„low-flying“: adjective low-flyingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tieffliegend tieffliegend low-flying low-flying examples low-flying plane Tiefflieger low-flying plane
„Block“: Maskulinum Block [blɔk]Maskulinum | masculine m <Block(e)s; Blöcke> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) block log chopping block block, massif, erratic boulder, foundling stone reactor block cluster ingot, pig, battery, block block block block section More translations... block Block aus Stein, Holz etc Block aus Stein, Holz etc examples ein unbehauener Block aus Marmor an uncarved block of marble ein unbehauener Block aus Marmor log Block Holzklotz Block Holzklotz chopping block Block Hackblock Block Hackblock examples im Block kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to buy in bulk (oder | orod wholesale) im Block kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH block Block Geologie | geologyGEOL massif Block Geologie | geologyGEOL Block Geologie | geologyGEOL (erratic) boulder Block Geologie | geologyGEOL Findling auch | alsoa. foundling stone Block Geologie | geologyGEOL Findling Block Geologie | geologyGEOL Findling (reactor) block Block eines Kraftwerks Block eines Kraftwerks cluster Block Technik | engineeringTECH eines Getriebes Block Technik | engineeringTECH eines Getriebes ingot Block Metallurgie | metallurgyMETALL im Stahlwerk Block Metallurgie | metallurgyMETALL im Stahlwerk pig Block Metallurgie | metallurgyMETALL Metallblock, Barren Block Metallurgie | metallurgyMETALL Metallblock, Barren battery Block Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Kokerei block Block Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Kokerei Block Metallurgie | metallurgyMETALL bei der Kokerei examples im Block gegossen cast en bloc im Block gegossen block Block Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF im Ladegeschirr Block Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF im Ladegeschirr examples dreischeibiger Block treble (oder | orod three)-sheaved block dreischeibiger Block Block an Block block, block and block, two-blocks Block an Block block Block Medizin | medicineMED des Herzens Block Medizin | medicineMED des Herzens block (section) Block Eisenbahn | railwaysBAHN Sicherheitsanlage Block Eisenbahn | railwaysBAHN Sicherheitsanlage bloc Block Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL <Plural | pluralplauch | also a. Blocks> Block Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL <Plural | pluralplauch | also a. Blocks> examples einen Block bilden <Plural | pluralplauch | also a. Blocks> to form a bloc einen Block bilden <Plural | pluralplauch | also a. Blocks> stocksPlural | plural pl Block Geschichte | historyHIST als Folter Block Geschichte | historyHIST als Folter (executionoder | or od executioner’s) block Block Geschichte | historyHIST Henkersblock Block Geschichte | historyHIST Henkersblock examples jemanden in den Block legen (oder | orod schließen) to putjemand | somebody sb in the stocks jemanden in den Block legen (oder | orod schließen)
„polarization“: noun polarizationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Polarisation Polarisationfeminine | Femininum f polarization electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS polarization electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS examples angle of polarization, polarization angle Polarisationswinkel angle of polarization, polarization angle circular polarization Zirkularpolarisation circular polarization elliptical (plane) polarization elliptische (ebene) Polarisation elliptical (plane) polarization plane of polarization Polarisationsebene plane of polarization polarization of light Polarisation des Lichts polarization of light hide examplesshow examples
„reflection“: noun reflection [riˈflekʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reflexion, Reflektierung, Zurückwerfung WiderSpiegelung, Schimmer Spiegelbild Überlegung, Nachdenken, Erwägung Reflexion, gedankliche Vertiefung, Betrachtung Reflexion, tiefer Gedanke Schande Anwurf, Anschuldigung Zurückbiegung, Umbiegung, zurückgebogener Teil Reflex, Reflexbewegung, Reflexion, Zurückleitung More translations... Reflexionfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS Reflektierungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS Zurückwerfungfeminine | Femininum f, -strahlungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS reflection especially | besondersbesonders physics | PhysikPHYS examples plane of reflection Reflexionsebene plane of reflection angle of reflection der Luftschraube Reflexionswinkel angle of reflection der Luftschraube (Wider)Spiegelungfeminine | Femininum f reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schimmermasculine | Maskulinum m reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflection of light on wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spiegelbildneuter | Neutrum n reflection image reflection image Überlegungfeminine | Femininum f reflection careful thinking Nachdenkenneuter | Neutrum n reflection careful thinking Erwägungfeminine | Femininum f reflection careful thinking reflection careful thinking examples on reflection nach einigem Nachdenken, wenn ichet cetera, and so on | etc., und so weiter etc es mir recht überlege on reflection Reflexionfeminine | Femininum f reflection contemplation gedankliche Vertiefung, Betrachtungfeminine | Femininum f reflection contemplation reflection contemplation Reflexionfeminine | Femininum f reflection thought, idea (tiefer) Gedankeor | oder od Ausspruch reflection thought, idea reflection thought, idea examples reflections on love Reflexionen über die Liebe reflections on love Schandefeminine | Femininum f reflection discredit reflection discredit examples to be a reflection onsomething | etwas sth einer Sache Schande machen, ein schlechtes Licht auf eine Sache werfen to be a reflection onsomething | etwas sth examples (on) critical remark Tadelmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) tadelndeor | oder od herabsetzende Bemerkung (überaccusative (case) | Akkusativ akk) (on) critical remark Anwurfmasculine | Maskulinum m reflection accusation Anschuldigungfeminine | Femininum f reflection accusation reflection accusation Zurückbiegungfeminine | Femininum f, -faltungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back Umbiegungfeminine | Femininum f reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL bending or folding back zurückgebogener Teil reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back reflection especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL part bent back Reflexmasculine | Maskulinum m reflection in physiology reflection in physiology Reflexbewegungfeminine | Femininum f reflection reflex movement reflection reflex movement Reflexionfeminine | Femininum f reflection of impulse Zurückleitungfeminine | Femininum f reflection of impulse reflection of impulse (das) Reflektierte reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc especially | besondersbesonders reflektiertes Lichtor | oder od reflektierte Wärme reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reflection reflected light, heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachwirkungfeminine | Femininum f reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einflussmasculine | Maskulinum m reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflection rare | seltenselten (effect) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reflection syn vgl. → see „animadversion“ reflection syn vgl. → see „animadversion“
„plane angle“: noun plane anglenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Flächenwinkel Flächenwinkelmasculine | Maskulinum m plane angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH plane angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„angle“: noun angle [ˈæŋgl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Winkel Neigung Kniestück Ecke scharfe, spitze Kante Haus Standpunkt, Blickwinkel, Seite Seite, Aspekt Methode Technik Winkelmasculine | Maskulinum m angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples angle between cranks engineering | TechnikTECH Kurbelversetzung angle between cranks engineering | TechnikTECH angle of advance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Voreilungswinkel angle of advance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS angle of attack aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel (Tragfläche, Höhenflosse) angle of attack aviation | LuftfahrtFLUG angle of climb engineering | TechnikTECH Anstiegswinkel angle of climb engineering | TechnikTECH angle of climb aviation | LuftfahrtFLUG Steigwinkel angle of climb aviation | LuftfahrtFLUG angle of departure in ballistics Abgangswinkel angle of departure in ballistics angle of depression in ballistics Senkungswinkel angle of depression in ballistics angle of divergence in artillery Streuwinkel (einer Batterie) angle of divergence in artillery angle of elevation Elevations-, Steigungswinkel angle of elevation angle of impact in ballistics Auftreffwinkel Einfallswinkel angle of impact in ballistics angle of incidence aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel angle of incidence aviation | LuftfahrtFLUG angle of inclination Neigungswinkel angle of inclination angle of intersection Schnittwinkel angle of intersection angle of jaw medicine | MedizinMED Kieferwinkel angle of jaw medicine | MedizinMED angle of lag electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS Verzögerungs-, Nacheilungswinkel angle of lag electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS angle of pitch aviation | LuftfahrtFLUG Anstellwinkel angle of pitch aviation | LuftfahrtFLUG angle of reflection der Luftschraube Reflexionswinkel angle of reflection der Luftschraube angle of refraction physics | PhysikPHYS Refraktions-, Brechungswinkel angle of refraction physics | PhysikPHYS angle of ricochet in ballistics Abprallwinkel angle of ricochet in ballistics angle of sight physics | PhysikPHYS Gesichtswinkel angle of sight physics | PhysikPHYS angle of slope Neigungswinkel angle of slope angle of taper des Kegels Konizität angle of taper des Kegels angle of traverse in artillery Seitenrichtbereich, -richtfeld, Schwenkwinkel angle of traverse in artillery angle of view MEDIA Blickwinkel, Bildwinkel angle of view MEDIA at right angles to im rechten Winkel zu at right angles to at an angle with in einem Winkel stehend mit at an angle with to be at an angle (tosomething | etwas sth) schräg (zusomething | etwas etwas)or | oder od schief stehenor | oder od hängen to be at an angle (tosomething | etwas sth) acute angle spitzer Winkel acute angle adjacent angle Nebenwinkel, anstoßender Winkel adjacent angle obtuse angle stumpfer Winkel obtuse angle salient angle vorspringender Winkel, ausspringende Ecke salient angle vertical angle Scheitelwinkel vertical angle hide examplesshow examples Neigungfeminine | Femininum f angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination Knie(stück)neuter | Neutrum n angle engineering | TechnikTECH knee angle engineering | TechnikTECH knee Eckefeminine | Femininum f (eines Gebäudes) angle corner angle corner entlegene Gegend) angle angle scharfe, spitze Kante angle sharp edge angle sharp edge Hausneuter | Neutrum n angle astrology | AstrologieASTROL angle astrology | AstrologieASTROL Standpunktmasculine | Maskulinum m angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Blickwinkelmasculine | Maskulinum m angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aspektmasculine | Maskulinum m angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Methodefeminine | Femininum for | oder od Technikfeminine | Femininum f (something | etwasetwas anzupackenor | oder od ein Ziel zu erreichen) angle method American English | amerikanisches EnglischUS angle method American English | amerikanisches EnglischUS angle syn vgl. → see „phase“ angle syn vgl. → see „phase“ „angle“: transitive verb angle [ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) umbiegen bördeln, umbiegen entstellen, verdrehen, tendenziös darstellen umbiegen angle bend angle bend bördeln, umbiegen angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin entstellen, verdrehen, tendenziös darstellen angle distort angle distort examples to angle the news Nachrichten tendenziös darstellen to angle the news „angle“: intransitive verb angle [ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich biegen sich winden in eine Ecke laufen, im Winkel abbiegen sich biegen angle bend angle bend sich winden angle wind angle wind in eine Ecke laufen, im Winkel abbiegen angle run into corner angle run into corner
„steel“: noun steel [stiːl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stahl WetzStahl, FeuerStahl, Korsettstäbchen, Stahlreif Kraft, Stärke, Ausdauer Stahl, Markt- Tagespreis von Stahlaktien, Stahlaktien Stahlpräparat Stahlgrau Miederstange, Blankscheit Stahlmasculine | Maskulinum m steel steel steel → see „heart“ steel → see „heart“ examples high (or | oderod hard) steel Hartstahl high (or | oderod hard) steel low (or | oderod mildor | oder od soft) steel Weichstahl low (or | oderod mildor | oder od soft) steel medium steel Stahl mit mittlerem Kohlenstoffgehalt medium steel a steel bridge eine Stahlbrücke a steel bridge a grip of steel ein eiserner Griff a grip of steel muscles of steel stählerne Muskeln muscles of steel as true as steel treu wie Gold as true as steel hide examplesshow examples (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, for sharpening blades steel object made of steel esp:, for sharpening blades (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, firesteel steel object made of steel esp:, firesteel Korsettstäbchenneuter | Neutrum n steel object made of steel esp:, in corset Miederstangefeminine | Femininum f steel object made of steel esp:, in corset Blankscheitneuter | Neutrum n steel object made of steel esp:, in corset steel object made of steel esp:, in corset Stahlreifmasculine | Maskulinum m steel object made of steel esp:, in hoop skirt steel object made of steel esp:, in hoop skirt examples also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe) also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Stahlmasculine | Maskulinum m Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet a foe worthy of my steel ein mir würdiger Gegner a foe worthy of my steel Kraftfeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausdauerfeminine | Femininum f steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples all the steel and energy had left him seine ganze Kraft und Energie waren von ihm gewichen all the steel and energy had left him Stahlmasculine | Maskulinum m steel on stock exchange steel on stock exchange Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien steel market or current price of steel shares steel market or current price of steel shares Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl steel pl (steel shares) steel pl (steel shares) examples steel has risen a point Stahl ist um einen Punkt gestiegen steel has risen a point steels and coppers were strong Stahl-and | und u. Kupferaktien waren fest steels and coppers were strong Stahlpräparatneuter | Neutrum n steel medicine | MedizinMED steel preparation steel medicine | MedizinMED steel preparation Stahlgrauneuter | Neutrum n steel steel gray steel steel gray „steel“: adjective steel [stiːl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stählern, Stahl…, aus Stahl stählern, stahlhart, eisern, stahlfarben stählern, Stahl…, aus Stahl steel made of steel steel made of steel examples steel pen Stahlfeder steel pen stählern, (stahl)hart, eisern steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stahlfarben steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „steel“: transitive verb steel [stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verstählen, anstählen, mit Stahl überziehen stärken, wappnen (ver)stählen, anstählen, mit Stahl überziehenor | oder od belegen steel engineering | TechnikTECH acierate steel engineering | TechnikTECH acierate examples to steel an ax(e) eine Axt verstählen to steel an ax(e) stärken, wappnen steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth sich fürsomething | etwas etwas rüsten to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth to steel oneself to dosomething | etwas sth sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun to steel oneself to dosomething | etwas sth to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth sich gegensomething | etwas etwas wappnen to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth to be steeled againstsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas gewappnet sein to be steeled againstsomething | etwas sth he steeled his heart against compassion er verschloss sichor | oder od sein Herz dem Mitleid he steeled his heart against compassion hide examplesshow examples
„Löwe“: Maskulinum Löwe [ˈløːvə]Maskulinum | masculine m <Löwen; Löwen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lion star, center of attraction, centre of attraction Leo lion gold, king of the metals lion Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo examples junger Löwe lion cub junger Löwe er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he fights [roars] like a lion er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to beard the lion in his den sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put ones head in the lions mouth den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to awaken the sleeping lion den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gasthaus zum Goldenen Löwen The Golden Lion Gasthaus zum Goldenen Löwen wir essen im Goldenen Löwe we are going to eat at the Golden Lion wir essen im Goldenen Löwe hide examplesshow examples star Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig centre britisches Englisch | British EnglishBr of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er ist der Löwe des Tages he is the star of the day er ist der Löwe des Tages er ist der Löwe der Gesellschaft he is the center of attraction at the party er ist der Löwe der Gesellschaft Leo Löwe Astrologie | astrologyASTROL Löwe Astrologie | astrologyASTROL examples großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON Leo major [Leo minor] großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL he is (a) Leo er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL he was born under (the sign of) Leo er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL lion Löwe HERALDIK Löwe HERALDIK examples der geflügelte Löwe The Winged Lion of St. Mark der geflügelte Löwe gezüngelter Löwe lion lambent gezüngelter Löwe liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf lion couchant [dormant] liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf kleiner (oder | orod junger) Löwe lioncel kleiner (oder | orod junger) Löwe schreitender Löwe lion passant schreitender Löwe sitzender Löwe lion sejant sitzender Löwe springender Löwe lion salient springender Löwe hide examplesshow examples gold Löwe in der Alchemie king of the metals Löwe in der Alchemie Löwe in der Alchemie
„erratisch“: Adjektiv erratisch [ɛˈraːtɪʃ]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erratic, erratical erratic erratisch Geologie | geologyGEOL Medizin | medicineMED auch | alsoa. erratical erratisch Geologie | geologyGEOL Medizin | medicineMED erratisch Geologie | geologyGEOL Medizin | medicineMED erratischer Block Geologie | geologyGEOL → see „Findling“ erratischer Block Geologie | geologyGEOL → see „Findling“
„vertical“: adjective vertical [ˈvəː(r)tikəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) senk-, lotrecht, vertikal aufrecht gestellt, längs, der Achse entlang gelegen vertikal im Scheitelpunkt, Scheitel… senk-, lotrecht, vertikal vertical not horizontal vertical not horizontal im Scheitel(punkt) (gelegen), Scheitel… vertical astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH at or referring to vertex vertical astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH at or referring to vertex examples vertical angle Scheitelwinkel vertical angle vertical plane Vertikalebene vertical plane aufrecht (gestellt) vertical biology | BiologieBIOL upright: surface of leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vertical biology | BiologieBIOL upright: surface of leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc längs, der Achse entlang (gelegen) vertical biology | BiologieBIOL longways vertical biology | BiologieBIOL longways examples vertical fin Seitenflosse vertical fin vertikal (alle aufeinanderfolgenden Erzeugungsstufen einer Industrie umfassend) vertical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH vertical commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH vertical syn → see „perpendicular“ vertical syn → see „perpendicular“ vertical → see „plumb“ vertical → see „plumb“ examples vertical trust vertikaler Konzern vertical trust „vertical“: noun vertical [ˈvəː(r)tikəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) senkrechte Linie, Senkrechte, Vertikale senkrechte Lage vertikales Teil senkrechte Linie, Senkrechtefeminine | Femininum f vertical vertical line, perpendicular Vertikalefeminine | Femininum f vertical vertical line, perpendicular vertical vertical line, perpendicular senkrechte Lage vertical vertical position vertical vertical position vertikales Teil vertical engineering | TechnikTECH vertical part: of frameworket cetera, and so on | etc., und so weiter etc vertical engineering | TechnikTECH vertical part: of frameworket cetera, and so on | etc., und so weiter etc