German-English translation for "geführt"
"geführt" English translation
der Zwischenrufer musste aus dem Raum geführt werden
der Zwischenrufer musste aus dem Raum geführt werden
Major debates are underway on the subject of globalisation, as Mr Lannoye pointed out.
Über die Globalisierung werden große Diskussionen geführt, die Herr Lannoye ebenfalls erwähnt hat.
Source: Europarl
It has been argued that we are talking about a long-term investment here.
Es wurde das Argument ins Feld geführt, daß es sich hier um eine langfristige Investition handelt.
Source: Europarl
We have been able to establish a sound dialogue, which is what is important at the end of the day.
Letztlich geht es um den guten Dialog, den wir geführt haben.
Source: Europarl
Thus the subsidies end up becoming a white elephant.
Damit werden die Beihilfen an sich ad absurdum geführt.
Source: Europarl
This has produced the real benefits and other countries need to take a look at this.
Das hat zu echten Vorteilen geführt, und andere Länder sollten sich hier ein Beispiel nehmen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups