„roller bearing“: noun roller bearingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rollen-, Walzen-, Wälzlager Rollen-, Walzen-, Wälzlagerneuter | Neutrum n roller bearing engineering | TechnikTECH roller bearing engineering | TechnikTECH
„roller“: noun roller [ˈroulə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) LockenWickler Gleit-, Lauf-, FührungsRolle, Rolle Rollkugel GleitRolle, Rädchen Walze, Zylinder, Trommel Rollklotz Druckwalze Rolle Walze runde Stange, runder Stab, Rollstab More translations... (Locken)Wicklermasculine | Maskulinum m roller curler roller curler (Gleit-, Lauf-, Führungs)Rollefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH in roller bearing roller engineering | TechnikTECH in roller bearing examples roller of a pulley Kranrolle roller of a pulley Rollkugelfeminine | Femininum f roller computers | ComputerCOMPUT of mouse roller computers | ComputerCOMPUT of mouse (Gleit)Rollefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rädchenneuter | Neutrum n roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Walzefeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zylindermasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH drum Trommelfeminine | Femininum f roller engineering | TechnikTECH drum roller engineering | TechnikTECH drum Rollklotzmasculine | Maskulinum m roller for moving heavy items roller for moving heavy items (Stoff-, Garn-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Rollefeminine | Femininum f roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Druckwalzefeminine | Femininum f roller BUCHDRUCK roller BUCHDRUCK Rollefeminine | Femininum f roller of mangle roller of mangle Walzefeminine | Femininum f roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples (crescendo) swell roller of organ Crescendowalze, Roll-, Registerschweller (crescendo) swell roller of organ runde Stange, runder Stab roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders Rollstabmasculine | Maskulinum m (zum Aufwickeln von Landkarten) roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollhandtuchneuter | Neutrum n (über eine Rolle laufend) roller roller towel roller roller towel Rollbindefeminine | Femininum f roller medicine | MedizinMED roller bandage roller medicine | MedizinMED roller bandage Rollermasculine | Maskulinum m roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave schwerer Brecher, Sturzwellefeminine | Femininum f roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave Flug-, Tümmlertaubefeminine | Femininum f (Haustaubenrasse) roller zoology | ZoologieZOOL dove roller zoology | ZoologieZOOL dove (eine) Ra(c)ke roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae examples common roller Coracias garrulus Blaura(c)ke common roller Coracias garrulus Harzer Rollermasculine | Maskulinum m (Rasse des Kanarienvogels Serinus canarius) roller zoology | ZoologieZOOL roller zoology | ZoologieZOOL Bullemasculine | Maskulinum m roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Roller(in), Rollende(r) roller person who rolls roller person who rolls Walzwerkarbeitermasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill Fördermannmasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items Schleppermasculine | Maskulinum m roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items
„crank“: noun crank [kræŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kurbel, Kurbelkröpfung, Schwengel Stützarm Tretmühle wunderlicher Kauz, Spinnerin, Monomane, Monomanin fixe Idee, Manie Verrücktheit, Verschrobenheit Wortspiel Krümmung Kurbelfeminine | Femininum f crank engineering | TechnikTECH crank engineering | TechnikTECH Kurbelkröpfungfeminine | Femininum f crank engineering | TechnikTECH of shaft crank engineering | TechnikTECH of shaft Schwengelmasculine | Maskulinum m crank engineering | TechnikTECH on wheel crank engineering | TechnikTECH on wheel Stützarmmasculine | Maskulinum m crank for lanternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc crank for lanternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Tretmühlefeminine | Femininum f (Strafinstrument) crank engineering | TechnikTECH treadmill crank engineering | TechnikTECH treadmill wunderlicher Kauz, Spinner(in) crank eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg Monomanemasculine | Maskulinum m crank eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg Monomaninfeminine | Femininum f crank eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg crank eccentric person familiar, informal | umgangssprachlichumg fixe Idee, Maniefeminine | Femininum f crank rare | seltenselten (idee fixe) crank rare | seltenselten (idee fixe) Verrücktheitfeminine | Femininum f crank craziness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verschrobenheitfeminine | Femininum f crank craziness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crank craziness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wortspielneuter | Neutrum n, -verdrehungfeminine | Femininum f crank play on words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crank play on words obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Krümmungfeminine | Femininum f crank curve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crank curve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „crank“: transitive verb crank [kræŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kröpfen mit einer Kurbel ausrüsten kröpfen crank engineering | TechnikTECH crank engineering | TechnikTECH examples often | oftoft crank up ankurbeln, andrehen often | oftoft crank up often | oftoft crank up engine anwerfen often | oftoft crank up engine mit einer Kurbel ausrüsten crank equip with crank crank equip with crank „crank“: intransitive verb crank [kræŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kurbeln, eine Kurbel betätigen sich winden, sich schlängeln, im Zickzack laufen kurbeln, eine Kurbel betätigen crank use crank crank use crank sich winden, sich schlängeln, im Zickzack laufen crank of river obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crank of river obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „crank“: adjective crank [kræŋk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reizbar, schlecht gelaunt, launisch, verärgert, griesgrämig rank, leicht kenterbar reizbar, schlecht gelaunt, launisch, verärgert, griesgrämig crank cranky crank cranky rank, leicht kenterbar crank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crank nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„quip“: noun quip [kwip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) witziger Einfall, geistreiche Bemerkung, Witzelei treffender Hieb, bissige Bemerkung Wortspiel, Spitzfindigkeit Schrulle, Scherz witziger Einfall, geistreiche Bemerkung, Witzeleifeminine | Femininum f quip quip treffender Hieb, bissige Bemerkung quip gibe quip gibe Wortspielneuter | Neutrum n quip quibble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spitzfindigkeitfeminine | Femininum f quip quibble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quip quibble obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schrullefeminine | Femininum f quip quirk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Scherzmasculine | Maskulinum m quip quirk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quip quirk obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quip syn vgl. → see „jest“ quip syn vgl. → see „jest“ examples quips and cranks Scherzeand | und u. Streiche quips and cranks „quip“: intransitive verb quip [kwip]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf quipped> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) witzeln, spötteln witzeln, spötteln quip quip
„steam-roller“: transitive verb steam-roller [ˈ-ˈroulə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einer Dampfwalze flach-, glatt walzen niederwalzen, überfahren (mit einer Dampfwalze) flach-, glatt walzen steam-roller steam-roller niederwalzen, überfahren steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the majority steam-rollered the conference die Mehrheit hat die Konferenz überfahren the majority steam-rollered the conference to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden unter Druck dazu bringen, dass ersomething | etwas etwas tut to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „steam-roller“: intransitive verb steam-roller [ˈ-ˈroulə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alles niederwalzen alles niederwalzen steam-roller steam-roller „steam-roller“: adjective steam-roller [ˈ-ˈroulə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dampfwalzen… Dampfwalzen… steam-roller steam-roller examples steam-roller tactics Holzhammermethode steam-roller tactics
„Rolle“: Femininum Rolle [ˈrɔlə]Femininum | feminine f <Rolle; Rollen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roll roll spool, reel coil, reel caster, castor cylinder, roller sheave part, role, rôle role, rôle roll, roll, roll More translations... roll Rolle Tapete, Stoff, Geld etc Rolle Tapete, Stoff, Geld etc examples eine Rolle Geld Münzen a roll (oder | orod rouleau) of money eine Rolle Geld Münzen eine Rolle Geld Papiergeld a roll (oder | orod wad) of money eine Rolle Geld Papiergeld eine Rolle Tabak a roll (oder | orod twist) of tobacco eine Rolle Tabak eine Rolle Pergament a scroll (oder | orod roll) of parchment eine Rolle Pergament hide examplesshow examples roll Rolle Papierrolle Rolle Papierrolle examples eine Rolle Toilettenpapier a roll of toilet paper eine Rolle Toilettenpapier spool Rolle Garn, Film etc reel besonders britisches Englisch | British EnglishBr Rolle Garn, Film etc Rolle Garn, Film etc examples eine Rolle Garn a spool of thread a reel of thread besonders britisches Englisch | British EnglishBr eine Rolle Garn coil Rolle Tau, Draht etc reel Rolle Tau, Draht etc Rolle Tau, Draht etc caster amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rolle unter Möbeln etc castor britisches Englisch | British EnglishBr Rolle unter Möbeln etc Rolle unter Möbeln etc cylinder, roll(er) Rolle Walze Rolle Walze sheave Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle part Rolle im Film, Theater etc role Rolle im Film, Theater etc auch | alsoa. rôle Rolle im Film, Theater etc Rolle im Film, Theater etc examples die Rolle des Hamlet spielen to play the part of Hamlet die Rolle des Hamlet spielen seine Rolle lernen to learn one’s part, to study one’s lines seine Rolle lernen die Rollen besetzen to cast the parts die Rollen besetzen eine Rolle spielen von Schauspieler to play a part (oder | orod role) eine Rolle spielen von Schauspieler eine Rolle spielen etwas vorgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to playact eine Rolle spielen etwas vorgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Rolle spielen wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a part (oder | orod role) (bei, inDativ | dative (case) dat in) to be a factor, to be of importance (bei, inDativ | dative (case) dat in) eine Rolle spielen wichtig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen von Schauspieler to play a small [secondary] part eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen von Schauspieler eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a minor [an unimportant] role eine kleine [unbedeutende] Rolle spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine führende Rolle spielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a leading role eine führende Rolle spielen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er spielt eine große Rolle in der Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is one of the top men in the firm er spielt eine große Rolle in der Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine jämmerliche Rolle (bei etwas) spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to play a miserable role (inetwas | something sth) eine jämmerliche Rolle (bei etwas) spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das spielt keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that doesn’t matter, that makes no difference das spielt keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Geld spielt bei ihm keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money is no object to him Geld spielt bei ihm keine Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig es hat auch eine Rolle gespielt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig another reason was that …, a contributing (oder | orod contributory) factor was that … es hat auch eine Rolle gespielt, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to forget oneself aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Rollen vertauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to (ex)change roles die Rollen vertauschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Spiel mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a situation where the roles have been reversed ein Spiel mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit verteilten Rollen lesen to read with the parts cast mit verteilten Rollen lesen eine Ehe mit streng verteilten Rollen a marriage with strictly defined roles eine Ehe mit streng verteilten Rollen hide examplesshow examples role Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise auch | alsoa. rôle Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise roll Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden roll Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten roll Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung examples Rolle vorwärts [rückwärts] forward [backward] roll Rolle vorwärts [rückwärts] roll Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug examples Rollen drehen von Maschine to roll Rollen drehen von Maschine Rollen drehen von Pilot to roll the aircraft Rollen drehen von Pilot roll Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs muster list Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF station bill Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg to do something unexpected von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden to cope withetwas | something sth etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen to make fun ofjemand | somebody sb jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen auf der Rolle sein auf Zack to be with it, to be on the ball auf der Rolle sein auf Zack von der Rolle sein durcheinander to be out of it von der Rolle sein durcheinander hide examplesshow examples
„crank“: adjective | adverb crank [kræŋk]adjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) selbstsicher, keck, naseweis lebhaft selbstsicher, keck, naseweis crank self-confident American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial crank self-confident American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lebhaft crank lively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crank lively obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„taper roller bearing“: noun taper roller bearingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kegelrollenlager Kegelrollenlagerneuter | Neutrum n taper roller bearing engineering | TechnikTECH taper roller bearing engineering | TechnikTECH
„Roller“: Maskulinum RollerMaskulinum | masculine m <Rollers; Roller> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scooter motor scooter roller harmless shot along the ground sheave scooter Roller Tretroller Roller Tretroller (motor) scooter Roller Motorroller Roller Motorroller roller Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle examples Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel roller Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel harmless shot along the ground Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey sheave Roller Technik | engineeringTECH Rolle Roller Technik | engineeringTECH Rolle Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Rouleau“ Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Rouleau“
„rollen“: intransitives Verb rollen [ˈrɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roll roll along roll roll rumble, roar roll, lurch roll run roll rollen von Ball, Kugel, Rad etc rollen von Ball, Kugel, Rad etc examples der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt the ball rolled into the goal [under the table] der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt roll (along) rollen von Fahrzeug rollen von Fahrzeug examples der Wagen ist noch ein Stück gerollt the car rolled along a bit der Wagen ist noch ein Stück gerollt im Rollstuhl rollen to wheel along im Rollstuhl rollen roll rollen von Lawine, See, Welle rollen von Lawine, See, Welle roll rollen von Tränen etc rollen von Tränen etc examples Tränen rollen über ihre Wangen tears are rolling down her cheeks Tränen rollen über ihre Wangen mit den Augen rollen to roll one’s eyes mit den Augen rollen rumble rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roar rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roll rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc auch | alsoa. lurch rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF roll rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug examples auf die Startbahn rollen Luftfahrt | aviationFLUG to taxi on to the runway auf die Startbahn rollen Luftfahrt | aviationFLUG run rollen von Blut etc literarisch | literaryliter rollen von Blut etc literarisch | literaryliter examples in seinen Adern rollt feuriges Blut fiery blood runs through his veins in seinen Adern rollt feuriges Blut „rollen“: transitives Verb rollen [ˈrɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roll wheel, trundle roll out roll up curl roll roll scroll down put into a roll roll rollen Bälle, Fässer etc rollen Bälle, Fässer etc examples er hat den Stein zur Seite gerollt he rolled the stone aside er hat den Stein zur Seite gerollt wheel rollen Person, im Rollstuhl trundle rollen Person, im Rollstuhl rollen Person, im Rollstuhl roll out rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc roll up rollen Teppich, Papier etc rollen Teppich, Papier etc curl rollen Locken etc rollen Locken etc examples sie rollte ihre Haare auf Lockenwickler she put her hair in curlers sie rollte ihre Haare auf Lockenwickler roll rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples das R rollen to roll one’s r’s das R rollen roll rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde put into a roll (oder | orod rolls) rollen Münzen rollen Münzen scroll down rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm „rollen“: reflexives Verb rollen [ˈrɔlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) curl up coil up examples sich rollen von Personen roll sich rollen von Personen die Kämpfenden rollten sich im Sand the fighters rolled in the sand die Kämpfenden rollten sich im Sand curl (up) rollen von Papier, Locken, Film etc rollen von Papier, Locken, Film etc coil up rollen von Schlange rollen von Schlange „'Rollen“: Neutrum rollenNeutrum | neuter n <Rollens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) roll rumble, roar heavy swell rolling, lurch roll rollen der Balls, Fasses etc rollen der Balls, Fasses etc examples der Ball kommt ins Rollen the ball starts rolling der Ball kommt ins Rollen der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the ball starts rolling, the affair gets under way der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen to setetwas | something sth [the stone, the ball] rolling etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to start (oder | orod set) the ball rolling etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Lawine kommt ins Rollen the avalanche starts rolling die Lawine kommt ins Rollen die Lawine kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this starts off the avalanche die Lawine kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples rumble rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roar rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heavy swell rollen der See rollen der See roll(ing) rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc auch | alsoa. lurch rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF