„Arbeitslose“: Maskulinum Arbeitslose m/f(Maskulinum | masculinem) <Arbeitslosen; Arbeitslosen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unemployed person unemployed person Arbeitslose Arbeitslose examples die Arbeitslosen the unemployed die Arbeitslosen
„Millionenheer“: Neutrum MillionenheerNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) army over a million strong More examples... army over a million strong Millionenheer Millionenheer examples das Millionenheer der Arbeitslosen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the millions of unemployed das Millionenheer der Arbeitslosen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Pool“: Maskulinum Pool [puːl]Maskulinum | masculine m <Pools; Pools> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pool pool pool pool pool Pool Schwimmbecken Pool Schwimmbecken pool Pool SPIEL Pool SPIEL pool Pool Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pool Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pool Pool Gesamtheit Pool Gesamtheit examples der Pool der Arbeitslosen [Mitarbeiter] the pool of unemployed people [co-workers] der Pool der Arbeitslosen [Mitarbeiter]
„Zahl“: Femininum Zahl [tsaːl]Femininum | feminine f <Zahl; Zahlen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) number cipher, numeral, figure digit number number number Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples gerade Zahl even number gerade Zahl ungerade Zahl odd number ungerade Zahl ganze Zahl whole (oder | orod integer) number, integer ganze Zahl gemischte Zahl mixed number gemischte Zahl gebrochene Zahl fraction gebrochene Zahl teilbare [unteilbare] Zahl divisible [irreducible] number teilbare [unteilbare] Zahl zusammengesetzte Zahl composite (oder | orod compound) number zusammengesetzte Zahl rote [schwarze] Zahlen schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be in the red [black] rote [schwarze] Zahlen schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus den roten Zahlen herauskommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to get out of the red aus den roten Zahlen herauskommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH runde Zahl round number runde Zahl zweistellige [mehrstellige] Zahl two-figure (oder | orod two-digit) [multi-digit, multi-place] number zweistellige [mehrstellige] Zahl natürliche [imaginäre, irrationale] Zahl natural [imaginary, irrational] number natürliche [imaginäre, irrationale] Zahl zwei Zahlen addieren (oder | orod zusammenzählen) to add up two numbers, to add two numbers together zwei Zahlen addieren (oder | orod zusammenzählen) eine Zahl von einer anderen subtrahieren (oder | orod abziehen) to subtract one number from another eine Zahl von einer anderen subtrahieren (oder | orod abziehen) eine Zahl mit einer anderen multiplizieren (oder | orod malnehmen) to multiply one number by another eine Zahl mit einer anderen multiplizieren (oder | orod malnehmen) eine Zahl durch eine andere dividieren (oder | orod teilen) to divide one number by another eine Zahl durch eine andere dividieren (oder | orod teilen) eine Zahl abrunden to round off a number (oder | orod figure) eine Zahl abrunden eine Zahl aufrunden to round up a number eine Zahl aufrunden in runden Zahlen ausgedrückt expressed in round numbers in runden Zahlen ausgedrückt hide examplesshow examples cipher Zahl Ziffer numeral Zahl Ziffer figure Zahl Ziffer Zahl Ziffer examples arabische [römische] Zahlen Arabic [Roman] numerals arabische [römische] Zahlen digit Zahl Ziffernstelle Zahl Ziffernstelle number Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg> Zahl Anzahl <nurSingular | singular sg> examples eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg> a great number of people eine große Zahl (von) Menschen <nurSingular | singular sg> die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg> there were more than 10,000 spectators die Zahl der Zuschauer betrug mehr als 10000 <nurSingular | singular sg> 5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg> 5,000 in number 5000 an der Zahl <nurSingular | singular sg> in großer Zahl <nurSingular | singular sg> in large numbers in großer Zahl <nurSingular | singular sg> in voller Zahl <nurSingular | singular sg> in full number in voller Zahl <nurSingular | singular sg> Menschen ohne (oder | orod literarisch | literaryliter sonder) Zahl <nurSingular | singular sg> innumerable (oder | orod countless numbers of) people Menschen ohne (oder | orod literarisch | literaryliter sonder) Zahl <nurSingular | singular sg> jemanden [etwas] an Zahl übertreffen, jemandem [etwas] an Zahl überlegen sein <nurSingular | singular sg> to outnumberjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] an Zahl übertreffen, jemandem [etwas] an Zahl überlegen sein <nurSingular | singular sg> seine Sammlung übertrifft deine an Zahl, nicht an Wert <nurSingular | singular sg> his collection is greater than yours in quantity, but not in quality seine Sammlung übertrifft deine an Zahl, nicht an Wert <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples number Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING Zahl Sprachwissenschaft | linguisticsLING examples das Eigenschaftswort richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem zugehörigen Hauptwort the adjective agrees with its noun in gender and number das Eigenschaftswort richtet sich in Geschlecht und Zahl nach dem zugehörigen Hauptwort
„…zahl“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …zahlFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg <oft | oftenoftPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) number of … number of … …zahl Anzahl …zahl Anzahl examples Zuschauerzahl Sport | sportsSPORT number of spectators Zuschauerzahl Sport | sportsSPORT Zuschauerzahl Fernsehen | televisionTV viewing figuresPlural | plural pl ratingsPlural | plural pl Zuschauerzahl Fernsehen | televisionTV Teilnehmerzahl aktive Teilnehmer number of participants Teilnehmerzahl aktive Teilnehmer Teilnehmerzahl Anwesende attendance (figuresPlural | plural pl) Teilnehmerzahl Anwesende Einschaltzahlen viewing figuresPlural | plural pl Einschaltzahlen Leserzahlen number of readers Leserzahlen hide examplesshow examples
„Zähler“: Maskulinum ZählerMaskulinum | masculine m <Zählers; Zähler> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) counter teller, enumerator meter, scaler numerator counter, counting unit, totalizer counter point counter Zähler Person Zähler Person teller Zähler besonders Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etc Zähler besonders Politik | politicsPOL im Parlament, auf einer Versammlung etc auch | alsoa. enumerator Zähler bei einer Volkszählung besonders Politik | politicsPOL Zähler bei einer Volkszählung besonders Politik | politicsPOL meter Zähler Technik | engineeringTECH für Gas, Strom etc Zähler Technik | engineeringTECH für Gas, Strom etc scaler Zähler Technik | engineeringTECH Impulszählung Zähler Technik | engineeringTECH Impulszählung numerator Zähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zähler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH counter Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK counting unit Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK totalizer Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Zähler Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK counter Zähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zähler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT point Zähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Börsenindex Zähler Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN des Börsenindex
„arbeitslos“: Adjektiv arbeitslosAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unemployed, out of work, jobless unemployed, out of work (nachgestellt) arbeitslos jobless arbeitslos arbeitslos
„Sollzahl“ Sollzahl, Soll-ZahlFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) required figure required figure Sollzahl Sollzahl
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the the der der examples der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) of the of the der der der → see „die“ der → see „die“ examples die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → see „die“ der → see „die“ examples den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → see „die“ der → see „die“ der → see „das“ der → see „das“ examples die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> hide examplesshow examples „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) this one, that More examples... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> examples der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> hide examplesshow examples der → see „die“ der → see „die“ examples zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) who, which, that More examples... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen examples der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde hide examplesshow examples der → see „die“ der → see „die“ examples die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> hide examplesshow examples „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der → see „er“ der → see „er“ der → see „ihr“ der → see „ihr“
„zahlen“: transitives Verb zahlen [ˈtsaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pay pay, settle pay pay zahlen Rechnung, Steuer etc zahlen Rechnung, Steuer etc examples ich habe 100 Euro dafür gezahlt I paid 100 euros for it ich habe 100 Euro dafür gezahlt dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he will pay any price (oder | orod anything) for that dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine Rate zahlen to pay an instal(l)ment eine Rate zahlen Kinder zahlen die Hälfte children (pay) half-price Kinder zahlen die Hälfte seine Zeche (be)zahlen to pay one’s bill seine Zeche (be)zahlen (für jemand anders) die Zeche (be)zahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay up (, pick up the tab, foot the bill) (forjemand | somebody sb else) (für jemand anders) die Zeche (be)zahlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Lehrgeld (be)zahlen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have to learnetwas | something sth the hard way Lehrgeld (be)zahlen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples pay zahlen Schulden etc settle zahlen Schulden etc zahlen Schulden etc pay zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „zahlen“: intransitives Verb zahlen [ˈtsaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pay pay zahlen zahlen examples bar [in Raten] zahlen to pay (in) cash [by instal(l)ment(s)] bar [in Raten] zahlen er zahlt immer pünktlich he always pays promptly er zahlt immer pünktlich nicht zahlen können to be unable to pay nicht zahlen können (Herr Ober,) zahlen, bitte im Gasthaus, Restaurant etc (waiter,) can I have the bill (auch | alsoa. the check amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) please? (Herr Ober,) zahlen, bitte im Gasthaus, Restaurant etc sie hat teuer dafür zahlen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she had to pay dear(ly) for that sie hat teuer dafür zahlen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ich hoffe, dass er heute endlich zahlt I hope he pays up today ich hoffe, dass er heute endlich zahlt hide examplesshow examples „'Zahlen“: Neutrum zahlenNeutrum | neuter n <Zahlens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) when it comes to paying examples wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> when it comes to paying wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> 'Zahlen → see „Zahlung“ 'Zahlen → see „Zahlung“