German-English translation for "herb"

"herb" English translation

herb
[hɛrp]Adjektiv | adjective adj <herber; herbst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tart
    herb Geschmack, Frucht etc
    sour
    herb Geschmack, Frucht etc
    bitter
    herb Geschmack, Frucht etc
    acrid
    herb Geschmack, Frucht etc
    herb Geschmack, Frucht etc
  • dry
    herb Wein
    herb Wein
  • bracing
    herb Luft, Klima etc
    herb Luft, Klima etc
  • rugged
    herb Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herb Landschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • austere
    herb Schönheit, Gesichtszüge, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stern
    herb Schönheit, Gesichtszüge, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    severe
    herb Schönheit, Gesichtszüge, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herb Schönheit, Gesichtszüge, Wesen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bitter
    herb Enttäuschung, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herb Enttäuschung, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • harsh
    herb Worte, Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herb Worte, Kritik etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
It would be a bitter setback for consumer protection.
Das wäre ein herber Rückschlag für den Verbraucherschutz.
Source: Europarl
Indeed, we had to criticize that committee sharply.
In der Tat haben wir herbe Kritik an diesem Ausschuß anbringen müssen.
Source: Europarl
However, more recently the tigers have suffered some severe setbacks.
Allerdings haben die Tiger in der letzten Zeit herbe Rückschläge erlitten.
Source: Europarl
They have been a grave disappointment.
Diese Präsidentschaft war eine herbe Enttäuschung.
Source: Europarl
Freedom of expression and freedom of the press, in particular, have suffered severe setbacks.
Insbesondere die Meinungs- und Pressefreiheit erleben herbe Rückschläge.
Source: Europarl
She will be a sad loss to this Parliament when she goes back go Finland.
Ihre Rückkehr nach Finnland wird für dieses Parlament ein herber Verlust sein.
Source: Europarl
A heavy defeat for the Ministry for Economic Affairs and even for Chancellor Schröder.
Eine herbe Niederlage für das Wirtschaftsministerium und auch für Kanzler Schröder.
Source: Europarl
This is a serious setback.
Das ist ein herber Rückschlag.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!