German-English translation for "ortsüblicher Brauch"
"ortsüblicher Brauch" English translation
Vergleichsmiete
Femininum | feminine fOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- comparable rentVergleichsmieteVergleichsmiete
examples
- ortsübliche Vergleichsmietelocal comparable rent
Brauch
[braux]Maskulinum | masculine m <Brauch(e)s; Bräuche>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- customBrauch Brauchtum, SitteBrauch Brauchtum, Sitte
- practise amerikanisches Englisch | American EnglishUSBrauchpractice britisches Englisch | British EnglishBrBrauchBrauch
- usageBrauch SprachgebrauchBrauch Sprachgebrauch
examples
- allgemeiner ( fester) Brauchcommon usage
- ordinanceBrauch Religion | religionREL festgesetzterBrauch Religion | religionREL festgesetzter
- application (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)Brauch Anwendung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsBrauch Anwendung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
- practiceBrauch Gebrauch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsBrauch Gebrauch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
brauchen
[ˈbrauxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- needbrauchen nötig habenwantbrauchen nötig habenbe in need ofbrauchen nötig habenrequirebrauchen nötig habenbrauchen nötig haben
examples
- needbrauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>have tobrauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>brauchen <mit zuund | and u. Infinitiv,oft | often oft mit reinem Infinitiv>
examples
examples
hide examplesshow examples
examples
brauchen
[ˈbrauxən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpersOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
hinbrauchen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Aufmunterung
Femininum | feminine f <Aufmunterung; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- cheering upAufmunterungAufmunterung
- encouragementAufmunterung zu einer TatAufmunterung zu einer Tat
landesüblich
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Beibehaltung
Femininum | feminine f <Beibehaltung; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- retentionBeibehaltung AufrechterhaltungmaintenanceBeibehaltung AufrechterhaltungBeibehaltung Aufrechterhaltung
examples
- unter Beibehaltung von (Genitiv | genitive (case) gen)while maintaining ( retaining)
- die Beibehaltung von Bräuchenthe preservation of customs
- adherence (to)Beibehaltung einer Meinung etcBeibehaltung einer Meinung etc
komplettieren
[kɔmplɛˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- completekomplettieren vervollständigenkomplettieren vervollständigen
Jeans
[ˈdʒiːns]Plural | plural plFemininum | feminine f <Jeans; Jeans> Engl.Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)