English-German translation for "usage"

"usage" German translation

usage
[ˈjuːzidʒ; ˈjuːs-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Brauchmasculine | Maskulinum m
    usage custom
    Gepflogenheitfeminine | Femininum f
    usage custom
    Gewohnheitfeminine | Femininum f
    usage custom
    Sittefeminine | Femininum f
    usage custom
    Ususmasculine | Maskulinum m
    usage custom
    usage custom
examples
  • herkömmlichesor | oder od übliches Verfahren
    usage conventional method
    usage conventional method
  • Sprachgebrauchmasculine | Maskulinum m
    usage linguistic usage
    usage linguistic usage
  • Gebrauchmasculine | Maskulinum m
    usage use
    Verwendungfeminine | Femininum f
    usage use
    Benutzungfeminine | Femininum f
    usage use
    usage use
  • Behandlung(sweise)feminine | Femininum f
    usage treatment
    usage treatment
examples
  • usage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „usance
    usage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH → see „usance
  • Gewohnheitsrechtneuter | Neutrum n
    usage legal term, law | RechtswesenJUR
    usage legal term, law | RechtswesenJUR
  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    usage engineering | TechnikTECH wear
    usage engineering | TechnikTECH wear
  • usage syn vgl. → see „habit
    usage syn vgl. → see „habit
to take hard usage
sich strapazierenor | oder od misshandeln lassen,something | etwas etwas aushalten
to take hard usage
U usage in language
vornehme Ausdrucksweise
U usage in language
Gerade der Ausdruck hat zwei verschiedene Bedeutungen.
Thus the term has two distinct usages.
Source: Tatoeba
Was die Nutzung angeht, so wird jetzt viel von Flatrates gesprochen.
As regards usage, we are now discussing flat rates in general.
Source: Europarl
Dieses Auto muss ziemlich strapaziert worden sein.
This car must have had tough usage.
Source: Tatoeba
Wir müssen die Wassernutzung rationalisieren.
We need to rationalise water usage.
Source: Europarl
Trotzdem hat der Stromverbrauch fast Rekordhöhe erreicht.
Nevertheless, electricity usage has reached near-record levels.
Source: News-Commentary
Macht ja nichts, dass dies, was Wasser- und Landverbrauch angeht, enorm ineffizient ist.
Never mind that this is hugely inefficient in terms of water and land usage. &# 160;
Source: News-Commentary
Zweitens führen wir Gebühren ein, die im Verhältnis zur Straßennutzung stehen.
Secondly, we are introducing charges that are in proportion to road usage.
Source: Europarl
Zweitens, der Grad der Nutzung des Internets bei uns in Europa ist gering.
Secondly, the usage rate of Internet connections amongst us in Europe is low.
Source: Europarl
Wir haben Schwierigkeiten, zur täglichen Nutzung und großen Mengen zu kommen...
We are finding it hard to move towards day-to-day usage and large volume…
Source: GlobalVoices
Aber die Nützlichkeit ist ernsthaften Beschränkungen unterworfen.
Such usage, however, has serious limitations.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: