German-English translation for "sign field"

"sign field" English translation

Did you mean …sinn, Sinn, Sing. or Feld?
sign.
Abkürzung | abbreviation abk (= signiert)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • signed
    sign.
    sign.

  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign
    Symbolneuter | Neutrum n
    sign
    Abbildneuter | Neutrum n
    sign
    sign
examples
examples
  • words are the signs of ideas
    Worte sind die Versinnbildlichung von Gedanken
    words are the signs of ideas
  • in sign of
    zum Zeichen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    in sign of
  • (Schrift)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign written symbol
    sign written symbol
  • (Vor)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sign mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • (Noten-, Vortrags)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign musical term | MusikMUS accidentalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign
    Gebärdefeminine | Femininum f
    sign
    Winkmasculine | Maskulinum m
    sign
    sign
examples
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign signal
    Signalneuter | Neutrum n
    sign signal
    sign signal
examples
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    (Krankheits)Symptomneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    Phantomneuter | Neutrum n
    sign medicine | MedizinMED
    sign medicine | MedizinMED
examples
  • signs of fatigue
    Ermüdungserscheinungen
    signs of fatigue
  • signs and symptoms syndrome
    signs and symptoms syndrome
  • Babinski’s sign
    babinskischer Großzehenreflex
    Babinski’s sign
  • hide examplesshow examples
  • (Wirtshaus-, Friseur-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schildneuter | Neutrum n
    sign
    sign
examples
  • at the sign of the White Hart auch Adresse
    im (Wirtshaus zum) Weißen Hirsch
    at the sign of the White Hart auch Adresse
  • (Stern)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
    Tierkreiszeichenneuter | Neutrum n
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
    sign astrology | AstrologieASTROL star sign
examples
  • (Wunder)Zeichenneuter | Neutrum n
    sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    sign especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
examples
  • Spurfeminine | Femininum f
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
    Anzeichenneuter | Neutrum n
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
    sign of the presence of humans or animalsalso | auch a. hunting | JagdJAGD
examples

  • unterzeichnen, -schreiben
    sign document
    sign document
  • signieren
    sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    sign BUCHDRUCK art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
examples
examples
  • unterschreiben, rechtsgültig machen
    sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign legal term, law | RechtswesenJUR contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over
    sign away legal term, law | RechtswesenJUR assets, rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc , also | aucha. sign off, sign over
  • sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sign away legal term, law | RechtswesenJUR employeeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to sign one’s will
    sein Testament unterschreiben
    to sign one’s will
  • hide examplesshow examples
examples
  • das Kreuzzeichen machen über (accusative (case) | Akkusativakkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
    segnen
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
    sign religion | ReligionREL make sign of cross over
examples
examples
sign
[sain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to sign on the dotted line
    auf der punktierten Linie unterschreiben
    to sign on the dotted line
  • to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to sign on the dotted line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to sign forsomething | etwas sth
    den Empfang vonsomething | etwas etwas (durch seine Unterschrift) bestätigen
    to sign forsomething | etwas sth
  • zeichnen
    sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sign contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr
    sign on apply for unemployment benefit British English | britisches EnglischBr
examples
  • sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO
    den Beginn (das Ende) einer Sendung ansagen
    sign on (off) radio | Radio, RundfunkRADIO
  • sign on (off) clock on [off]
    einstechen (ausstechen)
    sign on (off) clock on [off]
  • sign on (off) start [finish] work
    die Arbeit aufnehmen (niederlegen)
    sign on (off) start [finish] work
examples
  • sign off in letter
    sign off in letter
examples
  • sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich vertraglich verpflichten (for zu)
    (eine) Arbeit annehmen
    sign onor | oder od up accept job familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich (an)melden, sich eintragen (for für)
    sign onor | oder od up register familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich anwerben lassen, Soldat werden
    sign onor | oder od up join army familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • sign out
    sich (aus einer Anwesenheitslisteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) austragen
    sign out

  • Feldneuter | Neutrum n
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
examples
  • Flözneuter | Neutrum n
    field mineralogy | MineralogieMINER
    field mineralogy | MineralogieMINER
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • in his field
    auf seinem Gebiet, in seinem Fach
    in his field
  • that’s not my field
    das ist nicht mein Gebiet
    that’s not my field
  • Datenfeldneuter | Neutrum n
    field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data
    field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data
  • (weite) Fläche
    field broad expanse
    field broad expanse
  • Feldneuter | Neutrum n
    field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • field → see „magnetic field
    field → see „magnetic field
examples
  • Feldneuter | Neutrum n
    field HERALDIK
    Grundflächefeminine | Femininum f
    field HERALDIK
    field HERALDIK
  • Sportfeldneuter | Neutrum n
    field sports | SportSPORT sportsfield
    Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f
    field sports | SportSPORT sportsfield
    field sports | SportSPORT sportsfield
  • (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde
    field sports | SportSPORT
    field sports | SportSPORT
  • Fängerparteifeminine | Femininum f
    field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers
    field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers
examples
  • Schlachtfeldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Feldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • a hard-fought field
    eine heiße Schlacht
    a hard-fought field
  • in the field
    im Felde, an der Front
    in the field
  • to take (keep) the field
    den Kampf eröffnen (aufrechterhalten)
    to take (keep) the field
  • hide examplesshow examples
  • Flugplatzmasculine | Maskulinum m
    field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield
    field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield
  • Feldneuter | Neutrum n
    field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon
    field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon
  • Praxisfeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    Empiriefeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
    field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory
  • Außendienstmasculine | Maskulinum m
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
    (praktischer) Einsatz
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
    field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office
examples
  • large returns from agents in the field
    großer Umsatz von Vertretern im Außendienst
    large returns from agents in the field
field
[fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufstellen
    field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auffangenand | und u. zurückwerfen
    field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return
    field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return
  • im Feld aufstellen
    field beim Baseball, Kricket:, member of batting team
    field beim Baseball, Kricket:, member of batting team
field
[fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bei der Fängerpartei sein
    field beim Baseball, Kricket
    field beim Baseball, Kricket
field
[fiːld]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Feld…, Front…, Truppen…
    field military term | Militär, militärischMIL
    field military term | Militär, militärischMIL
  • Feld(sport)…
    field sports | SportSPORT
    field sports | SportSPORT
austral
[ˈɔːstrəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • südlich
    austral astronomy | AstronomieASTRON
    austral astronomy | AstronomieASTRON
examples
signing
[ˈsaɪnɪŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unterzeichnenneuter | Neutrum n
    signing von Dokument
    signing von Dokument
  • Untervertragnahmefeminine | Femininum f
    signing von Fußballspieleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signing von Fußballspieleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neu unter Vertrag Genommene(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) Fußballspieleret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signing
    signing
sign on
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sign on → see „sign up
    sign on → see „sign up
sign on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sign on → see „sign up
    sign on → see „sign up
examples
track-and-field
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leichtathletik…
    track-and-field sports | SportSPORT
    track-and-field sports | SportSPORT
examples
irrigate
[ˈirigeit; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (künstlich) bewässern, berieseln
    irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
examples
  • spülen
    irrigate medicine | MedizinMED wound
    irrigate medicine | MedizinMED wound
  • erfrischen, beleben
    irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • befeuchten
    irrigate rare | seltenselten (dampen)
    irrigate rare | seltenselten (dampen)
sgd
abbreviation | Abkürzung abk (= signed)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

at sign
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • At-Zeichenneuter | Neutrum n
    at sign informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Klammeraffemasculine | Maskulinum m
    at sign informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    at sign informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT