English-German translation for "ward"

"ward" German translation


  • (Stadt)Viertelneuter | Neutrum n, (-)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    ward district of city
    Distriktmasculine | Maskulinum m
    ward district of city
    Revierneuter | Neutrum n
    ward district of city
    ward district of city
  • (Krankenhaus)Stationfeminine | Femininum f
    ward in hospital
    Krankensaalmasculine | Maskulinum m
    ward in hospital
    ward in hospital
examples
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zellefeminine | Femininum f
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Asylneuter | Neutrum n für Obdachlose
    ward casual ward
    ward casual ward
  • Gefängnisneuter | Neutrum n
    ward prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    ward rare | seltenselten (custody)
    (Schutz)Haftfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    (Ob)Hutfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    Verwahrungfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    ward rare | seltenselten (custody)
examples
  • to be under ward
    sich in Haftor | oder od unter Aufsicht befinden
    to be under ward
  • to putsomebody | jemand sb in ward
    jemanden unter Aufsicht stellen, jemanden gefangen setzen
    to putsomebody | jemand sb in ward
  • Mündelneuter | Neutrum n
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
  • Mündelverhältnisneuter | Neutrum n
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vormundschaftfeminine | Femininum f
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • ward of court, ward in chancery
    Mündel unter Amtsvormundschaft
    ward of court, ward in chancery
  • in ward
    unter Vormundschaft
    in ward
  • to be in ward tosomebody | jemand sb
    jemandes Mündel sein, unter jemandes Vormundschaft stehen
    to be in ward tosomebody | jemand sb
  • Schützlingmasculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    Schutzbefohlene(r)masculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    ward person in sb’s charge
  • Bevormundungfeminine | Femininum f
    ward subservience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward subservience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abwehrfeminine | Femininum f
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verteidigungfeminine | Femininum f
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Besatzungfeminine | Femininum f
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    Eingerichteneuter | Neutrum n
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    Gewirreneuter | Neutrum n
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    ward engineering | TechnikTECH of lock
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m des Schlüsselbarts
    ward engineering | TechnikTECH notch on key bit
    ward engineering | TechnikTECH notch on key bit
  • Schlüsselbartmasculine | Maskulinum m
    ward engineering | TechnikTECH key bit
    ward engineering | TechnikTECH key bit
  • Hundertschaftfeminine | Femininum f
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
    Gaumasculine | Maskulinum m
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
  • Wachefeminine | Femininum f
    ward guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • ward für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „warden
    ward für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „warden
ward
[wɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in eine (Krankenhaus)Stationor | oder od ein Asyl einweisen, auf eine Station legen
    ward rare | seltenselten (place in ward)
    ward rare | seltenselten (place in ward)
  • inhaftieren, in Haft nehmen
    ward imprison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward imprison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ward syn vgl. → see „prevent
    ward syn vgl. → see „prevent
examples
  • usually | meistmeist meist ward off blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist ward off blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • usually | meistmeist meist ward off danger
    usually | meistmeist meist ward off danger
ward
[wɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

to ward off a blow
einen Hiebor | oder od Streich parierenor | oder od abwehren
to ward off a blow
septic ward
septische Station (eines Krankenhauses)
septic ward
to keep watch and ward
to keep watch and ward
ward of court, ward in chancery
ward of court, ward in chancery
Im Krankenhaus, da ist alles normal.
In the spinal ward, that's normal.
Source: TED
Naja, es gab nicht viel zu tun in dem Zimmer, also taten wir es.
Well, there wasn't much else to do in the spinal ward, so we did.
Source: TED
Wartezimmer bei der Geburtsabteilung im Krankenhaus von Chokwe.
Waiting outside the maternity ward at the hospital in Chokwe.
Source: GlobalVoices
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ peter_ward_on_mass_extinctions. html
http: // www. ted. com/ talks/ peter_ ward_ on_ mass_ extinctions. html
Source: TED
In der EU hatte man sich auch rechtzeitig auf die Abwehr solcher Störungen eingestellt.
Within the EU we have to be prepared in good time in order to ward off such shocks.
Source: Europarl
Es geht darum, sicherzustellen, dass wir hier tatsächlich diese Gefahr schon frühzeitig bannen.
We need to ensure that we really ward off that risk at an early stage.
Source: Europarl
Der Baum steht heute immer noch am Rande des 1. Stadtviertels von Haibung.
The tree still stands on the edge of ward no.
Source: GlobalVoices
Wie sollen wir das Netz nutzen, um eine Krise abzuwenden?
How should we exploit the network in order to ward off a crisis?
Source: Europarl
Er muss die Transparenz und Aufsicht im Bankensektor verbessern, um Gefahren abzuwenden.
It must improve transparency and supervision in the banking sector to ward off danger.
Source: Europarl
Die Geburtsabteilung des Krankenhauses in Chokwe, Mosambik wird durch Nilza Munambo geleitet.
In the maternity ward at the hospital in Chokwe, Mozambique, Nilza Munambo is the woman in charge.
Source: GlobalVoices
Kann man sich in der psychiatrischen Abteilung das Leben nehmen?
Can you kill yourself in the psych ward?
Source: News-Commentary
Und sie haben mich in eine Infektionskrankheiten-Station im Krankenhaus gelegt
And they put me in an infectious disease ward at the hospital.
Source: TED
Der Talisman, den er trägt, soll die bösen Geister abwehren.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits.
Source: Tatoeba
Wenn diese eintritt, sind besser ausgestattete Quarantänestationen lediglich ein schwacher Trost.
When it does, better-equipped quarantine wards will be poor consolation.
Source: News-Commentary
Jetzt wird er in der öffentlichen Abteilung des Gefängnisses in der Stadt Sari festgehalten.
Now he is being held in the public ward of the prison in the city of Sari.
Source: GlobalVoices
Nur auf diese Weise können wir derzeit die Krise abwenden.
That is at the moment the only way of warding off this crisis.
Source: Europarl
Jetzt hat sich Dolly mit ihren Kindern unter seine Obhut gestellt.
And now Dolly and her children are his wards!
Source: Books
Source

"Ward" German translation

Ward
, Mary [wɔː(r)d]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Engl. Nonneand | und u. Ordensstifterin 1585-1645
    Ward
    Ward

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!