German-English translation for "step-up coil"

"step-up coil" English translation

Did you mean Steg, cool or Ster?
coil
[kɔil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. coil up
    aufrollen, (auf)wickeln
    also | aucha. coil up
  • to coil oneself up
    to coil oneself up
  • spiralenförmig winden
    coil wind in spiral shape
    coil wind in spiral shape
  • umschlingen
    coil enclose in coils
    coil enclose in coils
  • wickeln
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
coil
[kɔil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich in Windungen (fort)bewegen
    coil move in winding fashion
    coil move in winding fashion

  • Rollefeminine | Femininum f
    coil roll
    Spiralefeminine | Femininum f
    coil roll
    coil roll
  • (einzelne) Windung (eines Seilset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    coil single twist
    coil single twist
  • Tauwerks-, Seilrollefeminine | Femininum f
    coil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    coil nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • (Rohr)Schlangefeminine | Femininum f
    coil engineering | TechnikTECH of pipe
    coil engineering | TechnikTECH of pipe
  • Rollefeminine | Femininum f
    coil of wire, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    coil of wire, threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spiralefeminine | Femininum f
    coil engineering | TechnikTECH spiral
    Windungfeminine | Femininum f
    coil engineering | TechnikTECH spiral
    coil engineering | TechnikTECH spiral
  • Spulefeminine | Femininum f
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wicklungfeminine | Femininum f
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Knäuelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    coil ball, spool
    Spulefeminine | Femininum f
    coil ball, spool
    coil ball, spool
  • Spiralefeminine | Femininum f
    coil contraceptive device
    coil contraceptive device
  • Haarrollefeminine | Femininum f
    coil for hair
    coil for hair
  • Rollefeminine | Femininum f von Briefmarken (usually | meistmeist 500 Stück, gewöhnlich nur senkrechtor | oder od waagrecht perforiert)
    coil roll of postage stamps
    coil roll of postage stamps
  • Briefmarke in einer solchen Rolle
    coil postage stamp
    coil postage stamp
step up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hinauf-, heraufsteigen
    step up into vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    step up into vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zugehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    step up approach
    step up approach
step up
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hochtransformieren
    step up electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    step up electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
air core
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Luftkernmasculine | Maskulinum m
    air core engineering | TechnikTECH
    air core engineering | TechnikTECH
examples
  • air core coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Luftspule
    air core coil electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step pace
    step pace
examples
  • Schritt(breit)masculine | Maskulinum m
    step length of pace
    step length of pace
examples
  • he did not move a step also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er tat keinen Schritt
    he did not move a step also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • step by step
    step by step
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step noise of footstep
    step noise of footstep
examples
  • did you hear the steps? I know him by his step
    ich erkenne ihn am Schritt
    did you hear the steps? I know him by his step
  • Stufefeminine | Femininum f
    step on staircase, in front of door
    step on staircase, in front of door
  • step → see „doorstep
    step → see „doorstep
examples
  • Sprossefeminine | Femininum f
    step on ladder
    step on ladder
examples
  • steps stepladder American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr , also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
    Trittleiterfeminine | Femininum f
    steps stepladder American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od British English | britisches EnglischBr , also | aucha. pair (or | oderod set) of steps
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step footprint
    Fußstapfenmasculine | Maskulinum m
    step footprint
    step footprint
examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step way of walking
    Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    step way of walking
    step way of walking
examples
  • (Tanz)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step dance step
    step dance step
  • step → see „one-step
    step → see „one-step
  • step → see „two-step
    step → see „two-step
examples
  • (Marschier-, Gleich)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step marching step
    step marching step
examples
  • in (out of) step
    (nicht) im gleichen Schritt
    in (out of) step
  • to keep in step with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich richten nach
    to keep in step with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
  • Schritteplural | Plural pl
    step path, way <plural | Pluralpl>
    Laufmasculine | Maskulinum m
    step path, way <plural | Pluralpl>
    Wegmasculine | Maskulinum m
    step path, way <plural | Pluralpl>
    step path, way <plural | Pluralpl>
examples
  • (kurzer) Schritt
    step short distance
    step short distance
  • (ein) paar Schritteplural | Plural pl
    step
    Katzensprungmasculine | Maskulinum m
    step
    step
examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step measure
    Maßnahmefeminine | Femininum f
    step measure
    step measure
  • step → see „false step
    step → see „false step
examples
  • to take steps
    Schritte unternehmen
    to take steps
  • to take steps to dosomething | etwas sth
    Maßnahmen ergreifen, umsomething | etwas etwas zu tun
    to take steps to dosomething | etwas sth
  • a rash step
    eine übereilte Maßnahme
    a rash step
  • hide examplesshow examples
  • Schrittmasculine | Maskulinum m
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stufefeminine | Femininum f
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    step stage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Steigungfeminine | Femininum f
    step gradient: of single stair
    step gradient: of single stair
  • Trittbrettneuter | Neutrum n
    step on vehicle
    step on vehicle
  • (Ton-, Intervall)Schrittmasculine | Maskulinum m
    step musical term | MusikMUS tone
    step musical term | MusikMUS tone
  • Intervallneuter | Neutrum n
    step musical term | MusikMUS interval
    step musical term | MusikMUS interval
  • (Tonleiter)Stufefeminine | Femininum f
    step musical term | MusikMUS in scale
    step musical term | MusikMUS in scale
  • Stufen-, Sekundschrittmasculine | Maskulinum mor | oder od -intervallneuter | Neutrum n
    step musical term | MusikMUS interval lasting one second
    step musical term | MusikMUS interval lasting one second
examples
  • Rangstufefeminine | Femininum f
    step rank, degree
    Gradmasculine | Maskulinum m
    step rank, degree
    step rank, degree
  • Beförderungfeminine | Femininum f
    step especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL promotion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    step especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL promotion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stufefeminine | Femininum f
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zackenmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    step engineering | TechnikTECH in ward of a keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurlagerneuter | Neutrum n
    step engineering | TechnikTECH step bearing
    step engineering | TechnikTECH step bearing
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    step engineering | TechnikTECH in wooden joint
    step engineering | TechnikTECH in wooden joint
  • Mastspurfeminine | Femininum f
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block securing foot of mast
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block securing foot of mast
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    step in quarry
    Stufefeminine | Femininum f
    step in quarry
    step in quarry
  • Stufefeminine | Femininum f
    step electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of amplifieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    step electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of amplifieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
step
[step]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stepped; poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet stept>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schreiten, treten
    step lift up and place foot higher or forward
    step lift up and place foot higher or forward
examples
  • treten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    step push or squash with foot
    step push or squash with foot
examples
  • to step on sb’s toes
    jemandem auf die Zehen treten
    to step on sb’s toes
  • to step on sb’s toes offend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem auf die Zehen treten
    to step on sb’s toes offend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to step on the gas (or | oderod to step on it) familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gas geben, sich beeilen
    to step on the gas (or | oderod to step on it) familiar, informal | umgangssprachlichumgalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (langsamor | oder od gemessenor | oder od anmutig) schreiten
    step take slow or measured or graceful steps
    step take slow or measured or graceful steps
  • (tüchtig) ausschreiten
    step step out well, esp of horse
    step step out well, esp of horse
  • mühelos kommen (into zu)
    step come effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    step come effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
step
[step]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • machen
    step take: pace
    step take: pace
examples
  • setzen
    step foot: placeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    step foot: placeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
examples
examples
  • schritt-or | oder od stufenweise ändern
    step engineering | TechnikTECH alter in series of steps
    step engineering | TechnikTECH alter in series of steps
  • (in der Mastspur) aufrichten
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mast
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF mast
  • stutzen
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lop, trim
    step nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lop, trim
STEP
[stɛp]Abkürzung | abbreviation abk (= standards for the exchange of product definition data)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • STEP
    STEP
    STEP
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
examples
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
Step
[ʃtɛp; stɛp]Maskulinum | masculine m <Steps; Steps> AR (Engl.)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Step AR (Engl.) → see „Stepp
    Step AR (Engl.) → see „Stepp
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
examples
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie