German-English translation for "closing layer"

"closing layer" English translation

Did you mean Lader, Lauer, Lager, Laser or Lauer?

  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer
    Lagefeminine | Femininum f
    layer
    layer
examples
  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer geology | GeologieGEOL
    Lagerneuter | Neutrum n
    layer geology | GeologieGEOL
    Flözneuter | Neutrum n
    layer geology | GeologieGEOL
    layer geology | GeologieGEOL
  • Schichtfeminine | Femininum f
    layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    layer medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
examples
  • jemand, deror | oder odsomething | etwas etwas, was legt, Leger
    layer person
    …legermasculine | Maskulinum mcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssgmasculine | Maskulinum m
    layer person
    layer person
  • Leg(e)hennefeminine | Femininum f
    layer hen
    layer hen
examples
  • Ablegermasculine | Maskulinum m
    layer horticultural
    Absenkermasculine | Maskulinum m
    layer horticultural
    layer horticultural
  • (künstliche) Austernbank
    layer (artificial) oyster bed
    layer (artificial) oyster bed
  • jemand, der gegen bestimmte Pferde wettet
    layer person betting against certain horses
    layer person betting against certain horses
  • Lagerplural | Plural pl
    layer grain laid flat <plural | Pluralpl>
    layer grain laid flat <plural | Pluralpl>
layer
[ˈleiə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

layer
[ˈleiə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ablegen, absenken
    layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
    layer horticulture | Gartenbau/HortikulturGARTEN
  • sich lagern, umgesunken sein
    layer be laid flat
    layer be laid flat

examples
examples
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • knapp
    close narrow
    close narrow
examples
examples
examples
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
examples
examples
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
examples
examples
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
examples
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → see „wind
    close → see „wind
  • close syn → see „near
    close syn → see „near
  • close → see „nigh
    close → see „nigh
  • close → see „dense
    close → see „dense
  • close → see „thick
    close → see „thick
  • close → see „stingy
    close → see „stingy
examples
close
[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
examples
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
examples
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
examples
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
examples
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
examples
abscission
[æbˈsiʒən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abschneidenneuter | Neutrum n
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Abtrennenneuter | Neutrum n
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Abtrennungfeminine | Femininum f
    abscission rare | seltenselten (removal)
    Entfernenneuter | Neutrum n (einer Silbe, eines Gliedes)
    abscission rare | seltenselten (removal)
    abscission rare | seltenselten (removal)
  • plötzliches Abbrechen
    abscission rare | seltenselten (sudden interruption)
    abscission rare | seltenselten (sudden interruption)
  • Abgeschnittenseinneuter | Neutrum n
    abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abscission state of having been removed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Abschnürungfeminine | Femininum f
    abscission biology | BiologieBIOL cutting off
    abscission biology | BiologieBIOL cutting off
  • Lostrennungfeminine | Femininum f
    abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig
    abscission botany | BotanikBOT of leaf from twig
examples
dan
[dæn]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Breilfeminine | Femininum f
    dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Markierbojefeminine | Femininum f
    dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dan nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • dan layer → see „danner
    dan layer → see „danner
layer-on
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zubringermasculine | Maskulinum m
    layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism
    layer-on engineering | TechnikTECH feed mechanism
  • Anleger(in)
    layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
    layer-on BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
closing
[ˈklouziŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schließungfeminine | Femininum f
    closing
    closing
  • Abschlussmasculine | Maskulinum m
    closing bei einer Rede
    Abschlussworteplural | Plural pl
    closing bei einer Rede
    closing bei einer Rede
  • Börsenschlussmasculine | Maskulinum m
    closing an der Börse
    closing an der Börse
closing
[ˈklouziŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

mine layer
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Minenlegermasculine | Maskulinum m
    mine layer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mine layer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
examples
ozone layer
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ozonschichtfeminine | Femininum f
    ozone layer meteorology | MeteorologieMETEO
    ozone layer meteorology | MeteorologieMETEO
examples
closed
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • behind closed doors
    hinter verschlossenen Türen
    behind closed doors
  • “closed”
    „geschlossen“
    “closed”
  • sorry, we’re closed
    tut uns leid, wir haben geschlossen
    sorry, we’re closed
  • hide examplesshow examples
closeness
[ˈklousnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nähefeminine | Femininum f
    closeness
    closeness
examples
  • Engefeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    Knappheitfeminine | Femininum f
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
    closeness rare | seltenselten (limitedness)
  • Festigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of weaveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Genauigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Treuefeminine | Femininum f
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    closeness of translationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schwülefeminine | Femininum f
    closeness of air
    Stickigkeitfeminine | Femininum f
    closeness of air
    closeness of air
  • Schärfefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    Strengefeminine | Femininum f
    closeness strictness
    closeness strictness
  • Geizmasculine | Maskulinum m
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Knickerigkeitfeminine | Femininum f
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    closeness miserliness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs