English-German translation for "intersection"

"intersection" German translation

intersection
[intə(r)ˈsekʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schnitt-, Kreuzungspunktmasculine | Maskulinum m
    intersection point of intersection
    intersection point of intersection
  • Durchschneidenneuter | Neutrum n
    intersection intersecting
    (Durch)Schnittmasculine | Maskulinum m
    intersection intersecting
    intersection intersecting
  • (Durch)Schnittmasculine | Maskulinum m
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    Durchdringungfeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    Verschneidungfeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
  • Schnittpunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
examples
  • (Straßen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kreuzungfeminine | Femininum f
    intersection of roadsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    intersection of roadsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vierungfeminine | Femininum f
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    Kreuzfeldneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders der Kirchenschiffe)
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    intersection architecture | ArchitekturARCH
  • Durchörterungfeminine | Femininum f
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
    Durchschlagmasculine | Maskulinum m
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
angle of intersection
angle of intersection
road intersection
road intersection
point of intersection
point of intersection
Er wäre fast überfahren worden an einer Kreuzung.
He was nearly run over at an intersection.
Source: Tatoeba
Der Unfall ereignete sich an der Kreuzung.
The accident happened at that intersection.
Source: Tatoeba
An der nächsten Kreuzung rechts!
Turn right at the next intersection.
Source: Tatoeba
Dies ist die direkteste, offensichtlichste Überschneidung der zwei Dinge.
This is the most kind of direct, obvious intersection of the two things.
Source: TED
Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Source: Tatoeba
Fahre zur nächsten Kreuzung und biege links ab.
Drive to the next intersection and make a left turn.
Source: Tatoeba
Diese Kreuzung war langweilig und anonym gewesen.
This intersection had been bland and anonymous.
Source: TED
Nehmen Sie zum Beispiel eine 3-Wege-Kreuzung.
So, take, for example, the three-way intersection.
Source: TED
Fahren Sie zur nächsten Kreuzung und biegen Sie links ab.
Drive to the next intersection and make a left turn.
Source: Tatoeba
Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.
The accident took place near that intersection.
Source: Tatoeba
50% aller Unfälle passieren an Kreuzungen.
Fifty percent of crashes happen at intersections.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: