German-English translation for "vertraglich"

"vertraglich" English translation

vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • contractual
    vertraglich Verpflichtung etc
    vertraglich Verpflichtung etc
vertraglich
[-ˈtraːklɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
vertraglich gebunden
vertraglich gebunden
etwas vertraglich (oder | orod in einem Vertrag) festsetzen
to stipulateetwas | something sth
etwas vertraglich (oder | orod in einem Vertrag) festsetzen
Leistung des vertraglich Geschuldeten
specific performance (of a contract)
Leistung des vertraglich Geschuldeten
das liegt bereits vertraglich fest
that has already been stipulated
das liegt bereits vertraglich fest
etwas vertraglich abmachen
to stipulateetwas | something sth by contract
etwas vertraglich abmachen
Sweden has an obligation under the treaties and this cannot just be interpreted arbitrarily.
Schweden ist doch vertraglich verpflichtet, das kann man doch nicht einfach willkürlich auslegen.
Source: Europarl
You propose that we move in the direction of using contractual relations.
Sie schlagen vor, vertragliche Beziehungen einzuführen.
Source: Europarl
Yet we are strong if we have a strong treaty basis; which is provided by the Treaty of Lisbon.
Stark sind wir aber dann, wenn wir eine starke vertragliche Grundlage haben.
Source: Europarl
Its exclusively civilian use has even been agreed by contract.
Die ausschließlich zivile Nutzung wurde sogar vertraglich festgeschrieben.
Source: Europarl
We have no legitimacy in terms of the Treaties for passing a measure like this.
Wir haben vertraglich gesehen keine Legitimation, um eine Maßnahme wie diese zu erlassen.
Source: Europarl
Law applicable to contractual obligations (Rome I) (debate)
Das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I) (Aussprache)
Source: Europarl
I sincerely hope that the outstanding problems with the agreement can be overcome.
Ich hoffe inständig auf eine Lösung der noch offenen vertraglichen Probleme.
Source: Europarl
Cohesion policy involves more than implementation of the provisions of a treaty.
Die Kohäsionspolitik umfasst mehr als nur die Umsetzung vertraglicher Bestimmungen.
Source: Europarl
At present, Serbia and Montenegro have no contractual relationship with the European Union.
Derzeit unterhalten Serbien und Montenegro keine vertragliche Beziehung zur Europäischen Union.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!