German-English translation for "Uhr aufziehen"

"Uhr aufziehen" English translation

Did you mean ausziehen, LCD-Uhr or Uhl?

Uhr

[uːr]Femininum | feminine f <Uhr; Uhren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • watch
    Uhr Armbanduhr, Taschenuhr etc
    Uhr Armbanduhr, Taschenuhr etc
examples
  • clock
    Uhr Turmuhr, Wanduhr, Standuhr, Wecker etc
    Uhr Turmuhr, Wanduhr, Standuhr, Wecker etc
examples
  • die Uhr schlägt fünf
    the clock strikes five
    die Uhr schlägt fünf
  • ich werde ihm sagen, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll give him a piece of my mind, I’ll tell him a thing or two (oder | orod what’s what)
    ich werde ihm sagen, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er weiß, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he knows what he is in for (oder | orod what is coming to him, what is in store for him)
    he knows which way the wind is blowing
    er weiß, was die Uhr geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • es ist ein Uhr bei Zeitangaben <nurSingular | singular sg>
    it is one o’clock (oder | orod one p.m.)
    es ist ein Uhr bei Zeitangaben <nurSingular | singular sg>
  • es hat 12 Uhr geschlagen <nurSingular | singular sg>
    it (oder | orod the clock) has just struck 12
    es hat 12 Uhr geschlagen <nurSingular | singular sg>
  • in zehn Sekunden ist es 15 Uhr <nurSingular | singular sg>
    in ten seconds it will be three o’clock (oder | orod three p.m.)
    in zehn Sekunden ist es 15 Uhr <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • (stop)watch
    Uhr Stoppuhr
    Uhr Stoppuhr
examples

aufziehen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • draw (oder | orod pull) up
    aufziehen hochziehen
    aufziehen hochziehen
  • haul up
    aufziehen stärker
    aufziehen stärker
  • hoist
    aufziehen Last, Fahne
    aufziehen Last, Fahne
  • raise
    aufziehen Theatervorhang, Zugbrücke, Schlagbaum
    aufziehen Theatervorhang, Zugbrücke, Schlagbaum
  • open, draw (backoder | or od open)
    aufziehen Gardinen etc
    aufziehen Gardinen etc
  • (pull) open
    aufziehen Schublade
    aufziehen Schublade
  • undo
    aufziehen Schleife etc
    untie
    aufziehen Schleife etc
    aufziehen Schleife etc
  • wind up
    aufziehen Uhr, Feder
    aufziehen Uhr, Feder
  • put on
    aufziehen Saiten
    aufziehen Saiten
examples
  • [neue] Saiten auf ein Instrument aufziehen
    to [re]string an instrument
    [neue] Saiten auf ein Instrument aufziehen
  • andere (oder | orod strengere) Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    andere (oder | orod strengere) Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mildere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mildere Saiten aufziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mount (etwas | somethingsth) (on cardboard)
    aufziehen Bild
    aufziehen Bild
examples
  • bring up
    aufziehen Kinder
    rear
    aufziehen Kinder
    raise
    aufziehen Kinder
    aufziehen Kinder
examples
  • rear
    aufziehen besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    raise
    aufziehen besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    aufziehen besonders Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • cultivate
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    grow
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    raise
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
    aufziehen besonders Biologie | biologyBIOL Pflanzen
examples
  • jemanden aufziehen necken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pull sb’s leg
    jemanden aufziehen necken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden aufziehen
    to kidjemand | somebody sb
    jemanden aufziehen
  • du willst mich wohl aufziehen?
    are you kidding me?
    du willst mich wohl aufziehen?
  • hide examplesshow examples
  • organize
    aufziehen Aktion, Kampagne etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    start
    aufziehen Aktion, Kampagne etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufziehen Aktion, Kampagne etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • set up
    aufziehen Unternehmen, Betrieb etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    found
    aufziehen Unternehmen, Betrieb etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufziehen Unternehmen, Betrieb etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • arrange
    aufziehen Fest etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stage
    aufziehen Fest etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufziehen Fest etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • eine Party aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to throw a party
    eine Party aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • etwas (nach einem bestimmten Muster) aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to modeletwas | something sth (on a certain pattern)
    etwas (nach einem bestimmten Muster) aufziehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • train
    aufziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen am Spalier
    aufziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen am Spalier
  • hoist
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    set
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • weigh
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    aufziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
  • charge
    aufziehen Medizin | medicineMED Spritze
    aufziehen Medizin | medicineMED Spritze
  • cock
    aufziehen Militär, militärisch | military termMIL Hahn
    aufziehen Militär, militärisch | military termMIL Hahn
  • stick
    aufziehen BUCHDRUCK Buchrücken
    aufziehen BUCHDRUCK Buchrücken
  • mount
    aufziehen Technik | engineeringTECH Felgen etc
    fit
    aufziehen Technik | engineeringTECH Felgen etc
    aufziehen Technik | engineeringTECH Felgen etc
  • mount
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX Kettfäden
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX Kettfäden

aufziehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gather
    aufziehen von Gewitter, Wolken
    aufziehen von Gewitter, Wolken
examples
  • eine Gefahr zieht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine Gefahr zieht auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • march up
    aufziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aufziehen besonders Militär, militärisch | military termMIL
examples
  • go on
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX von Farbe
    aufziehen Textilindustrie | textilesTEX von Farbe

aufziehen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich aufziehen von Uhren
    sich aufziehen von Uhren

aufziehen

Neutrum | neuter n <Aufziehens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Spielzeug zum Aufziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    windup toys
    Spielzeug zum Aufziehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Aufziehen der Wache Militär, militärisch | military termMIL <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    the changing of the guard
    das Aufziehen der Wache Militär, militärisch | military termMIL <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Aufziehen → see „Aufzug
    Aufziehen → see „Aufzug
  • breeding
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht
    rearing
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht
    raising
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht
    aufziehen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Aufzucht

Wecker

Maskulinum | masculine m <Weckers; Wecker>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • alarm (clock)
    Wecker Uhr
    Wecker Uhr
examples
  • den Wecker auf acht (Uhr) stellen
    to set the alarm for eight (o’clock)
    den Wecker auf acht (Uhr) stellen
  • den Wecker aufziehen
    to wind up the alarm clock
    den Wecker aufziehen
  • der Wecker hat mich geweckt
    the alarm woke me
    der Wecker hat mich geweckt
  • hide examplesshow examples
  • bell
    Wecker am Telefon
    ringer
    Wecker am Telefon
    Wecker am Telefon
  • wak(en)er
    Wecker Person
    Wecker Person

Karton

[karˈtõː; -ˈtoːn; -ˈtɔŋ]Maskulinum | masculine m <Kartons; Kartonsund | and u. selten Kartone [-ˈtoːnə]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • card
    Karton dünne Pappeoder | or od starkes Papier
    Karton dünne Pappeoder | or od starkes Papier
  • cartoon
    Karton Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST für Mosaiken, Fresken etc
    Karton Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST für Mosaiken, Fresken etc
  • cancel(lans), insert, inset
    Karton BUCHDRUCK Ersatzblatt
    Karton BUCHDRUCK Ersatzblatt

Brimborium

[brɪmˈboːrɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Brimboriums; Brimborien [-rɪ̆ən]> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fuss
    Brimborium
    to-do
    Brimborium
    Brimborium
examples

Kreisel

[ˈkraizəl]Maskulinum | masculine m <Kreisels; Kreisel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • top
    Kreisel SPIEL
    whirligig
    Kreisel SPIEL
    Kreisel SPIEL
  • teetotum
    Kreisel kleiner SPIEL
    Kreisel kleiner SPIEL
  • whipping top
    Kreisel SPIEL zum Peitschen
    Kreisel SPIEL zum Peitschen
  • peg top
    Kreisel SPIEL mit Metallspitze
    Kreisel SPIEL mit Metallspitze
  • humming top
    Kreisel SPIEL Brummkreisel
    Kreisel SPIEL Brummkreisel
examples
  • die Kinder spielen Kreisel
    the children are playing with a top
    die Kinder spielen Kreisel
  • den Kreisel aufziehen [peitschen]
    to spin [to whip] a top
    den Kreisel aufziehen [peitschen]
  • er dreht sich wie ein Kreisel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he whirls round like a top
    er dreht sich wie ein Kreisel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gyro
    Kreisel Physik | physicsPHYS
    gyroscope
    Kreisel Physik | physicsPHYS
    Kreisel Physik | physicsPHYS
  • gyrostabilizer
    Kreisel Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Kreisel Luftfahrt | aviationFLUG Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • traffic circle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kreisel Kreisverkehr
    Kreisel Kreisverkehr
  • roundabout britisches Englisch | British EnglishBr
    Kreisel
    Kreisel

Spiralfeder

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • spiral (oder | orod coil) spring
    Spiralfeder Technik | engineeringTECH
    Spiralfeder Technik | engineeringTECH
examples
  • helical spring
    Spiralfeder Technik | engineeringTECH Schraubenfeder
    Spiralfeder Technik | engineeringTECH Schraubenfeder

frühstücken

intransitives Verb | intransitive verb v/i <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wir frühstücken um 9 Uhr
    we have breakfast at 9 o’clock
    wir frühstücken um 9 Uhr

frühstücken

transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • have (etwas | somethingsth) for (one’s) breakfast
    frühstücken
    frühstücken

Sendeschluss

, SendeschlußMaskulinum | masculine m AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Spielbeginn

Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • start (oder | orod beginning) of play
    Spielbeginn
    Spielbeginn
examples
  • Spielbeginn ist um 5 Uhr
    the match begins at 5 o’clock
    Spielbeginn ist um 5 Uhr
  • Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Fußball
    kickoff is at 5 o’clock
    Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Fußball
  • Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Hockey
    bully-off is at 5 o’clock
    Spielbeginn ist um 5 Uhr beim Hockey