„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… examples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„separate“: transitive verb separatetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trennen, absondern, ausscheiden, auseinanderbringen spalten, aufteilen, zerteilen scheiden, separieren, trennen, abspalten zentrifugieren, absetzen lassen aus dem Militärdienst entlassen scheiden, auseinanderhalten, eine Trennung machen zwischen ehelich trennen, scheiden trennen separate separate (ab)sondern, ausscheiden separate separate auseinanderbringen separate friends, people fightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc separate friends, people fightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc scheiden, auseinanderhalten, eine Trennung machen zwischen (dative (case) | Dativdat) separate separate (ehelich) trennen, scheiden separate legal term, law | RechtswesenJUR separate legal term, law | RechtswesenJUR examples to separate church and state Kirche und Staat trennen to separate church and state to separate friends Freunde auseinanderbringen to separate friends spalten, aufteilen, zerteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) separate divide up separate divide up scheiden, separieren, trennen, (ab)spalten separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH examples to separate metal from ore Metall von Erz scheiden to separate metal from ore zentrifugieren separate milk separate milk absetzen lassen separate cream separate cream aus dem Militärdienst entlassen separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS „separate“: intransitive verb separateintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich trennen, scheiden, auseinandergehen sich absondern ausscheiden sich ehelich trennen sich trennen, scheiden, auseinandergehen separate separate examples (from) break away, leave sich lösenor | oder od trennen (von), ausscheiden (aus) (from) break away, leave to separate from a church aus einer Kirche austreten to separate from a church sich absondernor | oder od ausscheiden separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sich (ehelich) trennen separate of married couple separate of married couple separate syn → see „divide“ separate syn → see „divide“ separate → see „divorce“ separate → see „divorce“ separate → see „part“ separate → see „part“ separate → see „sever“ separate → see „sever“ separate → see „sunder“ separate → see „sunder“ „separate“: adjective separateadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) getrennt, losgelöst, abgesondert, separat, Separat… einzeln, gesondert, getrennt, Einzel… verschieden einzeln, isoliert getrennt, losgelöst, (ab)gesondert, separat, Separat… separate separate examples to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth something | etwasetwas vonsomething | etwas etwas getrennt halten to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sonder-, Separatkonto separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Nebenbuch separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH separate estate legal term, law | RechtswesenJUR eingebrachtes Sondergut (der Ehefrau) separate estate legal term, law | RechtswesenJUR separate maintenance legal term, law | RechtswesenJUR Alimente (der getrennt lebenden Ehefrau) separate maintenance legal term, law | RechtswesenJUR separate property Gütertrennung separate property separate (refuse) collection Getrenntsammlung, getrennte Müllabfuhror | oder od Müllsammlung separate (refuse) collection separate and common (or | oderod corporate) ownership Privat-and | und u. Gesellschaftseigentum separate and common (or | oderod corporate) ownership hide examplesshow examples einzeln, gesondert, getrennt, Einzel… separate individual separate individual examples the separate volumes of a book die einzelnen Bände eines Buches the separate volumes of a book two separate questions zwei Einzelfragen, zwei gesondert zu behandelnde Fragen two separate questions the separate members of the body die einzelnen Glieder der des Körpers the separate members of the body separate rooms getrennte Zimmer, Einzelzimmer separate rooms he had separate talks with the players er hat Einzelgespräche mit den Spielern geführt he had separate talks with the players hide examplesshow examples verschieden separate not identical separate not identical einzeln, isoliert separate solitary separate solitary separate syn vgl. → see „single“ separate syn vgl. → see „single“ examples separate confinement legal term, law | RechtswesenJUR Einzelhaft separate confinement legal term, law | RechtswesenJUR „separate“: noun separatenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einzelne Getrennte Separat-, Sonderabdruck, Separatum zweiteiliges Kleid (der, die, das) Einzelneor | oder od Getrennte separate rare | seltenselten separate rare | seltenselten Separat-, Sonder(ab)druckmasculine | Maskulinum m separate BUCHDRUCK Separatumneuter | Neutrum n separate BUCHDRUCK separate BUCHDRUCK zweiteiliges Kleid (aus Rockand | und u. Pulloveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) separate garments <plural | Pluralpl> separate garments <plural | Pluralpl>
„separation“: noun separation [sepəˈreiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trennung, Absonderung, Scheiden, Separation Getrenntsein, Trennung, Abgeschiedenheit Trennungspunkt Trennung, Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft Schnitt Getrenntleben Trennungfeminine | Femininum f separation Absonderungfeminine | Femininum f separation Scheidenneuter | Neutrum n separation Separationfeminine | Femininum f separation separation examples separation of partnership Auflösung einer (Handels)Gesellschaft separation of partnership separation of precipitate chemistry | ChemieCHEM Präzipitatsseparation separation of precipitate chemistry | ChemieCHEM separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board Getrenntseinneuter | Neutrum n separation being separated Trennungfeminine | Femininum f separation being separated Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f separation being separated separation being separated examples separation of powers politics | PolitikPOL Gewaltenteilung separation of powers politics | PolitikPOL Trennungspunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f separation dividing point, line separation dividing point, line Trennungfeminine | Femininum f separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Aufhebungfeminine | Femininum f der ehelichen Gemeinschaft separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Getrenntlebenneuter | Neutrum n separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Schnittmasculine | Maskulinum m separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„separated“: adjective separatedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) getrennt lebend More examples... getrennt (lebend) separated couple separated couple examples separated from his wife von seiner Frau getrennt separated from his wife they are separated sie leben getrennt they are separated examples separated egg yolks getrenntes Eigelb separated egg yolks
„separating“: adjective separatingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trenn…, Scheide… Trenn…, Scheide… separating separating examples separating funnel chemistry | ChemieCHEM Scheidetrichter separating funnel chemistry | ChemieCHEM „separating“: noun separatingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trennen Trennenneuter | Neutrum n separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Separation“: Femininum Separation [zeparaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Separation; Separationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) separation separating, separation sorting, grading separation Separation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Separation obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs separating Separation Chemie | chemistryCHEM Vorgang Separation Chemie | chemistryCHEM Vorgang separation Separation Chemie | chemistryCHEM Separation Chemie | chemistryCHEM sorting Separation Technik | engineeringTECH in Sieberei, Erzklassierung grading Separation Technik | engineeringTECH in Sieberei, Erzklassierung Separation Technik | engineeringTECH in Sieberei, Erzklassierung
„separator“: noun separator [-reitə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trennzeichen Separator, AbScheider, Trennschleuder, Zentrifuge Scheide-, Schlichtkamm Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtung Trennender, Scheidende Trennende(r), Scheidende(r) separator separator Trennzeichenneuter | Neutrum n separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separator informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Separatormasculine | Maskulinum m separator engineering | TechnikTECH (Ab)Scheidermasculine | Maskulinum m separator engineering | TechnikTECH separator engineering | TechnikTECH (especially | besondersbesonders Milch)Zentrifugefeminine | Femininum f separator engineering | TechnikTECH Trennschleuderfeminine | Femininum f separator engineering | TechnikTECH separator engineering | TechnikTECH examples also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH Trennstufefeminine | Femininum f also | aucha. separator stage radio | Radio, RundfunkRADIO engineering | TechnikTECH Scheide-, Schlichtkammmasculine | Maskulinum m separator in weaving separator in weaving Separier-, Trenn-, Spreizvorrichtungfeminine | Femininum f separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED separator especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED
„before“: adverb before [biˈfɔː(r); bə-]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorn, voran vorher, zuvor, vormals, ehemals, früher, bereits, schon vorn, voran before in space before in space examples to go before vorangehen to go before vorher, zuvor, vormals, ehemals, früher, bereits, schon before in time before in time examples an hour before eine Stunde vorheror | oder od früher an hour before long before lange vorheror | oder od zuvor long before he had been in business before früher war er einmal Geschäftsmann he had been in business before „before“: preposition before [biˈfɔː(r); bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vor vor vor vor vor vor before in space before in space examples before the mast als einfacher Matrose before the mast vor before in the presence of before in the presence of examples before God! bei Gott! before God! before witnesses vor Zeugen before witnesses vor before in time before in time examples the day before yesterday vorgestern the day before yesterday the week before last vorletzte Woche the week before last before long in Kürze, bald before long before now schon früher before now before one’s time vor der Zeit, zu früh, verfrüht before one’s time hide examplesshow examples vor before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of before lyinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc in front of examples he has the world before him ihm steht die Welt offen he has the world before him vor before propelled by before propelled by before → see „wind“ before → see „wind“ examples to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one einen vollkommenen Sieg erringen, auf der ganzen Linie siegen to carry all (or | oderod everythingor | oder od the world) before one „before“: conjunction before [biˈfɔː(r); bə-]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bevor, ehe lieber eher …, als dass bevor, ehe before before examples not before nicht früheror | oder od eher als bis, erst als, erst wenn not before lieberor | oder od eher …, als dass before rather than before rather than examples I would die before I would confess it eheror | oder od lieber will ich sterben, als es bekennen I would die before I would confess it
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> examples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage examples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost hide examplesshow examples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss examples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice examples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> examples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> hide examplesshow examples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → see „charge“ cost syn → see „charge“ cost → see „expense“ cost → see „expense“ cost → see „price“ cost → see „price“ examples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price examples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose examples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause examples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of examples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost examples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„separable“: adjective separableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trennbar, ablösbar, scheidbar, separabel trennbar, (ab)lösbar, (ab)scheidbar, separabel separable separable