„quotation mark“: noun | plural quotation marknoun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anführungszeichen Anführungszeichenneuter | Neutrum n quotation mark quotation mark examples to put in quotation marks in Anführungszeichen setzen to put in quotation marks open quotation marks, close quotation marks Anführungszeichen unten, Anführungszeichen oben open quotation marks, close quotation marks
„quotation“: noun quotation [kwoˈteiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zitat Zitieren, Anführen Kurs-, PreisNotierung Kostenvoranschlag, Preis Steg Zitatneuter | Neutrum n quotation quotation examples quotation from the Bible Bibelzitat quotation from the Bible Zitierenneuter | Neutrum n quotation quoting Anführenneuter | Neutrum n quotation quoting quotation quoting (Kurs-, Preis)Notierungfeminine | Femininum f quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quoting examples quotation of foreign exchange rates Devisen-, Valutanotierung quotation of foreign exchange rates Kostenvoranschlagmasculine | Maskulinum m quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price Preis(angabefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price quotation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indication of price examples to get a quotation einen Kostenvoranschlag einholen to get a quotation Stegmasculine | Maskulinum m quotation BUCHDRUCK quotation BUCHDRUCK
„Quotation“: Femininum Quotation [kvotaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Quotation; Quotationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quotation (priceoder | or od market) quotation Quotation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursnotierung Quotation Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kursnotierung
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben More translations... nah, dicht. close near close near examples close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close hide examplesshow examples eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate examples close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched examples a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow examples that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager examples close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough examples close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded examples to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) examples to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical examples close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD examples open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → see „wind“ close → see „wind“ close syn → see „near“ close syn → see „near“ close → see „nigh“ close → see „nigh“ close → see „dense“ close → see „dense“ close → see „thick“ close → see „thick“ close → see „stingy“ close → see „stingy“ examples close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end examples to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an More examples... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut examples to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks hide examplesshow examples (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion examples to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → see „complete“ close syn → see „complete“ close → see „conclude“ close → see „conclude“ close → see „end“ close → see „end“ close → see „finish“ close → see „finish“ close → see „terminate“ close → see „terminate“ examples usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close examples the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach examples to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together examples to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree examples to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish examples the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„market quotation“: noun market quotationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Börsennotierung, Marktkurs Börsennotierungfeminine | Femininum f market quotation Marktkursmasculine | Maskulinum m market quotation market quotation examples list of market quotations Markt-, Börsenzettel list of market quotations
„quot.“: abbreviation quot.abbreviation | Abkürzung abk (= quotation) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zit. Zit. quot. quot.
„closing“: noun closing [ˈklouziŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schließung, Abschluss, Abschlussworte Börsenschluss Schließungfeminine | Femininum f closing closing Abschlussmasculine | Maskulinum m closing bei einer Rede Abschlussworteplural | Plural pl closing bei einer Rede closing bei einer Rede Börsenschlussmasculine | Maskulinum m closing an der Börse closing an der Börse „closing“: adjective closing [ˈklouziŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abschließend, Schluss- abschließend, Schluss- closing closing
„closed“: adjective closedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschlossen, zu, gesperrt geschlossen closed closed zu closed closed gesperrt Straße closed closed examples behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors “closed” „geschlossen“ “closed” sorry, we’re closed tut uns leid, wir haben geschlossen sorry, we’re closed closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK geschlossener Stromkreis closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK hide examplesshow examples
„closeness“: noun closeness [ˈklousnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nähe Enge, Knappheit Festigkeit, Dichtheit Genauigkeit, Treue Verschwiegenheit, Verschlossenheit Schwüle, Stickigkeit Schärfe, Strenge Geiz, Knickerigkeit Nähefeminine | Femininum f closeness closeness examples closeness of relationship Nähe der Verwandtschaft closeness of relationship closeness to life Lebensnähe closeness to life Engefeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) Knappheitfeminine | Femininum f closeness rare | seltenselten (limitedness) closeness rare | seltenselten (limitedness) Festigkeitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dichtheitfeminine | Femininum f closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Genauigkeitfeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treuefeminine | Femininum f closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschwiegenheitfeminine | Femininum f closeness reticence Verschlossenheitfeminine | Femininum f closeness reticence closeness reticence Schwülefeminine | Femininum f closeness of air Stickigkeitfeminine | Femininum f closeness of air closeness of air Schärfefeminine | Femininum f closeness strictness Strengefeminine | Femininum f closeness strictness closeness strictness Geizmasculine | Maskulinum m closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Knickerigkeitfeminine | Femininum f closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„meshed“: adjective meshed [meʃt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) maschig, netzartig maschig, netzartig meshed meshed examples close-meshed engmaschig close-meshed