German-English translation for "Frauen-abteilung"

"Frauen-abteilung" English translation

Did you mean fragen, freuen or PR-Abteilung?

  • department
    Abteilung eines Betriebes, Warenhauses
    Abteilung eines Betriebes, Warenhauses
examples
  • technische Abteilung
    technical department
    technische Abteilung
  • Abteilung mit Kundenkontakt
    Abteilung mit Kundenkontakt
  • section
    Abteilung einer Behörde, Verwaltung
    bureau
    Abteilung einer Behörde, Verwaltung
    Abteilung einer Behörde, Verwaltung
  • division besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abteilung
    Abteilung
  • ward
    Abteilung eines Krankenhauses
    section
    Abteilung eines Krankenhauses
    Abteilung eines Krankenhauses
  • ward
    Abteilung eines Gefängnisses
    Abteilung eines Gefängnisses
  • auch | alsoa. division britisches Englisch | British EnglishBr
    Abteilung
    Abteilung
  • department
    Abteilung Schulwesen | schoolSCHULE einer Fakultät, Schule etc
    Abteilung Schulwesen | schoolSCHULE einer Fakultät, Schule etc
examples
  • detachment
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL Verband
    detail
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL Verband
    section
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL Verband
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL Verband
  • battalion
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL der Artillerie
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL der Artillerie
  • squad
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL kleiner
    body
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL kleiner
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL kleiner
  • platoon
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL Zug
    Abteilung Militär, militärisch | military termMIL Zug
examples
  • team
    Abteilung Sport | sportsSPORT Mannschaft
    Abteilung Sport | sportsSPORT Mannschaft
  • squad besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abteilung Sport | sportsSPORT
    side besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Abteilung Sport | sportsSPORT
    Abteilung Sport | sportsSPORT
  • side
    Abteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsabteilung
    department
    Abteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsabteilung
    Abteilung Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsabteilung
  • column
    Abteilung BUCHDRUCK Spalte
    rubric
    Abteilung BUCHDRUCK Spalte
    Abteilung BUCHDRUCK Spalte
  • group
    Abteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    division
    Abteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Abteilung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
examples
  • Abteilung von Ziffern
    group (of figures)
    Abteilung von Ziffern
  • section
    Abteilung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Abteilung Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
  • series
    Abteilung Geologie | geologyGEOL
    formation
    Abteilung Geologie | geologyGEOL
    group
    Abteilung Geologie | geologyGEOL
    stage
    Abteilung Geologie | geologyGEOL
    Abteilung Geologie | geologyGEOL
  • hunting district
    Abteilung Jagd | huntingJAGD
    Abteilung Jagd | huntingJAGD
  • shoot besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Abteilung Jagd | huntingJAGD
    Abteilung Jagd | huntingJAGD
  • district
    Abteilung FORSTW einer Waldfläche
    compartment
    Abteilung FORSTW einer Waldfläche
    logging unit
    Abteilung FORSTW einer Waldfläche
    Abteilung FORSTW einer Waldfläche
  • section
    Abteilung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    compartment
    Abteilung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Abteilung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
  • point
    Abteilung HERALDIK des Wappenschilds
    compartment
    Abteilung HERALDIK des Wappenschilds
    Abteilung HERALDIK des Wappenschilds
  • barrulet
    Abteilung HERALDIK durch waagerechte Linien
    Abteilung HERALDIK durch waagerechte Linien
  • section
    Abteilung Eisenbahn | railwaysBAHN
    Abteilung Eisenbahn | railwaysBAHN
  • panel
    Abteilung Architektur | architectureARCH
    compartment
    Abteilung Architektur | architectureARCH
    Abteilung Architektur | architectureARCH
  • partition
    Abteilung Architektur | architectureARCH Trennwand
    Abteilung Architektur | architectureARCH Trennwand
  • compartment
    Abteilung Luftfahrt | aviationFLUG Zelle
    bay
    Abteilung Luftfahrt | aviationFLUG Zelle
    Abteilung Luftfahrt | aviationFLUG Zelle
frau
[frau]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • one
    frau im Gegensatz zu man
    frau im Gegensatz zu man
examples
  • Petra erklärte mir, wie frau es macht
    Petra explained to me how it’s done (oder | orod how you do it)
    Petra erklärte mir, wie frau es macht
Abteilung
[ˈapˌtailʊŋ]Femininum | feminine f <Abteilung; Abteilungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • separation
    Abteilung Abtrennung
    Abteilung Abtrennung
  • division
    Abteilung in Klassen, Gruppen etc
    splitting up
    Abteilung in Klassen, Gruppen etc
    segmentation
    Abteilung in Klassen, Gruppen etc
    Abteilung in Klassen, Gruppen etc
  • section
    Abteilung Abschnitt
    Abteilung Abschnitt
  • graduation
    Abteilung eines Messgeräts
    Abteilung eines Messgeräts
  • division
    Abteilung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Worts
    Abteilung Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Worts
Frau
[frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • woman
    Frau weibliches Wesen
    Frau weibliches Wesen
examples
  • die Frauen
    women, womanSingular | singular sg
    womankindSingular | singular sg
    die Frauen
  • unsere Frauen
    our women(folk)
    unsere Frauen
  • die Frau ist physisch schwächer als der Mann
    die Frau ist physisch schwächer als der Mann
  • hide examplesshow examples
  • female
    Frau in Statistiken
    woman
    Frau in Statistiken
    Frau in Statistiken
examples
  • die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
    the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women)
    die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen
  • wife
    Frau Ehefrau
    Frau Ehefrau
examples
examples
  • die Frau des Hauses
    the mistress (oder | orod lady) of the house
    die Frau des Hauses
  • lady
    Frau Edelfrau, Dame
    Frau Edelfrau, Dame
examples
  • die Frauen am Hofe
    the ladies of the Court
    die Frauen am Hofe
examples
  • (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
    Mrs X
    (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel
  • Ihre Frau Mutter [Schwester]
    your mother [sister]
    Ihre Frau Mutter [Schwester]
  • Mrs
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen
  • Miss
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen
  • Ms
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
    Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben
examples
  • Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
    Dear Mrs B
    Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang
examples
  • gnädige Frau Anrede
    gnädige Frau Anrede
  • gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
    Your Ladyship, My Lady, Madam
    gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady
  • gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
    gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau
  • hide examplesshow examples
  • girl
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • cleaning lady
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cleaner
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
    “Ladies”
    „Frauen“ Aufschrift an Toiletten
  • dame
    Frau in Personifizierungen
    lady
    Frau in Personifizierungen
    Frau in Personifizierungen
examples
  • nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
    Mother Hulda (oder | orod Holda)
    nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH
  • Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
    Hulda is making her bed, it is snowing
    Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
  • Frau Fortuna
    Dame Fortune, Lady Luck
    Frau Fortuna
examples
  • Unsere liebe Frau Religion | religionREL
    Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin
    Unsere liebe Frau Religion | religionREL
Abt.
Abkürzung | abbreviation abk (= Abteilung)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

fortloben
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises
    jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jdn in eine andere Abteilung fortloben
    to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises
    jdn in eine andere Abteilung fortloben
Sorgenkind
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • problem child
    Sorgenkind schwieriges Kind
    Sorgenkind schwieriges Kind
  • problem
    Sorgenkind Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    headache
    Sorgenkind Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sorgenkind Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
kommissarisch
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • temporary
    kommissarisch vorübergehend
    provisional
    kommissarisch vorübergehend
    kommissarisch vorübergehend
examples
  • deputy (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    kommissarisch stellvertretend
    vicarious
    kommissarisch stellvertretend
    kommissarisch stellvertretend
  • acting
    kommissarisch amtierend
    kommissarisch amtierend
examples
Trennwand
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zwischen den beiden Abteilungen errichtete (oder | orod zog) man eine Trennwand
    a partition was built between the two sections, the two sections were partitioned off (by a wall)
    zwischen den beiden Abteilungen errichtete (oder | orod zog) man eine Trennwand
  • barrier
    Trennwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Trennwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Trennwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig