German-English translation for "sharp V thread"

"sharp V thread" English translation

Did you mean v., V. or e. V.?
V thread
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dreieck(s)gewindeneuter | Neutrum n
    V thread engineering | TechnikTECH
    V-Gewindeneuter | Neutrum n
    V thread engineering | TechnikTECH
    V thread engineering | TechnikTECH
V
, v [fau]Neutrum | neuter n <V; v; V; v>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • V
    V Buchstabe
    v (twenty-second letter of the German alphabet, seventeenth consonant)
    V Buchstabe
    V Buchstabe
examples
  • ein großes V
    a capital (oder | orod large) V
    ein großes V
  • ein kleines v
    a small (oder | orod little) v
    ein kleines v
  • V
    V Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Volumen
    v
    V Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Volumen
    V Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Volumen
  • V
    V Antike: römische Zahl für 5
    V Antike: römische Zahl für 5
  • V
    V Chemie | chemistryCHEM Vanadium
    V Chemie | chemistryCHEM Vanadium
examples
  • v Physik | physicsPHYS Geschwindigkeit
    v, vel
    v Physik | physicsPHYS Geschwindigkeit
  • V
    V Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Volt
    v
    V Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Volt
    V Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Volt
  • V (something having the shape of the capital letter V)
    V
    V
V
noun | Substantiv s <V’s; Vs; v’s; vs [viːz]> v [viː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vneuter | Neutrum n
    V letter of alphabet
    vneuter | Neutrum n
    V letter of alphabet
    V letter of alphabet
examples
examples
  • V as Roman numeral
    V (= 5)
    V as Roman numeral
  • V v as Roman numeral
    (= 5000)
    V v as Roman numeral
  • Fünfdollarnotefeminine | Femininum f
    V five dollar note American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    V five dollar note American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mit zwei v-förmig gespreizten Fingern dargestelltes Symbol für den Sieg (victory)especially | besonders besonders im 2. Weltkrieg
    V victory signespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    V victory signespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
  • V especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH V-shaped object
    Vneuter | Neutrum n
    v-förmiger Gegenstand
    V especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH V-shaped object
V
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples

examples
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
examples
examples
examples
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
examples
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
examples
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
examples
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → see „acute
    sharp syn → see „acute
  • sharp → see „keen
    sharp → see „keen
sharp
[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
sharp
[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sharp
[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
examples
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
examples
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
thread
[θred]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread
    thread
examples
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread fibre
    Faserfeminine | Femininum f
    thread fibre
    Fiberfeminine | Femininum f
    thread fibre
    thread fibre
  • (Schrauben)Gewindeneuter | Neutrum n, (-)Gangmasculine | Maskulinum m
    thread engineering | TechnikTECH of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread engineering | TechnikTECH of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dünner) Strahl, Strichmasculine | Maskulinum m
    thread thin stream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thread thin stream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dünne (Kohlen-, Erz)Ader
    thread vein of coal, ore
    thread vein of coal, ore
  • Untertonmasculine | Maskulinum m
    thread undertone
    thread undertone
examples
  • his speech had a thread of humo(u)r
    seine Rede hatte einen humorvollen Unterton
    his speech had a thread of humo(u)r
  • Lebensfadenmasculine | Maskulinum m
    thread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    thread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Sachenplural | Plural pl
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Klamottenplural | Plural pl
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>

  • auf einen Faden aufreihen, auffädeln
    thread beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sich windenor | oder od schlängeln durch
    thread rare | seltenselten (make one’s way through)
    thread rare | seltenselten (make one’s way through)
examples
  • Gewinde schneiden in (accusative (case) | Akkusativakk)
    thread engineering | TechnikTECH screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread engineering | TechnikTECH screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ein Kraftfeld bilden um
    thread electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK conductor
    thread electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK conductor
  • laden, einen Film einlegen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    thread film camera
    thread film camera
thread
[θred]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Fäden ziehen
    thread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
F-sharp
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fisneuter | Neutrum n
    F-sharp musical term | MusikMUS
    F-sharp musical term | MusikMUS
examples
spool
[spuːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Holz, Metall)Spulefeminine | Femininum f
    spool
    Haspelfeminine | Femininum f
    spool
    spool
examples
  • a spool of thread especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    eine Rolle Zwirn
    a spool of thread especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Spulefeminine | Femininum f
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
spool
[spuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)spulen, -rollen, -wickeln
    spool
    spool
  • in die (Drucker)Warteschlange einreihen
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
quod vide
[kw(ɒ)d ˈvaidiː] Lat.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
V-neck
[ˈviːnek]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

V-neck
[ˈviːnek]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Thread
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thread
    Thread Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Thread Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT