German-English translation for "schwindeln"

"schwindeln" English translation

schwindeln
[ˈʃvɪndəln]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mir (oder | orod selten mich) schwindelt, es schwindelt mir Schwindel empfinden
    I feel dizzy (oder | orod giddy)
    mir (oder | orod selten mich) schwindelt, es schwindelt mir Schwindel empfinden
  • sein Kopf schwindelte, ihm schwindelte der Kopf
    his head was swimming (oder | orod reeling)
    sein Kopf schwindelte, ihm schwindelte der Kopf
  • ihm schwindelte bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk)
    … the thought of … made him dizzy, his head reeled at the thought of …
    ihm schwindelte bei dem Gedanken an (Akkusativ | accusative (case)akk)
schwindeln
[ˈʃvɪndəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fib
    schwindeln flunkern
    schwindeln flunkern
  • tell fibs
    schwindeln
    schwindeln
  • cheat
    schwindeln beim Spiel etc
    schwindeln beim Spiel etc
schwindeln
[ˈʃvɪndəln]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich durch etwas schwindeln
    to wangle one’s way throughetwas | something sth
    sich durch etwas schwindeln
  • er hat sich in den Saal geschwindelt
    he wangled his way into the hall
    er hat sich in den Saal geschwindelt
schwindeln
[ˈʃvɪndəln]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • make (etwas | somethingsth) up
    schwindeln flunkern
    schwindeln flunkern
examples
In reality, a conditional censure is a phoney censure.
Ein bedingter Mißtrauensantrag, das ist in Wirklichkeit Schwindel.
Source: Europarl
Are you accusing me of cheating?
Wirfst du mir vor, dass ich schwindle?
Source: Tatoeba
To my mind that is extremely dangerous because it may lead to all manner of dubious goings-on.
Ich halte das für sehr riskant, denn es könnte zu einer Menge Schwindel führen.
Source: Europarl
Who was it who permitted the contaminated meal fraud?
Wer hat den Schwindel mit dem verseuchten Mehl zugelassen?
Source: Europarl
This is the swindle of the century!
Das ist der Schwindel des Jahrhunderts!
Source: Europarl
Is this not then a fake?
Ist dies dann nicht ein Schwindel?
Source: Europarl
This debate is a big sham.
Diese Aussprache ist ein großer Schwindel.
Source: Europarl
Global warming is a fraud.
Die globale Erwärmung ist ein Schwindel.
Source: Europarl
He is tired of this rip-off, and the fishing industry will be the poorer for this.
Er hat genug von diesem Schwindel, und für den Fischereisektor ist das ein Verlust.
Source: Europarl
European regional policy is, above all, an economic sham.
Die europäische Regionalpolitik ist vor allem ein wirtschaftlicher Schwindel.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: