„Business“ Business, Busineß [ˈbisnɛs; ˈbɪznɪs]Neutrum | neuter n <Business; keinPlural | plural pl> AR (Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) business business Business Business
„shipping“: noun shipping [ˈʃipiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schiffe, Schiffsbestand, Gesamttonnage Verschiffung Abladung, Verfrachtung, Versand Schifffahrt Seereise Schiffeplural | Plural pl shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships Schiffsbestandmasculine | Maskulinum m shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships Gesamttonnagefeminine | Femininum f (eines Landeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships shipping koll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ships Verschiffungfeminine | Femininum f shipping transporting by sea shipping transporting by sea Abladungfeminine | Femininum f shipping taking goods on board shipping taking goods on board Verfrachtungfeminine | Femininum f shipping dispatch Versandmasculine | Maskulinum m (zu Wasser, zu Landeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) shipping dispatch shipping dispatch Schifffahrtfeminine | Femininum f shipping seafaring shipping seafaring Seereisefeminine | Femininum f shipping journey by sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shipping journey by sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„ship“: noun ship [ʃip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schiff Vollschiff Schiff, gesamte Schiffsbesatzung RennBoot Luftschiff, Flugzeug Geldschiff, Glück Schiffneuter | Neutrum n ship ship examples the ship and her crew das Schiffand | und u. seine Besatzung the ship and her crew ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Staatsschiff ship of state figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schiff der Wüste (Kamel) ship of the desert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to take ship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich einschiffen (for nach) to take ship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs about ship! klar zum Wenden! about ship! by ship mit dem Schiff by ship on board (a) ship an Bord (eines Schiffes) on board (a) ship to ship on board an Bord verladen to ship on board hide examplesshow examples Vollschiffneuter | Neutrum n (mit 3or | oder od mehr mit Rahsegeln versehenen (d. h. voll getakelten) Masten) ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailing ship Schiffneuter | Neutrum n ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew (gesamte) Schiffsbesatzung ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF crew (Renn)Bootneuter | Neutrum n ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ship racing boat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Luftschiffneuter | Neutrum n ship airship American English | amerikanisches EnglischUS ship airship American English | amerikanisches EnglischUS Flugzeugneuter | Neutrum n ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS ship airplane American English | amerikanisches EnglischUS Geldschiffneuter | Neutrum n ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Glückneuter | Neutrum n ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ship figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples when my ship comes home (or | oderod in) wenn ich das große Los gewonnen habe, wenn ich mein Glück mache when my ship comes home (or | oderod in) „ship“: transitive verb ship [ʃip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shipped> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) an Bord bringen nehmen, einladen, verladen, an Bord nehmen verschiffen, mit dem Schiff transportieren verladen, transportieren, verfrachten, abladen, übernehmen übernehmen, -holen einholen, hereinziehen in die richtige Lage bringen anheuern, anmustern fortschicken, entlassen, expedieren an Bord nehmen sich vom Halse schaffen an Bord bringenor | oder od nehmen, einladen, verladen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, cargo an Bord nehmen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board:, passengers verschiffen, mit dem Schiff transportieren ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transport by sea verladen ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH load transportieren, verfrachten (zu Wasseror | oder od zu Lande) ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transport abladen (zur Verladung anliefern) ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unload: cargo übernehmen, an Bord nehmen ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take on board: cargo übernehmen, -holen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to ship a sea eine See übernehmen to ship a sea einholen, hereinziehen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ins Schiff examples to ship a gangway einen Landungssteg einholen to ship a gangway to ship oars die Ruder ins Boot hereinnehmen to ship oars in die richtige Lage bringen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to ship the tiller die Ruderpinne einsetzen to ship the tiller to ship the oars die Riemen (in die Dollen) einlegen to ship the oars (an)heuern, anmustern ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on: sailorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fortschicken, entlassen ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg ship send away familiar, informal | umgangssprachlichumg expedieren ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg ship get rid of familiar, informal | umgangssprachlichumg sich vom Halse schaffen ship ship „ship“: intransitive verb ship [ʃip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einschiffen anheuern, sich anheuern lassen ausgeliefert werden sich einschiffen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF embark anheuern, sich anheuern lassen ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign on (aus)geliefert werden ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered ship commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be delivered examples Windows XX341 will start shipping next month Windows XX341 wird ab nächster Woche geliefert Windows XX341 will start shipping next month
„ship-to-ship“: adjective ship-to-shipadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bord-Bord-… Bord-Bord-… ship-to-ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship-to-ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„bus.“: abbreviation bus.abbreviation | Abkürzung abk (= business) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschäft Geschäft bus. bus.
„business“: noun business [ˈbiznis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschäft, Gewerbe, kaufmännischer) Beruf, Handels Beruf... Geschäftsleben, Handel Geschäft, Geschäftsgang, Markttätigkeit Betriebswirtschaft Geschäft, GeschäftsUnternehmen, Firma LadenGeschäft, Geschäftslokal Arbeit, Arbeitsstätte Arbeit, Tätigkeit, Beschäftigung Aufgabe, Pflicht Angelegenheit, Geschäft, Sache More translations... Geschäftneuter | Neutrum n business (especially | besondersbesonders kaufmännischer) Beruf, (Handels)Tätigkeitfeminine | Femininum f business Gewerbeneuter | Neutrum n business business examples to be in business geschäftlich tätig sein, ein Geschäft haben to be in business in the computer business in der Computerbranche in the computer business to go into business Kaufmann werden to go into business on business geschäftlich on business to be away on business auf (einer) Geschäftsreise sein to be away on business line of business Geschäftszweig, -branche line of business what’s your line of business? was machen Sie beruflich? what’s your line of business? man of business Sachwalter man of business to transact business with geschäftliche Verbindungen haben mit to transact business with to set up in business sich geschäftlich niederlassen to set up in business to talk business (politics, religion) über Geschäfte (Politik, Religion) sprechen to talk business (politics, religion) hide examplesshow examples Geschäftslebenneuter | Neutrum n business world of business Handelmasculine | Maskulinum m business world of business business world of business examples to retire from business aus dem Geschäft ausscheidenor | oder od austreten, sich vom Geschäft zurückziehen, sich zur Ruhe setzen to retire from business Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Geschäftsgangmasculine | Maskulinum m business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity Markttätigkeitfeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH business activity examples to increase business den Geschäftsgang heben to increase business business is slack das Geschäft ist flau business is slack no business done ohne Umsatz no business done hours of business Geschäftsstunden hours of business hide examplesshow examples Betriebswirtschaftfeminine | Femininum f business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject business university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV subject Geschäftneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm (Geschäfts)Unternehmenneuter | Neutrum n business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm Firmafeminine | Femininum f business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm business commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH firm examples to sell out one’s business sein Geschäft ausverkaufen to sell out one’s business (Laden)Geschäftneuter | Neutrum n business shop Geschäftslokalneuter | Neutrum n business shop business shop Arbeitfeminine | Femininum f business place of work Arbeitsstättefeminine | Femininum f business place of work business place of work examples on the way to business auf dem Weg zur Arbeit on the way to business Arbeitfeminine | Femininum f business work Tätigkeitfeminine | Femininum f business work Beschäftigungfeminine | Femininum f business work business work examples business before pleasure erst die Arbeit, dann das Vergnügen business before pleasure to attend to one’s business, to go about one’s business seiner Arbeit nachgehen to attend to one’s business, to go about one’s business to stick to one’s business bei seiner Tätigkeit bleiben to stick to one’s business to settle down to business sich (ernstlich) an die Arbeit machen to settle down to business hide examplesshow examples Aufgabefeminine | Femininum f business task Pflichtfeminine | Femininum f business task business task examples that’s your business (to do) das (zu tun) ist deine Aufgabe that’s your business (to do) Angelegenheitfeminine | Femininum f business matter Geschäftneuter | Neutrum n business matter Sachefeminine | Femininum f business matter business matter examples to come to business zur Sache kommen to come to business that’s my business das ist meine Sache that’s my business to make it one’s business to do, to make a business of doing es sich angelegen sein lassen zu tun to make it one’s business to do, to make a business of doing mind your own business kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten mind your own business this is none of your business das geht Sie nichts an this is none of your business the whole business die ganze Geschichte the whole business to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem den Garaus machen to do sb’s business familiar, informal | umgangssprachlichumg to sendsomebody | jemand sb about his business jemanden kurz abfertigen to sendsomebody | jemand sb about his business hide examplesshow examples Ernstmasculine | Maskulinum m business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg ernste Sache business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg business serious matter familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he means business er meint es ernst, er macht Ernst he means business Anliegenneuter | Neutrum n business matter of concern business matter of concern examples what is your business? was ist Ihr Anliegen? what is your business? Anlassmasculine | Maskulinum m business grounds Grundmasculine | Maskulinum m business grounds Berechtigungfeminine | Femininum f business grounds business grounds examples you have no business to do that Sie haben kein Recht, das zu tun you have no business to do that what business had he to say that? wie kam er dazu, das zu sagen? what business had he to say that? Geschäftneuter | Neutrum n business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg business affair familiar, informal | umgangssprachlichumg Sache, Krammasculine | Maskulinum m business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg business schwierigeor | oder od unangenehme familiar, informal | umgangssprachlichumg examples it was a terrible business es war ein schreckliches Geschäftor | oder od eine furchtbare Angelegenheit it was a terrible business I am sick of the whole business ich habe den ganzen Kram satt I am sick of the whole business Mimikfeminine | Femininum fand | und u. Gestikulationfeminine | Femininum f business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business theatre, theater | TheaterTHEAT stage business business des Schauspielers:, syn → see „commerce“ business des Schauspielers:, syn → see „commerce“ business → see „industry“ business → see „industry“ business → see „trade“ business → see „trade“ business → see „traffic“ business → see „traffic“ business des Schauspielers:, syn → see „work“ business des Schauspielers:, syn → see „work“
„busy“: adjective busy [ˈbizi]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschäftigt, tätig geschäftig, emsig, rührig, fleißig, eifrig, arbeitsam belebt, gut laufend arbeitsreich, voll Arbeit bewegt übertrieben diensteifrig, auf-, zudringlich, lästig besetzt, emsig, fleißig, beharrlich, unermüdlich unverdrossen beschäftigt, tätig busy busy examples to be busy doingsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas beschäftigt sein to be busy doingsomething | etwas sth to keep oneself busy sich beschäftigen to keep oneself busy geschäftig, emsig, rührig, fleißig, eifrig, arbeitsam busy industrious busy industrious examples busy hands rührige Hände busy hands belebt busy streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc busy streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gut laufend busy shop, restaurant busy shop, restaurant arbeitsreich, voll Arbeit busy full of work busy full of work examples he’s had a busy day er hat heute viel zu tun gehabt, er hatte heute einen anstrengenden Tag he’s had a busy day bewegt busy full of activity: life, times busy full of activity: life, times übertrieben diensteifrig, auf-, zudringlich, lästig busy meddlesome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs busy meddlesome obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs besetzt busy phone lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS busy phone lineespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS emsig, fleißig, beharrlich, unermüdlich, unverdrossen busy sedulousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS busy sedulousespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS busy syn → see „assiduous“ busy syn → see „assiduous“ busy → see „diligent“ busy → see „diligent“ busy → see „industrious“ busy → see „industrious“ „busy“: transitive verb busy [ˈbizi]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschäftigen beschäftigen busy busy examples to busy oneself withsomething | etwas sth sich mitsomething | etwas etwas beschäftigen to busy oneself withsomething | etwas sth „busy“: noun busy [ˈbizi]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Detektivin Detektiv(in) busy busy
„Business-School“ Business-School, Busineß-School [-ˌskuːl]Femininum | feminine f <Business-School; Business-Schools> AR (Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) business school business school Business-School Business-School
„shipping room“: noun shipping roomnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verpackungs- Versandraum Verpackungs-and | und u. Versandraummasculine | Maskulinum m shipping room commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping room commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„shipping ton“: noun shipping tonnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Maßeinheit für Seetransport, gewöhnlich 40 Kubikfuß shipping ton nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF shipping ton nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF