„RA“: Abkürzung RAAbkürzung | abbreviation abk (= Rechtsanwalt) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lawyer, solicitor Sol., Solr, barrister Bar., Barr., atty attorney att. lawyer RA RA auch | alsoa. solicitor (Sol., Solr) britisches Englisch | British EnglishBr RA RA barrister (Bar., Barr.) britisches Englisch | British EnglishBr RA plädierender RA plädierender attorney (att., atty) amerikanisches Englisch | American EnglishUS RA RA
„beauftragen“: transitives Verb beauftragentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) authorize -s-, empower brief, instruct, retain examples jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben to instruct (oder | orod charge, order, direct)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen I have been instructed to inform you about this ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen I charged him with telling her about the matter ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen examples jemanden mit etwas beauftragen betrauen to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb withetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in charge ofetwas | something sth jemanden mit etwas beauftragen betrauen er wurde mit dem Fall beauftragt he was put in charge of the case er wurde mit dem Fall beauftragt er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt he was charged with the task of forming a new government er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt authorizeauch | also a. -s-, empower britisches Englisch | British EnglishBr beauftragen ermächtigen beauftragen ermächtigen brief beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt instruct beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt retain beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt „Beauftragen“: Neutrum beauftragenNeutrum | neuter n <Beauftragens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beauftragen → see „Beauftragung“ Beauftragen → see „Beauftragung“
„einen“: transitives Verb einen [ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unite examples und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter unite und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
„Rechtsanwalt“: Maskulinum RechtsanwaltMaskulinum | masculine m, RechtsanwältinFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lawyer, solicitor, barrister lawyer, attorney-at-law lawyer Rechtsanwalt in Großbritannien Rechtsanwalt in Großbritannien solicitor Rechtsanwalt beratender Rechtsanwalt beratender barrister Rechtsanwalt plädierender Rechtsanwalt plädierender lawyer Rechtsanwalt in den USA etc Rechtsanwalt in den USA etc attorney(-at-law) Rechtsanwalt beratender, plädierender Rechtsanwalt beratender, plädierender
„Zulassung“: Femininum ZulassungFemininum | feminine f <Zulassung; Zulassungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) admission, entrance listing admission approval, certification authorization registration document admission Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium entrance Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium listing Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse examples die Zulassung zur Börse (stock market) listing, listing on the stock market die Zulassung zur Börse admission Zulassung zu einem Amt etc Zulassung zu einem Amt etc examples Zulassung als Rechtsanwalt call (oder | orod admission) to the bar Zulassung als Rechtsanwalt um Zulassung nachsuchen to seek admission um Zulassung nachsuchen registration document(sPlural | plural pl) Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO approval Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten certification Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten authorization Zulassung für bestimmte Stoffe Zulassung für bestimmte Stoffe
„Niederlassung“: Femininum NiederlassungFemininum | feminine f <Niederlassung; Niederlassungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) settlement, colony establishment of one’s residence, domiciliation establishment of a practice branch office, agency settlement Niederlassung Kolonie colony Niederlassung Kolonie Niederlassung Kolonie establishment of one’s residence Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes domiciliation Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes Niederlassung Gründung eines Wohnsitzes establishment of a practice Niederlassung Eröffnung einer Praxis Niederlassung Eröffnung einer Praxis examples Niederlassung als Arzt [Rechtsanwalt] establishment of a doctor’s [a legal] practice Niederlassung als Arzt [Rechtsanwalt] branch (office), agency Niederlassung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Filiale Niederlassung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Filiale examples die Firma hat eine Niederlassung in Frankreich the firm has a branch in France die Firma hat eine Niederlassung in Frankreich
„Wahrnehmung“: Femininum WahrnehmungFemininum | feminine f <Wahrnehmung; Wahrnehmungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) perception perception sensation assertion observation perception Wahrnehmung besonders Psychologie | psychologyPSYCH Wahrnehmung besonders Psychologie | psychologyPSYCH examples bewusste Wahrnehmung apperception bewusste Wahrnehmung sinnliche [außersinnliche] Wahrnehmung sensory [extrasensory] perception sinnliche [außersinnliche] Wahrnehmung perception Wahrnehmung optische Wahrnehmung optische sensation Wahrnehmung fühlbare Wahrnehmung fühlbare assertion Wahrnehmung seiner Rechte Wahrnehmung seiner Rechte examples jemanden mit der Wahrnehmung seiner Geschäfte beauftragen to entrustjemand | somebody sb with the care of one’s business jemanden mit der Wahrnehmung seiner Geschäfte beauftragen observation Wahrnehmung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frist etc Wahrnehmung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Frist etc
„praktizieren“: intransitives Verb praktizieren [praktiˈtsiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) practice, practise have one’s consultation hours surgery have one’s consultation hours office hours practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS praktizieren als Beruf ausüben praktizieren als Beruf ausüben practise britisches Englisch | British EnglishBr praktizieren praktizieren examples als Arzt [in einer Klinik] praktizieren to practice medicine [in a clinic] als Arzt [in einer Klinik] praktizieren als Rechtsanwalt praktizieren to be a lawyer, to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS law to be a lawyer, to practise britisches Englisch | British EnglishBr law auch | alsoa. to practise as a lawyer britisches Englisch | British EnglishBr als Rechtsanwalt praktizieren have one’s consultation hoursoder | or od office hours amerikanisches Englisch | American EnglishUS praktizieren Medizin | medicineMED Sprechstunde haben praktizieren Medizin | medicineMED Sprechstunde haben have one’s consultation hoursoder | or od surgery britisches Englisch | British EnglishBr praktizieren Medizin | medicineMED praktizieren Medizin | medicineMED examples er praktiziert nur morgens he has his consultation hours only in the morning er praktiziert nur morgens „praktizieren“: transitives Verb praktizieren [praktiˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) practice, practise, exercise, employ, apply, use More examples... practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS praktizieren anwenden praktizieren anwenden practise britisches Englisch | British EnglishBr praktizieren exercise praktizieren employ praktizieren apply praktizieren use praktizieren praktizieren examples neue Methoden praktizieren to employ new methods neue Methoden praktizieren examples etwas in [auf, unter] (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg to slipetwas | something sth in(to) [on, under]etwas | something sth etwas in [auf, unter] (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas praktizieren umgangssprachlich | familiar, informalumg sie praktizierte ihm einen Brief in die Tasche she slipped a letter into his pocket sie praktizierte ihm einen Brief in die Tasche
„betätigen“: transitives Verb betätigentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) operate, operate, control, activate, control, push, pull practice -s-, put into effect press operate betätigen besonders Technik | engineeringTECH Hebel pull betätigen besonders Technik | engineeringTECH Hebel betätigen besonders Technik | engineeringTECH Hebel operate betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH push betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH press betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH betätigen Druckknopf besonders Technik | engineeringTECH control betätigen besonders Technik | engineeringTECH Kupplung betätigen besonders Technik | engineeringTECH Kupplung activate betätigen besonders Technik | engineeringTECH in Gang setzen betätigen besonders Technik | engineeringTECH in Gang setzen control betätigen steuern besonders Technik | engineeringTECH betätigen steuern besonders Technik | engineeringTECH examples die Signalanlage [Warnanlage] wird automatisch betätigt the signal(l)ing [warning] system is automatically activated die Signalanlage [Warnanlage] wird automatisch betätigt die Bremse betätigen to apply the brake(s), to brake die Bremse betätigen practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS -s-, put (etwas | somethingsth) into effect britisches Englisch | British EnglishBr betätigen Glauben etc literarisch | literaryliter betätigen Glauben etc literarisch | literaryliter „betätigen“: reflexives Verb betätigenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) take part examples sich betätigen aktiv sein busy oneself sich betätigen aktiv sein sich sportlich betätigen to do sport, to engage in sport sich sportlich betätigen sich künstlerisch betätigen to go in for artistic activities sich künstlerisch betätigen sich künstlerisch betätigen dilettantisch to dabble in (oder | orod at) art(s) sich künstlerisch betätigen dilettantisch er betätigt sich als Rechtsanwalt he works as a lawyer, he practises at the bar er betätigt sich als Rechtsanwalt sich politisch betätigen to be in politics sich politisch betätigen er betätigte sich als Aufpasser he acted as a watchdog er betätigte sich als Aufpasser sich im Hause betätigen den Haushalt machen to busy oneself about the house sich im Hause betätigen den Haushalt machen sich im Hause betätigen im Haushalt helfen to help about the house, to help with the housework sich im Hause betätigen im Haushalt helfen ich habe mich ein bisschen im Garten betätigt I pottered about in the garden ich habe mich ein bisschen im Garten betätigt du könntest dich ruhig auch einmal betätigen! ironisch | ironicallyiron you could try making yourself useful for a change! du könntest dich ruhig auch einmal betätigen! ironisch | ironicallyiron hide examplesshow examples take part betätigen sich beteiligen betätigen sich beteiligen examples er hat sich bei den Rettungsarbeiten betätigt he took part in the rescue operation, he helped with the rescue work er hat sich bei den Rettungsarbeiten betätigt
„niederlassen“: transitives Verb niederlassentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lower, let down drop lower niederlassen herablassen let down niederlassen herablassen niederlassen herablassen examples eine Flagge niederlassen to lower a flag eine Flagge niederlassen drop niederlassen fallen lassen niederlassen fallen lassen examples den Vorhang [eine Last] niederlassen to drop the curtain [a burden] den Vorhang [eine Last] niederlassen „niederlassen“: reflexives Verb niederlassenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sit down, take a seat alight, settle, perch alight, settle settle down, take up residence establish oneself, set oneself up examples sich niederlassen sich herunterlassen let oneself down, lower oneself sich niederlassen sich herunterlassen sich an einem Seil niederlassen to let oneself down using a rope sich an einem Seil niederlassen sich auf die Knie niederlassen to drop (oder | orod fall) to one’s knees, to kneel (down) sich auf die Knie niederlassen sit down niederlassen sich setzen take a seat niederlassen sich setzen niederlassen sich setzen examples sich behaglich niederlassen to ensconce oneself (comfortably) sich behaglich niederlassen sich in einem (oder | orod einen) Sessel niederlassen to sink into an armchair sich in einem (oder | orod einen) Sessel niederlassen sich auf ein(em) Sofa niederlassen to sit down on a sofa sich auf ein(em) Sofa niederlassen (a)light, settle, perch (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on) niederlassen von Vögeln niederlassen von Vögeln (a)light, settle (aufDativ | dative (case) datoder | or odAkkusativ | accusative (case) akk on) niederlassen von Schmetterling niederlassen von Schmetterling settle (down), take up residence niederlassen Wohnsitz nehmen niederlassen Wohnsitz nehmen examples sich häuslich niederlassen wohnhaft werden to settle (down) sich häuslich niederlassen wohnhaft werden sich häuslich niederlassen von Gast to stay for a long time as a guest, to move in sich häuslich niederlassen von Gast ich ließ mich in Hamburg nieder I settled (down) in Hamburg ich ließ mich in Hamburg nieder establish oneself, set (oneself) up niederlassen Praxis, Geschäft eröffnen niederlassen Praxis, Geschäft eröffnen examples sich als praktischer Arzt niederlassen to set (oneself) up as a general practitioner (oder | orod G.P.) sich als praktischer Arzt niederlassen sich als Rechtsanwalt niederlassen to set up a legal practice sich als Rechtsanwalt niederlassen