„zickig“: Adjektiv zickigAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bitchy silly prim, prudish bitchy zickig schwierig zickig schwierig silly zickig albern: von Mädchen zickig albern: von Mädchen examples sie benahmen sich zickig they behaved like silly geese sie benahmen sich zickig prim zickig prüde prudish zickig prüde zickig prüde
„Lady“: Femininum Lady [ˈleːdi; ˈleɪdɪ]Femininum | feminine f <Lady; Ladys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lady Lady lady Lady vornehme Dame Lady vornehme Dame examples sie benahm sich wie eine Lady she behaved like a lady sie benahm sich wie eine Lady Lady Lady als Titel Lady als Titel
„benehmen“: reflexives Verb benehmenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behave oneself... behave yourself!... to know how to behave oneself... to behave badly... to be kind to... to make a fool of oneself [to act like a fool]... examples sich benehmen behave (oneself), conduct oneself sich benehmen benimm dich (ordentlich)! behave yourself! benimm dich (ordentlich)! sich zu benehmen wissen to know how to behave (oneself) sich zu benehmen wissen sich schlecht benehmen to behave badly, to misbehave sich schlecht benehmen sich albern [wie ein Narr] benehmen to make a fool of oneself [to act like a fool] sich albern [wie ein Narr] benehmen sich jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) freundlich benehmen to be kind tojemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb kindly sich jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) freundlich benehmen hide examplesshow examples „benehmen“: transitives Verb benehmentransitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to take sth away from sb... it took my breath away... the shock struck him dumb... it almost deprived him of his senses... examples jemandem etwas benehmen literarisch | literaryliter to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to deprivejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem etwas benehmen literarisch | literaryliter es benahm mir den Atem it took my breath away es benahm mir den Atem der Schreck benahm ihm die Sprache the shock struck him dumb der Schreck benahm ihm die Sprache es benahm ihm fast den Verstand it almost deprived him of his senses es benahm ihm fast den Verstand hide examplesshow examples
„herablassend“: Adjektiv herablassendAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) condescending, patronizing -s-, haughty condescending, patronizingauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr herablassend herablassend haughty britisches Englisch | British EnglishBr herablassend stärker herablassend stärker examples er war sehr herablassend zu ihm (oder | orod gegen ihn) he was very condescending toward(s) him er war sehr herablassend zu ihm (oder | orod gegen ihn) „herablassend“: Adverb herablassendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) towards him... examples er benahm sich sehr herablassend ihm gegenüber he behaved very patronizingly toward(s) him auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr toward(s) him er benahm sich sehr herablassend ihm gegenüber
„ritterlich“: Adjektiv ritterlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chivalrous, gallant knightly chivalrous ritterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gallant ritterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ritterlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein ritterlicher Mann a chivalrous man ein ritterlicher Mann knightly ritterlich Geschichte | historyHIST ritterlich Geschichte | historyHIST „ritterlich“: Adverb ritterlichAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chivalrously, gallantly chivalrously ritterlich gallantly ritterlich ritterlich examples er benahm sich den Damen gegenüber ritterlich he behaved chivalrously (oder | orod he was chivalrous) to(ward[s]) ladies er benahm sich den Damen gegenüber ritterlich
„auffällig“: Adjektiv auffälligAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) showy, flashy, loud, gaudy strange, peculiar, odd More examples... showy auffällig Kleidung, Farbe etc flashy auffällig Kleidung, Farbe etc loud auffällig Kleidung, Farbe etc gaudy auffällig Kleidung, Farbe etc auffällig Kleidung, Farbe etc strange auffällig Benehmen etc peculiar auffällig Benehmen etc odd auffällig Benehmen etc auffällig Benehmen etc examples auffällig werden Rechtswesen | legal term, lawJUR to come to the notice of the police auffällig werden Rechtswesen | legal term, lawJUR auffällig → see „auffallend“ auffällig → see „auffallend“ „auffällig“: Adverb auffälligAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) showily, gaudily, flashily strangely, peculiarly, oddly showily auffällig gaudily auffällig flashily auffällig auffällig examples sich auffällig kleiden to dress showily sich auffällig kleiden strangely auffällig sonderbar peculiarly auffällig sonderbar oddly auffällig sonderbar auffällig sonderbar examples er benahm sich auffällig he behaved strangely er benahm sich auffällig auffällig → see „auffallend“ auffällig → see „auffallend“ „Auffällige das“: Neutrum auffälligNeutrum | neuter n <Auffälligen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the strikingness the strikingness auffällig auffällig
„vorhanden“: Adjektiv vorhanden [-ˈhandən]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) existing, existing, existent, in existence, extant available existing, present in stock existing vorhanden existierend, existent existent vorhanden existierend, existent in existence vorhanden existierend, existent extant vorhanden existierend, existent vorhanden existierend, existent existing vorhanden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT literarisch | literaryliter vorhanden Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT literarisch | literaryliter examples die noch vorhandenen mittelalterlichen Gebäude the medi(a)eval buildings that still exist, the remaining medi(a)eval buildings die noch vorhandenen mittelalterlichen Gebäude die Urschrift ist nicht mehr vorhanden the original manuscript is no longer in existence (oder | orod no longer exists) die Urschrift ist nicht mehr vorhanden von den Vorräten ist nichts mehr vorhanden nothing is left of the supplies von den Vorräten ist nichts mehr vorhanden dort sind reiche Bodenschätze vorhanden rich mineral deposits are to be found there dort sind reiche Bodenschätze vorhanden hide examplesshow examples available vorhanden verfügbar vorhanden verfügbar examples die Bluse ist in Ihrer Größe leider nicht vorhanden unfortunately the blouse is not available in your size die Bluse ist in Ihrer Größe leider nicht vorhanden existing vorhanden anwesend present vorhanden anwesend vorhanden anwesend examples er benahm sich, als sei ich gar nicht vorhanden he behaved as if I didn’t exist (oder | orod as if I wasn’t there) er benahm sich, als sei ich gar nicht vorhanden in stock vorhanden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorrätig, auf Lager vorhanden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vorrätig, auf Lager
„formell“: Adjektiv formell [fɔrˈmɛl]Adjektiv | adjective adj <formeller; formellst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) formal official, formal stiff, formal formal formal formell formell | formalform formell formell | formalform examples nicht formell informal nicht formell er hat mir einen formellen Besuch gemacht he payed me a formal visit er hat mir einen formellen Besuch gemacht eine formelle Begrüßung a formal welcome eine formelle Begrüßung official formell offiziell formal formell offiziell formell offiziell examples eine formelle Angelegenheit an official affair eine formelle Angelegenheit stiff formell steif formal formell steif formell steif formal formell Rechtswesen | legal term, lawJUR formell Rechtswesen | legal term, lawJUR „formell“: Adverb formell [fɔrˈmɛl]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) formally officially, formally stiffly formally formell formell | formalform formell formell | formalform examples wir wurden sehr formell begrüßt we got a very formal reception wir wurden sehr formell begrüßt officially formell offiziell formally formell offiziell formell offiziell examples etwas formell beschließen to decideetwas | something sth officially etwas formell beschließen eine Behauptung formell zurückziehen to recant a statement eine Behauptung formell zurückziehen stiff(ly) formell steif formell steif examples er benahm sich sehr formell (mir gegenüberoder | or od gegen mich) he behaved very stiffly (toward[s] me) er benahm sich sehr formell (mir gegenüberoder | or od gegen mich)
„Axt“: Femininum Axt [akst]Femininum | feminine f <Axt; Äxte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) axe, ax adze axe Axt Beil Axt Beil auch | alsoa. ax amerikanisches Englisch | American EnglishUS Axt Axt examples kleine (kurzstielige) Axt hatchet kleine (kurzstielige) Axt Axt mit Stiel handled ax(e) Axt mit Stiel einen Baum mit der Axt fällen to cut down a tree with an ax(e) einen Baum mit der Axt fällen mit der Axt behauen to hew with an ax(e) mit der Axt behauen die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to root out an evil die Axt an die Wurzel eines Übels (an)legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he behaved like a bull in a china shop er benahm sich wie die Axt im Walde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw self-help is the best help die Axt im Haus erspart den Zimmermann sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw to throw the baby out with the bathwater der Axt den Stiel nachwerfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples adz(e) Axt HERALDIK Axt HERALDIK
„normal“: Adjektiv normal [nɔrˈmaːl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) normal, standard normal, usual, regular normal normal, right normal standard regular, plain, standard normal regular, three-star normal, standard normal normal Standard- standard normal Standard- normal Standard- examples normales Gewicht [Maß] standard weight [measure] normales Gewicht [Maß] eine normale Größe [Weite] a normal size [width] eine normale Größe [Weite] normal normal nicht ungewöhnlich, üblich usual normal nicht ungewöhnlich, üblich regular normal nicht ungewöhnlich, üblich normal nicht ungewöhnlich, üblich examples er fuhr mit normaler Geschwindigkeit he drove at a normal speed er fuhr mit normaler Geschwindigkeit normal normal geordnet normal geordnet examples bei (oder | orod unter) normalen Verhältnissen under normal circumstances, normally bei (oder | orod unter) normalen Verhältnissen normale Zustände normal conditions normale Zustände normal normal geistig gesund umgangssprachlich | familiar, informalumg right normal geistig gesund umgangssprachlich | familiar, informalumg normal geistig gesund umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er ist völlig [nicht ganz] normal he is [isn’t] completely normal er ist völlig [nicht ganz] normal kein normaler Mensch würde das machen nobody in his right mind would do that kein normaler Mensch würde das machen sie benahm sich nie wie ein normaler Mensch she never behaved like an normal person sie benahm sich nie wie ein normaler Mensch er war wieder ganz normal he was himself (oder | orod completely back to normal) again er war wieder ganz normal hide examplesshow examples normal normal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH normal Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples normale Stellung normal position, normality normale Stellung standard normal BUCHDRUCK Schriftform normal BUCHDRUCK Schriftform regular normal Technik | engineeringTECH plain normal Technik | engineeringTECH standard normal Technik | engineeringTECH normal Technik | engineeringTECH normal normal Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Musik | musical termMUS normal Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Musik | musical termMUS regular amerikanisches Englisch | American EnglishUS normal Auto | automobilesAUTO Benzin normal Auto | automobilesAUTO Benzin etwa three-star britisches Englisch | British EnglishBr normal Auto | automobilesAUTO normal Auto | automobilesAUTO normal normal Chemie | chemistryCHEM standard normal Chemie | chemistryCHEM normal Chemie | chemistryCHEM „Nor'male das“: Neutrum normalNeutrum | neuter n <Normalen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the normal thing the normal (thing) normal normal