German-English translation for "absenken"

"absenken" English translation

absenken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lower
    absenken Wasserspiegel etc
    absenken Wasserspiegel etc
  • draw down
    absenken Bauwesen | buildingBAU Talsperre
    empty
    absenken Bauwesen | buildingBAU Talsperre
    absenken Bauwesen | buildingBAU Talsperre
  • sink
    absenken Bauwesen | buildingBAU Schwimmkasten
    absenken Bauwesen | buildingBAU Schwimmkasten
  • sink
    absenken Eisenbahn | railwaysBAHN Gleise
    absenken Eisenbahn | railwaysBAHN Gleise
  • set
    absenken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Ableger
    train
    absenken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Ableger
    lay
    absenken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Ableger
    pipe
    absenken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Ableger
    absenken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Ableger
  • layer, propagate (etwas | somethingsth) by layering
    absenken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen
    absenken Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Pflanzen
  • provine
    absenken besonders Wein Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
    absenken besonders Wein Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN
  • descend
    absenken Botanik | botanyBOT Luftwurzeln
    absenken Botanik | botanyBOT Luftwurzeln
  • sink
    absenken Bergbau | miningBERGB Schacht
    absenken Bergbau | miningBERGB Schacht
absenken
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich absenken von Untergrund etc
    sich absenken von Untergrund etc
  • descend
    absenken Botanik | botanyBOT von Luftwurzeln
    absenken Botanik | botanyBOT von Luftwurzeln
absenken
Neutrum | neuter n <Absenkens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Because this inevitably lowers the threshold for use.
Weil dies zwangsläufig die Schwelle für ihren Einsatz absenkt.
Source: News-Commentary
In that respect, it was right and sensible to reduce the target amount.
Insoweit wurde der Zielbetrag richtig und vernünftig abgesenkt.
Source: Europarl
On the one hand our maxim is to economize and reduce budget expenditure.
Einerseits heißt die Devise: sparen, den Haushalt absenken.
Source: Europarl
We are proposing to reduce the private financial participation to 40%.
Wir schlagen vor, den privaten Anteil auf 40% abzusenken.
Source: Europarl
Why should we reduce the capacity of our units to the level of our quota?
Warum sollten wir die Kapazität unserer Einheiten auf das Niveau unserer Quoten absenken?
Source: Europarl
The threshold value has been lowered massively by almost two powers of ten.
Der Schwellenwert wird massiv um nahezu zwei Zehnerpotenzen abgesenkt.
Source: Europarl
I welcome the fact that this directive will lower the exposure limit values for asbestos.
Ich freue mich, dass diese Richtlinie die Grenzwerte für die Asbestexposition absenkt.
Source: Europarl
Let us lower and enforce speed limits.
Lassen Sie uns die zulässige Höchstgeschwindigkeit absenken und dies dann auch durchsetzen.
Source: Europarl
America Should Not Lower the Nuclear Threshold
Amerika sollte die nukleare Schwelle nicht absenken
Source: News-Commentary
The main objective of the Union' s competition policy cannot be to reduce the overall level of aid.
Hauptziel der Wettbewerbspolitik der Union kann nicht sein, das globale Beihilfenniveau abzusenken.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: