„rear-view mirror“: noun rear-view mirror [ˈrɪəˌvjuːˈmɪrər]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rückspiegel Rückspiegelmasculine | Maskulinum m rear-view mirror rear-view mirror
„rear“: noun rear [ri(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hinter-, Rückseite, hinterer Teil Hinterteil, Hintern Hintergrund Nachhut Latrine, Lokus Hinter-, Rückseitefeminine | Femininum f rear hinterer Teil rear rear examples at the rear of the house hinter dem Haus at the rear of the house at the rear of the house inside hinten im Haus at the rear of the house inside Hinterteilneuter | Neutrum n rear buttocks Hinternmasculine | Maskulinum m rear buttocks rear buttocks Hintergrundmasculine | Maskulinum m rear background rear background examples in the rear of im Hintergrund von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) in the rear of to place (or | oderod put) in the rear in den Hintergrund stellen to place (or | oderod put) in the rear Nachhutfeminine | Femininum f, -trabmasculine | Maskulinum m, -truppenplural | Plural pl rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL examples to bring (or | oderod close) up the rear die Nachhut bilden, den Zug beschließen to bring (or | oderod close) up the rear to hang on sb’s rear sich an jemandes Fersen heften, jemandem auf dem Fuß folgen to hang on sb’s rear to take the enemy in the rear den Feind von hinten angreifen to take the enemy in the rear Latrinefeminine | Femininum f rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Lokusmasculine | Maskulinum m rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rear toilet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rear“: adjective rear [ri(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinterer, e, es, Hinter… Heck… rückwärtig, Nach… hinter(er, e, es), Hinter… rear rear examples rear axle Hinterachse rear axle Heck… rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH rear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH rückwärtig, Nach… rear military term | Militär, militärischMIL rear military term | Militär, militärischMIL examples rear echelon rückwärtiger Stab rear echelon
„rear-view camera“: noun rear-view cameranoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rückfahrkamera Rückfahrkamerafeminine | Femininum f rear-view camera rear-view camera
„mirror“: noun mirror [ˈmirə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spiegel Rückspiegel Rückstrahler, Reflektor Spiegel, Muster, Vorbild Spiegel Eimedaillon Spiegelmasculine | Maskulinum m mirror mirror examples concave mirror Hohlspiegel concave mirror magic mirror Zauberspiegel magic mirror Rückspiegelmasculine | Maskulinum m mirror automobiles | AutoAUTO mirror automobiles | AutoAUTO Rückstrahlermasculine | Maskulinum m mirror physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH reflector Reflektormasculine | Maskulinum m mirror physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH reflector mirror physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH reflector Spiegelmasculine | Maskulinum m mirror figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Musterneuter | Neutrum n mirror figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorbildneuter | Neutrum n mirror figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mirror figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples she is the mirror of fashion sie ist wie aus dem Modeheft geschnitten she is the mirror of fashion Spiegelmasculine | Maskulinum m mirror zoology | ZoologieZOOL on birds’ wings mirror zoology | ZoologieZOOL on birds’ wings Eimedaillonneuter | Neutrum n mirror architecture | ArchitekturARCH mirror architecture | ArchitekturARCH „mirror“: transitive verb mirror [ˈmirə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, widerspiegeln mit Spiegeln versehen (ab-, wider)spiegeln mirror mirror examples the figure was mirrored in the water die Gestalt spiegelte sich im Wasser the figure was mirrored in the water the climbing trend is mirrored across Europe in ganz Europa ist eine steigende Tendenz sichtbar the climbing trend is mirrored across Europe mit Spiegel(n) versehen mirror furnish with mirrors mirror furnish with mirrors examples mirrored room Spiegelzimmer mirrored room
„outside“: noun outsidenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Außenseite, Äußeres Äußeres, äußere Erscheinung, Oberfläche außerhalb jenseits liegender Raum Teil Außenwelt, äußere Welt Äußerstes, äußerste Grenze Außenseite, Außenpassagierin, Außensitz Außenspielerin Außenblätter Außenseitefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f outside Äußeresneuter | Neutrum n outside outside examples to lock a door from (the) outside eine Tür von außen zuschließen to lock a door from (the) outside to walk on the outside außenor | oder od an der Außenseite gehen to walk on the outside to turn outside in umstülpen, mit der Innenseite nach außen kehren to turn outside in Äußeresneuter | Neutrum n outside outer appearance, surface äußere Erscheinung, Oberflächefeminine | Femininum f outside outer appearance, surface outside outer appearance, surface examples you see only his outside du siehst nur sein Äußeres you see only his outside he knows only the outsides of his books er kennt seine Bücher nur von außen he knows only the outsides of his books außerhalbor | oder od jenseits (eines bestimmten Raums) liegender Raumor | oder od Teil outside room or part beyond outside room or part beyond examples on the outside of the fence jenseits des Zauns on the outside of the fence Außenweltfeminine | Femininum f outside outside world äußere Welt outside outside world outside outside world examples impressions from the outside äußere Eindrücke, von außen kommende Eindrücke impressions from the outside Äußerstesneuter | Neutrum n outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg äußerste Grenze outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg outside most, outer limit familiar, informal | umgangssprachlichumg examples they were fourteen at the outside sie waren höchstens vierzehn they were fourteen at the outside he will stay for a week at the outside er wird höchstens eine Woche bleiben he will stay for a week at the outside Außenseitefeminine | Femininum f outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außensitz(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outside of a buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenpassagier(in) outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs outside passenger on outside British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Außenspieler(in) outside in rugby, football, hockey outside in rugby, football, hockey Außenblätterplural | Plural pl outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl> outside outer pages: of ream <plural | Pluralpl> „outside“: adjective outsideadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) äußerer, e, es, Außen…, an der Außenseite befindlich außerhalb, außen, draußen außen stehend, nicht dazugehörig, extern äußerst außerberuflich, außerakademisch More examples... äußer(er, e, es), Außen…, an der Außenseite befindlichor | oder od geschehend, von außen kommend outside outside examples outside appearance äußere Erscheinung outside appearance outside influences äußere Einflüsse outside influences outside interference Einmischung von außen outside interference outside work Außenarbeit (außerhalb des Betriebs) outside work hide examplesshow examples außerhalb, außen, draußen outside without, not inside outside without, not inside examples he is somewhere outside er ist irgendwo draußen he is somewhere outside außen stehend, nicht dazugehörig, extern outside external outside external examples an outside opinion die Meinung eines Außenstehenden an outside opinion an outside person ein Außenstehender an outside person äußerst outside most extreme outside most extreme examples an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine äußerste Schätzung an outside estimate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to quote the outside prices die äußersten Preise angeben to quote the outside prices außerberuflich, außerakademisch outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc outside in schools, collegeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples outside activities außerberufliche Beschäftigungen outside activities outside interests außerhalb des eigenen Berufsor | oder od Studiums liegende Interessen outside interests examples outside chance unlikely kleine Chance outside chance unlikely „outside“: adverb outsideadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) draußen, außerhalb heraus, hinaus von außen draußen, außerhalb outside outside examples he stayed outside er blieb draußen he stayed outside outside the door vor der Tür outside the door outside of not inside außerhalb outside of not inside outside of except for American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg außer, ausgenommen outside of except for American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg outside of a horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zu Pferd outside of a horse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to get outside ofsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl something | etwasetwas verspeisen, sichsomething | etwas etwas einverleiben to get outside ofsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl outside of his friends nobody helped him American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg außer seinen Freunden half ihm niemand outside of his friends nobody helped him American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg outside of a few… abgesehen von ein paar… outside of a few… hide examplesshow examples heraus, hinaus outside of a place, building outside of a place, building examples come outside come outside komm heraus come outside come outside come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg komm nur heran come outside as challenge familiar, informal | umgangssprachlichumg (von) außen outside on the outside outside on the outside examples black outside and in schwarz von außenand | und u. innen, innenand | und u. außen schwarz black outside and in painted red outside außen rot angestrichen painted red outside „outside“: preposition outsidepreposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) außerhalb, jenseits außerhalb, jenseits outside outside examples outside the garden außerhalb des Gartens outside the garden it is outside his own experience es liegt außerhalb seiner eigenen Erfahrung it is outside his own experience
„rear“: transitive verb rear [ri(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf-, großziehen, ernähren, pflegen, züchten, ziehen errichten, erbauen aufrichten, -stellen auf-, emporheben, erheben, aufwerfen anbauen auf-, großziehen, (er)nähren, pflegen rear child rear child züchten rear animals rear animals ziehen, anbauen rear plants rear plants examples to rear cattle Viehzucht treiben to rear cattle errichten, (er)bauen rear architecture | ArchitekturARCH rear architecture | ArchitekturARCH examples to rear a cathedral eine Kathedrale erbauen to rear a cathedral aufrichten, -stellen rear set upright rear set upright examples to rear a ladder eine Leiter aufstellen to rear a ladder (auf-, empor)heben, erheben, aufwerfen rear lift up rear lift up examples to rear one’s hand (voice) seine Hand (Stimme) erheben to rear one’s hand (voice) to rear its ugly head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Vorschein kommen, sich melden to rear its ugly head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „rear“: reflexive verb rear [ri(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich aufbäumen sich (auf)bäumen rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „rear“: intransitive verb rear [ri(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich auf die Hinterbeine stellen, sich aufbäumen auf-, hochfahren, aufbrausen auf-, hochragen sich auf die Hinterbeine stellen, sich (auf)bäumen rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear of horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hochfahren, sich aufbäumen usually | meistmeist meist rear up in resentmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (auf-, hoch)fahren, aufbrausen rear flare up rear flare up (auf-, hoch)ragen rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rear syn vgl. → see „lift“ rear syn vgl. → see „lift“
„defrosting“: adjective defrostingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) heizbare Heckscheibe examples defrosting rear window automobiles | AutoAUTO heizbare Heckscheibe defrosting rear window automobiles | AutoAUTO
„Outsider“: Maskulinum Outsider [ˈautsaidər]Maskulinum | masculine m <Outsiders; Outsider> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) outsider outsider Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Outsider Sport | sportsSPORT Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„mirror-inverted“: adjective mirror-invertedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seitenverkehrt, spiegelbildlich, gespiegelt seitenverkehrt, spiegelbildlich, gespiegelt mirror-inverted mirror-inverted examples mirror-inverted image seitenverkehrte Abbildung mirror-inverted image
„fog lamp“: noun fog lampnoun | Substantiv s, fogor | oder od light Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nebelscheinwerfer Nebelscheinwerfermasculine | Maskulinum m, -lampefeminine | Femininum f, -leuchtefeminine | Femininum f fog lamp automobiles | AutoAUTO fog lamp automobiles | AutoAUTO examples rear fog lamp Nebelschlussleuchte rear fog lamp