German-English translation for "schleppend"

"schleppend" English translation

schleppend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sluggish, slow(-moving)
    schleppend Verlauf, Behandlung, Verfahrensweise etc
    schleppend Verlauf, Behandlung, Verfahrensweise etc
  • shuffling
    schleppend Gang, Gehweise
    dragging
    schleppend Gang, Gehweise
    schleppend Gang, Gehweise
examples
  • er ging mit schleppenden Schritten
    he shuffled along
    er ging mit schleppenden Schritten
  • drawling
    schleppend Stimme, Art zu reden
    schleppend Stimme, Art zu reden
examples
  • dragging
    schleppend Unterhaltung, Melodie, Gesang etc
    slow
    schleppend Unterhaltung, Melodie, Gesang etc
    schleppend Unterhaltung, Melodie, Gesang etc
  • sluggish
    schleppend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage, Absatz etc
    slack
    schleppend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage, Absatz etc
    schleppend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nachfrage, Absatz etc
examples
der Zahlungseingang ist recht schleppend
the customers are rather slow in paying their bills
der Zahlungseingang ist recht schleppend
When it came to economic criteria, however, progress had been extremely slow.
Bei den wirtschaftlichen Kriterien jedoch kam es nur äußerst schleppend voran.
Source: Europarl
I therefore ask the Commission this: firstly, why is the work here progressing so slowly?
Deshalb frage ich die Kommission: Erstens, weshalb wird hier so schleppend gearbeitet?
Source: Europarl
However, we need to recognise that progress in this area has been far too slow.
Wir müssen jedoch erkennen, dass wir auf diesem Gebiet bisher nur schleppend vorangekommen sind.
Source: Europarl
My answer is yes, albeit slowly.
Meine Antwort lautet: Ja, wenn auch schleppend.
Source: Europarl
Here are three examples of this: firstly, the European States' inertia in the ratification process.
Dazu drei Beispiele: erstens, die schleppende Ratifizierung durch die europäischen Staaten.
Source: Europarl
Unfortunately, since the recycling of PVC has been very slow to take off, incentives are needed.
Leider läuft das Recycling von PVC nur schleppend, so dass Anreize erforderlich sind.
Source: Europarl
This process is moving very slowly.
Dieser Prozess verläuft recht schleppend.
Source: Europarl
In other areas corrective action has been slow.
In anderen Bereichen sind die Berichtigungsmaßnahmen jedoch nur schleppend eingeleitet worden.
Source: Europarl
Unfortunately negotiations are dragging on.
Leider sind die Gespräche schleppend.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: