English-German translation for "divergence"

"divergence" German translation

divergence
, divergencynoun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Divergenzfeminine | Femininum f
    divergence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    divergence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Auseinandergehenneuter | Neutrum n, -laufenneuter | Neutrum n
    divergence separation from one another
    divergence separation from one another
  • Abzweigungfeminine | Femininum f
    divergence branching off
    divergence branching off
  • Abweichungfeminine | Femininum f (von der Norm)
    divergence from norm
    divergence from norm
  • Divergenzfeminine | Femininum f
    divergence difference in opinion
    Meinungsverschiedenheitfeminine | Femininum f
    divergence difference in opinion
    divergence difference in opinion
  • Divergenzfeminine | Femininum f
    divergence botany | BotanikBOT in position of leaves
    divergence botany | BotanikBOT in position of leaves
  • Spreizenneuter | Neutrum n
    divergence botany | BotanikBOT splaying out
    divergence botany | BotanikBOT splaying out
  • divergence syn vgl. → see „dissimilarity
    divergence syn vgl. → see „dissimilarity
angle of divergence
Streuwinkel (einer Batterie)
angle of divergence
Das bedeutet, dass die Unterschiede größer werden.
This means that the divergence is widening.
Source: News-Commentary
Es liegt also keine Ablehnung vor, sondern eine Meinungsverschiedenheit.
What we have is not rejection, but divergence.
Source: Europarl
Frau De Keyser hat in ihrem Bericht einige politische Meinungsunterschiede genannt.
Ms De Keyser's report addresses a number of the political divergences.
Source: Europarl
Doch es gibt noch eine weitere internationale Einkommensdivergenz, die unsere Aufmerksamkeit bedarf.
But there is another international income divergence that demands attention.
Source: News-Commentary
Die Divergenzen werden weiter zunehmen, und die schwächen Länder werden immer weiter geschwächt.
Divergences will continue to widen, and weaker countries will continue to weaken indefinitely.
Source: News-Commentary
Und was tun wir, wenn in der Union nicht alle einer Meinung sind?
And what do we do in the Union when there is a problem of divergence?
Source: Europarl
Es gibt unterschiedliche Meinungen zur Verfassung, aber keine generelle Ablehnung.
It is a question of divergence, not opposition to the Constitution.
Source: Europarl
Zu erwarten, dass die Politik divergiert und die Ergebnisse konvergieren, ist unrealistisch.
Divergence in policies and convergence in outcomes is not a realistic expectation.
Source: News-Commentary
Aber inwieweit ist diese Divergenz bereits eingepreist?
But how much of this divergence is already priced in?
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!