English-German translation for "the proceedings appear to have no prospect of success"

"the proceedings appear to have no prospect of success" German translation

Did you mean appeal to, proceedings or success?

  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erwartungfeminine | Femininum f
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect chance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • what are my prospects?
    was habe ich für Aussichten?
    what are my prospects?
  • a prospect of
    Aussicht auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    a prospect of
  • to hold out a prospect of
    in Aussicht stellen
    to hold out a prospect of
  • hide examplesshow examples
  • Aussichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    (Fern)Sichtfeminine | Femininum f
    prospect view
    Blickmasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect view
    prospect view
  • Landschaftfeminine | Femininum f
    prospect landscape
    prospect landscape
  • Vor(aus)schaufeminine | Femininum f (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect preview figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Interessent(in), mögliche(r) Kandidat(in)or | oder od Bewerber(in)
    prospect candidate
    prospect candidate
  • voraussichtlicher Kunde
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
    prospect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prospective customer
  • (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichenneuter | Neutrum n
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
    prospect mining | BergbauBERGB show of ore
  • Schürfprobefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
    prospect mining | BergbauBERGB prospecting test
  • Stellefeminine | Femininum f mit (Erz-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Anzeichen
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect mining | BergbauBERGB place with show of oreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schurfmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Schürfstellefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    Erz-, Minerallagerstättefeminine | Femininum f
    prospect mining | BergbauBERGB pit
    prospect mining | BergbauBERGB pit
  • Aufschlussbergbaumasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    Schürfbetriebmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
    prospect mining | BergbauBERGB exploratory mine
  • Grund-or | oder od Grubenbesitzmasculine | Maskulinum m
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    in dem ein Mineralfund gemacht wird
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
    prospect mining | BergbauBERGB land on which minerals have been discovered
examples
  • prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überblickmasculine | Maskulinum m (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Vorstellungfeminine | Femininum f (von)
    prospect (of) idea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Blick(feldneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prospect range of view obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prospect syn → see „anticipation
    prospect syn → see „anticipation
  • prospect → see „foretaste
    prospect → see „foretaste
  • prospect → see „outlook
    prospect → see „outlook
examples
  • in prospect
    in Sicht
    in prospect
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durchforschen, untersuchen (for nach) (Goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    prospect area: for goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • probe-or | oder od versuchsweise erschürfen, auf Erz-, Goldhaltigkeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc untersuchenor | oder od prüfen
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
    prospect mineralogy | MineralogieMINER site wheresomething | etwas sth is found
  • versprechen, vermuten
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
    prospect mineralogy | MineralogieMINER promise: certain yield
prospect
[ˈpr(ɒ)spekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich (gut, schlecht) (zur Ausbeute) eignen
    prospect be suitable: for mining
    prospect be suitable: for mining
  • suchen, Um-or | oder od Ausschau halten (for nach)
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sondieren
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prospect search figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a

  • Erscheinenneuter | Neutrum n
    appearance appearing
    Sichtbarwerdenneuter | Neutrum n
    appearance appearing
    appearance appearing
examples
  • non-appearance biology | BiologieBIOL
    non-appearance biology | BiologieBIOL
  • Auftretenneuter | Neutrum n
    appearance occurring
    Vorkommenneuter | Neutrum n
    appearance occurring
    appearance occurring
  • Erscheinenneuter | Neutrum n (vor Gericht)
    appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court
    appearance legal term, law | RechtswesenJUR before court
  • (äußere) Erscheinung, Aussehenneuter | Neutrum n
    appearance outer appearance
    Äußeresneuter | Neutrum n
    appearance outer appearance
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    appearance outer appearance
    appearance outer appearance
  • (Natur)Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance natural phenomenon
    Phänomenneuter | Neutrum n
    appearance natural phenomenon
    appearance natural phenomenon
  • äußerer Schein, (An)Scheinmasculine | Maskulinum m
    appearance external impression <plural | Pluralpl>
    appearance external impression <plural | Pluralpl>
examples
  • appearances are deceptive <plural | Pluralpl>
    der Schein trügt
    appearances are deceptive <plural | Pluralpl>
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    appearance impression
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    appearance impression
    appearance impression
examples
  • Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon
    appearance philosophy | PhilosophiePHIL phenomenon
  • Erscheinungfeminine | Femininum f
    appearance apparition
    Gespenstneuter | Neutrum n
    appearance apparition
    appearance apparition
  • Veröffentlichungfeminine | Femininum f
    appearance publication
    Erscheinenneuter | Neutrum n
    appearance publication
    appearance publication
  • (öffentliches) Auftreten
    appearance in public
    appearance in public
examples
  • Auftretenneuter | Neutrum n, -trittmasculine | Maskulinum m
    appearance musical term | MusikMUS of theme
    appearance musical term | MusikMUS of theme
examples
No-Go
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
  • to appear from behindsomething | etwas sth
    hintersomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) auftauchen
    to appear from behindsomething | etwas sth
  • erscheinen, sich stellen
    appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    appear before courtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • it appears to me you are right
    mir scheint, Sie haben recht
    it appears to me you are right
  • he appears tired
    er wirkt müde
    he appears tired
  • he appeared (to be) drunk
    er schien betrunken zu sein
    he appeared (to be) drunk
  • hide examplesshow examples
examples
  • (öffentlich) auftreten
    appear in public
    appear in public
examples
  • vorkommen, auftreten
    appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur
    appear mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH occur
  • erscheinen, figurieren
    appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account
    appear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in account
  • auftreten
    appear musical term | MusikMUS of theme
    appear musical term | MusikMUS of theme
prospectiveness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten Ausgerichtetseinneuter | Neutrum n auf die Zukunft
    prospectiveness
    prospectiveness
proceeding
[prəˈsiːdiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verfahrenneuter | Neutrum n
    proceeding legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Verhandlungenplural | Plural pl
    proceeding legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    proceeding legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
examples
  • Fortsetzenneuter | Neutrum n
    proceeding continuing
    Fortfahrenneuter | Neutrum n (einer Handlung) (in einer Handlung)
    proceeding continuing
    proceeding continuing
  • Fortschreitenneuter | Neutrum n
    proceeding progressing
    proceeding progressing
  • Vorgehenneuter | Neutrum n
    proceeding process
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    proceeding process
    proceeding process
  • Maßnahmefeminine | Femininum f
    proceeding measure
    Handlungfeminine | Femininum f
    proceeding measure
    proceeding measure
examples
examples
  • also | aucha. written proceedings <plural | Pluralpl>
    (especially | besondersbesonders Sitzungs)Berichteplural | Plural pl, (-)Protokolleplural | Plural pl
    Aktenplural | Plural pl
    also | aucha. written proceedings <plural | Pluralpl>
  • the Proceedings of the Royal Society <plural | Pluralpl>
    die Publikationen der Royal Society
    the Proceedings of the Royal Society <plural | Pluralpl>
successiveness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Reihen)Folgefeminine | Femininum f
    successiveness
    Nacheinanderneuter | Neutrum n
    successiveness
    successiveness

  • (Aufeinander-, Reihen)Folgefeminine | Femininum f
    succession sequence
    succession sequence
examples
  • Reihefeminine | Femininum f
    succession row, chain
    Kettefeminine | Femininum f
    succession row, chain
    (ununterbrochene) Folge
    succession row, chain
    succession row, chain
examples
  • a succession of houses
    a succession of houses
  • a succession of cold winters
    eine ununterbrochene Reihe kalter Winter
    a succession of cold winters
  • Nach-, Erbfolgefeminine | Femininum f
    succession to title, throne
    Sukzessionfeminine | Femininum f
    succession to title, throne
    succession to title, throne
examples
  • succession to the throne
    succession to the throne
  • upon his succession to the throne
    bei seiner Thronbesteigung
    upon his succession to the throne
  • in succession to George
    II als Nachfolger von Georg II.
    in succession to George
  • hide examplesshow examples
  • Reihefeminine | Femininum f von Nachfolgern, Nachfolgerplural | Plural pl
    succession successors: to title, throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    succession successors: to title, throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • the Stuart succession
    die Nachfolger aus dem Hause Stuart
    the Stuart succession
  • Nachkommenschaftfeminine | Femininum f
    succession heirs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Erbencollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl (eines Fürstenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    succession heirs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    succession heirs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
examples
examples
  • Folgefeminine | Femininum f
    succession musical term | MusikMUS of notes, intervalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fortschreitungfeminine | Femininum f (von Tönen, Intervallen, Akkorden)
    succession musical term | MusikMUS of notes, intervalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    succession musical term | MusikMUS of notes, intervalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • succession of octaves
    Oktavengang
    succession of octaves
  • Abstammungsfolgefeminine | Femininum f
    succession biology | BiologieBIOL line of evolution: of specieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    succession biology | BiologieBIOL line of evolution: of specieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sukzessionfeminine | Femininum f
    succession botany | BotanikBOT natural sequence of plant communities
    succession botany | BotanikBOT natural sequence of plant communities
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to