„game report“: noun game reportnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spielberichtsbogen Spielbericht(sbogen)masculine | Maskulinum m game report sports | SportSPORT game report sports | SportSPORT
„Gamer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern GamerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gamer gamer Gamer(in) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gamer(in) Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„belagern“: transitives Verb belagerntransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) besiege, lay siege to besiege besiege belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc lay siege to belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc besiege belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples das Haus wurde von Reportern belagert the house was besieged by reporters das Haus wurde von Reportern belagert
„report“: noun report [riˈpɔː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bericht, Reportage Protokoll Untersuchungsergebnis, Gutachten Zeugnis, Vierteljahresbericht dienstliche Meldung, Anzeige Gerücht Ruf Knall, Schlag gesammelte Entscheidungen, richterliche Entscheidung Berichtmasculine | Maskulinum m report Reportagefeminine | Femininum f report report examples to draw up a report onsomething | etwas sth einen Bericht übersomething | etwas etwas ausarbeitenor | oder od abfassen to draw up a report onsomething | etwas sth to file a report einen Bericht einreichen to file a report to give a report Bericht erstatten to give a report to make report berichten to make report to make report answer antworten to make report answer report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäfts-, Rechenschaftsbericht report and accounts, director’s report commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH month under report Berichtsmonat month under report a false newspaper report eine (Zeitungs)Ente a false newspaper report hide examplesshow examples Protokollneuter | Neutrum n report minutes report minutes Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n report result of investigation Gutachtenneuter | Neutrum n report result of investigation report result of investigation Zeugnisneuter | Neutrum n report school | SchulwesenSCHULE statement on progress Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m report school | SchulwesenSCHULE statement on progress report school | SchulwesenSCHULE statement on progress (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden) report school | SchulwesenSCHULE complaint Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat report school | SchulwesenSCHULE complaint report school | SchulwesenSCHULE complaint examples the monitor submitted reports against three boys der Klassenordner machte eine Meldung gegen drei Jungen the monitor submitted reports against three boys Gerüchtneuter | Neutrum n report rumour report rumour examples the report goes that es geht das Gerücht, dass the report goes that by mere report vom bloßen Hörensagen by mere report (guteror | oder od schlechter) Ruf report reputation report reputation examples to be of good (evil) report in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben to be of good (evil) report through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL in gutenand | und u. bösen Tagen through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Knallmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions examples Coke’s Reports Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle) Coke’s Reports „report“: transitive verb report [riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) berichten erzählen melden melden, verpetzen berichten über, Bericht erstatten über wieder vorlegen feststellen protokollieren berichten (tosomebody | jemand sb jemandem) report report examples to be badly reported of ungünstig dargestellt werden to be badly reported of to report progress tosomebody | jemand sb über den Stand einer Sache jemandem berichtenor | oder od jemanden unterrichten to report progress tosomebody | jemand sb to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr eine Debatte unterbrechen to move to report progress parliamentary term | Parlament, parlamentarischer AusdruckPARL British English | britisches EnglischBr erzählen report recount report recount examples it is reported that es heißt, dass it is reported that he is reported to be in London er soll in London sein he is reported to be in London they are reported to be well supplied with food sie sollen mit Nahrungsmitteln gut versorgt sein they are reported to be well supplied with food the words reported to you die Ihnen zugetragenen Worte the words reported to you hide examplesshow examples melden report notify officially report notify officially examples all damages are to be reported alle Beschädigungen sind zu melden all damages are to be reported melden (tosomebody | jemand sb jemandem) report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpetzen report school | SchulwesenSCHULE tell on report school | SchulwesenSCHULE tell on examples to reportsomebody | jemand sb to the police jemanden bei der Polizei anzeigen to reportsomebody | jemand sb to the police to reportsomebody | jemand sb missing jemanden als vermisst melden to reportsomebody | jemand sb missing berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk) report give report on report give report on (wieder) vorlegen report of committee: bill report of committee: bill examples the committee reported the bill with amendments der Ausschuss legte den Gesetzesvorlage mit Verbesserungen wieder vor the committee reported the bill with amendments feststellen report establish after investigation report establish after investigation protokollieren report write minutes of report write minutes of „report“: reflexive verb report [riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich melden selten sich melden report report examples to report oneself make one’s whereabouts known seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen to report oneself make one’s whereabouts known to report oneself in person sich (wieder) zur Stelle melden to report oneself in person „report“: intransitive verb report [riˈpɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unterstehen, unterstellt sein sich einfinden, sich melden, sich stellen einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen berichten, einen Bericht geben erstatten als Berichterstatter arbeiten, für eine Zeitung schreiben Nachricht geben, sich melden unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat) report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich einfinden, sich melden, sich stellen report present oneself report present oneself examples to report for duty sich zum Dienst melden to report for duty einen Bericht ausarbeiten, eine Reportage machen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) report prepare account report prepare account examples who is reporting on this story? wer schreibt über diese Geschichte? who is reporting on this story? berichten, einen Bericht gebenor | oder od erstatten (of überaccusative (case) | Akkusativ akk) report give account report give account examples he reports well of the prospects er gibt einen günstigen Berichtor | oder od er berichtet günstig über die Aussichten he reports well of the prospects this is Joe Jordan reporting from Moscow hier ist Joe Jordan mit einem Bericht aus Moskau this is Joe Jordan reporting from Moscow als Berichterstatter arbeiten, (für eine Zeitung) schreiben report work as reporter report work as reporter examples he reports for the “Times” er schreibt für die „Times“ he reports for the “Times” Nachricht geben, sich melden report make contact report make contact
„Game“: Neutrum GameNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) computer game game (computer) game Game (≈ Computerspiel) Game (≈ Computerspiel) game Game im Tennis Game im Tennis
„Gams“: Maskulinum und Femininum | Neutrum Gams [gams]Maskulinum und Femininum | masculine and feminine m/fDialekt, dialektal | dialect(al) dialauch | also a.Neutrum | neuter n <Gams; Gamsen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chamois, chamoix chamois Gams Zoologie | zoologyZOOL Rupicapra rupicapra auch | alsoa. chamoix Gams Zoologie | zoologyZOOL Rupicapra rupicapra Gams Zoologie | zoologyZOOL Rupicapra rupicapra
„Report“: Maskulinum Report [reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) report contango rate, premium report Report Bericht Report Bericht contango (rate), premium Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
„Ort“: Neutrum OrtNeutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) head of a road, roadhead, face coal, drift head of a road Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke roadhead Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke face (coal), drift (stone) Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt examples vor Ort arbeiten to work at the face, to work at (oder | orod in) the drift vor Ort arbeiten vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig on the spot vor Ort an der entsprechenden Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unser Vertreter [Reporter] vor Ort our on-the-spot representative [reporter] unser Vertreter [Reporter] vor Ort
„factual“: adjective factual British English | britisches EnglischBr [ˈfæktjuəl] American English | amerikanisches EnglischUS [-ʧuəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tatsächlich, wirklich, sachlich, Tatsachen… auf Tatsachen beruhend, tatsächlich, genau tatsächlich, wirklich, sachlich, Tatsachen… factual concerning fact, actual factual concerning fact, actual examples a factual report ein Tatsachenbericht a factual report auf Tatsachen beruhend, tatsächlich, genau factual exact, based on fact factual exact, based on fact
„game“: noun game [geim]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spiel, Zeitvertreib, Zerstreuung einzelnes Spiel, Partie, Satz Sport KampfSpiele, Musik-, DichterWettstreit Spiel, Plan, Absicht, Sache Schliche, Tricks, Kniffe Wild, jagdbare Tiere Wildbret Wild, Beute Wettbewerb, Kampf um Erfolg More translations... Spielneuter | Neutrum n game pastime Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m game pastime Zerstreuungfeminine | Femininum f game pastime game pastime (Karten-, Ball-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Spielneuter | Neutrum n game of cards, ballgameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc game of cards, ballgameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a game of chance ein Glücksspiel a game of chance a game of skill game needing skill to win ein Geschicklichkeitsspiel a game of skill game needing skill to win a game of skill game needing to be learned ein Spiel, das gelernt sein will a game of skill game needing to be learned to have a game of … … spielen to have a game of … to be on (off) one’s game (nicht) in Form sein, gut (schlecht) spielen to be on (off) one’s game to have the game in one’s hands das Spiel in der Hand haben, sicher gewinnen to have the game in one’s hands to play the game play fair sich an die (Spiel)Regeln halten, fair spielen to play the game play fair to play the game act honourably figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich ehrenhaft benehmen, ehrlich sein, mit ehrlichen Mitteln kämpfen to play the game act honourably figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play a good (poor) game gut (schlecht) spielen to play a good (poor) game he plays a losing game er wird bestimmt verlieren he plays a losing game hide examplesshow examples (einzelnes) Spiel game single period of play game single period of play Partiefeminine | Femininum f game of chess game of chess Satzmasculine | Maskulinum m game of tennis game of tennis Sportmasculine | Maskulinum m game school | SchulwesenSCHULE sport <plural | Pluralpl> game school | SchulwesenSCHULE sport <plural | Pluralpl> examples on Wednesdays we have games <plural | Pluralpl> jeden Mittwoch treiben wir Sport on Wednesdays we have games <plural | Pluralpl> (Kampf)Spieleplural | Plural pl game Antike: competition <plural | Pluralpl> (Musik-, Dichter)Wettstreitmasculine | Maskulinum m game Antike: competition <plural | Pluralpl> game Antike: competition <plural | Pluralpl> examples Olympic Games <plural | Pluralpl> Olympische Spiele Olympic Games <plural | Pluralpl> Spielneuter | Neutrum n game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Planmasculine | Maskulinum m game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Absichtfeminine | Femininum f game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sachefeminine | Femininum f game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig game plan, intent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I know his (little) game ich weiß, was er im Schilde führt I know his (little) game to give (or | oderod throw) up the game das Spiel aufgeben to give (or | oderod throw) up the game the game is up das Spielor | oder od es ist ausor | oder od vorbei the game is up to play a double game ein Doppelspiel treiben to play a double game to beatsomebody | jemand sb at his own game jemanden mit seinen eigenen Waffen schlagen to beatsomebody | jemand sb at his own game I played his game ich habe ihm ganz unabsichtlich geholfen I played his game the thing (or | oderod game) is not worth the candle die Sache ist nicht der Mühe wert the thing (or | oderod game) is not worth the candle hide examplesshow examples Schlicheplural | Plural pl game tricks <plural | Pluralpl> Tricksplural | Plural pl game tricks <plural | Pluralpl> Kniffeplural | Plural pl game tricks <plural | Pluralpl> game tricks <plural | Pluralpl> examples none of your games! <plural | Pluralpl> keine Dummheitenor | oder od Tricks! none of your games! <plural | Pluralpl> Wildneuter | Neutrum n game animals for hunting jagdbare Tiereplural | Plural pl game animals for hunting game animals for hunting Wildbretneuter | Neutrum n game venison game venison Wildneuter | Neutrum n game booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beutefeminine | Femininum f game booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig game booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples women are fair game to him Frauen sind Freiwild für ihn women are fair game to him Wettbewerbmasculine | Maskulinum m game occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampfmasculine | Maskulinum m um Erfolg game occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg game occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he is in the advertising game er macht in Reklame he is in the advertising game Scherzmasculine | Maskulinum m game rare | seltenselten (joke, fun) Belustigungfeminine | Femininum f game rare | seltenselten (joke, fun) Spaßmasculine | Maskulinum m game rare | seltenselten (joke, fun) Spottmasculine | Maskulinum m game rare | seltenselten (joke, fun) game rare | seltenselten (joke, fun) examples to make game ofsomebody | jemand sb jemanden zum Besten haben, jemanden auslachen to make game ofsomebody | jemand sb to make game ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ins Lächerliche ziehen to make game ofsomething | etwas sth what a game! how funny! wie lustig! what a game! how funny! what a game! ironically: how unpleasant! eine unangenehme Sache! what a game! ironically: how unpleasant! hide examplesshow examples (Spiel)Standmasculine | Maskulinum m game sports | SportSPORT present score game sports | SportSPORT present score examples the game is four all das Spiel steht 4 zu 4or | oder od 4 beide the game is four all Spielneuter | Neutrum n game rare | seltenselten (equipment) game rare | seltenselten (equipment) examples a game of table-tennis ein Tischtennis(spiel) a game of table-tennis (Zucht)Herdefeminine | Femininum for | oder od (-)Scharfeminine | Femininum f von Schwänen game rare | seltenselten (group of swans) game rare | seltenselten (group of swans) Kampfgeistmasculine | Maskulinum m game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Mutmasculine | Maskulinum m game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Schneidmasculine | Maskulinum m game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS game courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Diebesbeutefeminine | Femininum f game loot: of thief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl game loot: of thief slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl game syn vgl. → see „fun“ game syn vgl. → see „fun“