„town talk“: noun town talknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stadtgespräch selten Stadtgesprächneuter | Neutrum n town talk town talk
„Small Talk“: Maskulinum Small TalkMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) small talk small talk Small Talk Small Talk examples Small Talk machen to make small talk Small Talk machen
„talken“: intransitives Verb talken [ˈtɔːkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) talk, chat talk talken Fernsehen | televisionTV chat talken Fernsehen | televisionTV talken Fernsehen | televisionTV examples mit jemandem talken to chat with (oder | orod to)jemand | somebody sb mit jemandem talken „'Talken“: Neutrum talkenNeutrum | neuter n <Talkens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chat, talk chat talken Unterhaltung talk talken Unterhaltung talken Unterhaltung
„town“: noun town [taun]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stadt Dorf, Weiler Stadtgemeinde, Dorf-, Land-, Stadtgemeinde nächste Stadt, Stadtzentrum, London Bürger Stadt-, Gemeindeverwaltung Stadtfeminine | Femininum f (unter dem Rang einer City) town town examples usually | meistmeist meist the town town life die Stadt, das Stadtleben (im Ggs zum Landleben) usually | meistmeist meist the town town life girl (or | oderod woman) of the town Prostituierte, Dirne girl (or | oderod woman) of the town to be out on the town familiar, informal | umgangssprachlichumg einen draufmachen to be out on the town familiar, informal | umgangssprachlichumg to paint the town red slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf die Pauke hauen to paint the town red slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to paint the town red die Stadt unsicher machen to paint the town red hide examplesshow examples examples often | oftoft market town British English | britisches EnglischBr Marktfleckenmasculine | Maskulinum m, -ortmasculine | Maskulinum m (Stadtor | oder od Gemeinde mit dem Recht, Markt abzuhalten) often | oftoft market town British English | britisches EnglischBr Dorfneuter | Neutrum n town village dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Weilermasculine | Maskulinum m town village dialect(al) | Dialekt, dialektaldial town village dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Stadtgemeindefeminine | Femininum f (unter dem Rang einer City) town administrative district in New Englandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS town administrative district in New Englandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Dorf-, Land- town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS also | aucha. Stadtgemeindefeminine | Femininum f town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Stadt-, Gemeindeverwaltungfeminine | Femininum f town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS town in other statesespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples the town die Stadt the town the town population die Stadtbewohnerplural | Plural pl, -bevölkerungfeminine | Femininum f die Städterplural | Plural pl die Einwohnerschaft the town population the town electorate die städtische Wählerschaft the town electorate the whole town knows of it already, it is already all over the town die ganze Stadt weiß schon davon, es ist schon in der ganzen Stadt bekannt the whole town knows of it already, it is already all over the town the talk of the town das Stadtgespräch the talk of the town hide examplesshow examples Bürger(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl (especially | besondersbesonders Oxfordor | oder od Cambridge) town people of university town <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> town people of university town <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> examples town and gown <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Bürgerschaftand | und u. Studentenschaft town and gown <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> (nächste) Stadt (vom Sprecher aus gesehen) town ohne Artikel: nearest town town ohne Artikel: nearest town Stadtzentrumneuter | Neutrum n, -innere(s)neuter | Neutrum n town town especially | besondersbesonders London town British English | britisches EnglischBr town British English | britisches EnglischBr examples to be in town in der Stadt sein to be in town to town nach deror | oder od in die Stadt to town to town British English | britisches EnglischBr especially | besondersbesonders nach London to town British English | britisches EnglischBr to go (in)to town in die Stadt gehen to go (in)to town to go up to town in die Stadtespecially | besonders besonders nach London gehenor | oder od fahren to go up to town out of town nicht in der Stadt, außerhalb (der Stadt) out of town out of town British English | britisches EnglischBr especially | besondersbesonders fort vonor | oder od nicht in London, verreist, auf dem Lande out of town British English | britisches EnglischBr man about town Lebemann man about town to go to town slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Erfolg haben to go to town slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go to town sich einer Sache ganz verschreiben,something | etwas etwas rückhaltlosor | oder od hemmungslos tun to go to town hide examplesshow examples „town“: adjective town [taun]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) städtisch, Stadt…, Städte… städtisch, Stadt…, Städte… town town examples town-bred in der Stadt aufgewachsen town-bred town clothes, town wear Stadtkleidung town clothes, town wear town library Stadtbücherei, -bibliothek town library
„Talk“: Maskulinum Talk [tɔːk]Maskulinum | masculine m <Talks; Talks> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) small talk, chitchat chat chat (small) talk, chitchat Talk Plauderei umgangssprachlich | familiar, informalumg Talk Plauderei umgangssprachlich | familiar, informalumg chat Talk Fernsehen | televisionTV Talk Fernsehen | televisionTV chat Talk Internet | InternetINTERNET Talk Internet | InternetINTERNET
„Talk“: Maskulinum Talk [talk]Maskulinum | masculine m <Talk(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) talcum, soapstone, steatite talc(um), soapstone, steatite Talk Mineralogie | mineralogyMINER Talk Mineralogie | mineralogyMINER
„talk“: noun talk [tɔːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reden, Sprechen Gespräch, Unterhaltung, Unterredung, Plauderei, Besprechung Plauderei, Vortrag Gerede, Geschwätz, Klatsch, Rederei Gesprächsgegenstand, Gegenstand des Geredes Sprache, Redeweise, Art zu reden Sprache Palaver, Unterhandlung Redenneuter | Neutrum n talk Sprechenneuter | Neutrum n talk talk examples there is much talk and no work es wird viel geredetand | und u. nichts gearbeitet there is much talk and no work to end in talk im Sande verlaufen to end in talk there has been a lot of talk about … es ist viel die Rede von … there has been a lot of talk about … Gesprächneuter | Neutrum n talk conversation talk conversation Unterhaltungfeminine | Femininum f talk Plaudereifeminine | Femininum f talk talk Unterredungfeminine | Femininum f talk Besprechungfeminine | Femininum f talk talk examples to have a talk withsomebody | jemand sb mit jemandem redenor | oder od plaudern, sich mit jemandem unterhalten to have a talk withsomebody | jemand sb talks Gespräche, Verhandlungen talks Plaudereifeminine | Femininum f talk informal lecture, esp on radio Vortragmasculine | Maskulinum m talk informal lecture, esp on radio talk informal lecture, esp on radio examples to give a talk on einen Vortrag halten über (accusative (case) | Akkusativakk) to give a talk on Geredeneuter | Neutrum n talk gossip talk gossip Geschwätzneuter | Neutrum n talk Redereifeminine | Femininum f talk talk Klatschmasculine | Maskulinum m talk talk examples to hear talk of war Kriegsgerede hören to hear talk of war to make talk selten reden um des Redens willen to make talk there is talk of his being bankrupt man spricht davon, dass er bankrott sei there is talk of his being bankrupt he’s all talk pejorative | pejorativ, abwertendpej er ist ein fürchterlicher Schwätzer, er schwingt immer nur große Reden he’s all talk pejorative | pejorativ, abwertendpej he has no small talk er kann nicht (unverbindlich) plaudern he has no small talk to make small talk Small Talk machen to make small talk hide examplesshow examples Gesprächsgegenstandmasculine | Maskulinum m talk subject of talk especially | besondersbesonders Gegenstandmasculine | Maskulinum m des Geredes talk subject of talk talk subject of talk examples to be the talk of the town Stadtgespräch sein to be the talk of the town Sprachefeminine | Femininum f talk way of speaking Redeweisefeminine | Femininum f talk way of speaking Artfeminine | Femininum f zu reden talk way of speaking talk way of speaking examples baby talk Babysprache baby talk (dialektgebundeneor | oder od sonst eigenartige) Sprache talk dialect or peculiar speech familiar, informal | umgangssprachlichumg talk dialect or peculiar speech familiar, informal | umgangssprachlichumg Palaverneuter | Neutrum n talk negotiation with natives Unterhandlungfeminine | Femininum f (mit Eingeborenen) talk negotiation with natives talk negotiation with natives „talk“: intransitive verb talk [tɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reden, sprechen reden, plaudern, sich unterhalten reden, schwatzen, schwätzen reden, klatschen sich verständigen, sich verständlich machen sprechen, Laute hervorbringen sprachartige Laute hervorbringen, summen, murmeln vernünftig reden reden, sprechen talk talk examples to talk big (or | oderod tall) großsprechen, prahlen, große Reden führen to talk big (or | oderod tall) to talk in one’s sleep im Schlaf reden to talk in one’s sleep to talk roundsomething | etwas sth umsomething | etwas etwas herumreden to talk roundsomething | etwas sth can I talk to …? kann ich mit … sprechen? can I talk to …? who was that I saw you talking to? mit wem hast du da gerade gesprochen? who was that I saw you talking to? I’ll talk to him about it ich werde darüber mit ihm reden I’ll talk to him about it you can talk!, look who’s talking!, you’re a fine one to talk! familiar, informal | umgangssprachlichumg das sagst ausgerechnet du! you can talk!, look who’s talking!, you’re a fine one to talk! familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples reden, plaudern, sich unterhalten (about, on überaccusative (case) | Akkusativ akk of von with, to mit) talk converse talk converse reden, schwatzen, schwätzen talk chatter talk chatter examples he is always talking er redet ständig he is always talking reden, klatschen talk gossip talk gossip examples to talk ill ofsomebody | jemand sb schlecht über jemanden reden, jemanden schlechtmachen to talk ill ofsomebody | jemand sb sich verständigen, sich verständlich machen talk communicate talk communicate examples to talk by signals sich mit Zeichen verständigen to talk by signals sprechen, Laute hervorbringen talk make sounds of speech talk make sounds of speech examples the child is learning to talk das Kind lernt sprechen the child is learning to talk parrots can talk Papageien können sprechen parrots can talk sprachartige Laute hervorbringen, summen, murmeln talk make noise like speech talk make noise like speech vernünftig reden talk speak sensibly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl talk speak sensibly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl talk syn vgl. → see „speak“ talk syn vgl. → see „speak“ examples now you’re talking! so ists richtig! das hört sich schon besser an! now you’re talking! „talk“: transitive verb talk [tɔːk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reden, äußern sprechen reden sprechen über durch Reden versetzen (etwas) reden, äußern talk talk examples to talk nonsense Unsinn reden to talk nonsense now you are talking sense das hört sich schon vernünftiger an now you are talking sense to talk sense (treason, wisdom) vernünftig (landesverräterisch, weise) reden to talk sense (treason, wisdom) and we’re talking big money here und es geht hier um sehr viel Geld and we’re talking big money here they talked politics the whole evening sie haben sich den ganzen Abend über Politik unterhalten they talked politics the whole evening to talk (cold) turkey nur in der Wendung reinen Wein einschenken mit der Sprache herausrücken, frisch von der Leber weg reden, unverblümtor | oder od offen reden, kein Blatt vor den Mund nehmen, Tacheles reden to talk (cold) turkey nur in der Wendung talk turkey! heraus mit der Sprache! talk turkey! hide examplesshow examples sprechen talk language talk language examples she can talk 4 languages sie spricht (or | oderod kann) 4 Sprachen she can talk 4 languages to talk French Französisch sprechen to talk French redenor | oder od sprechen über (accusative (case) | Akkusativakk) talk talk about talk talk about examples to talk business (politics, religion) über Geschäfte (Politik, Religion) sprechen to talk business (politics, religion) to talk shop fachsimpeln, über die Arbeit reden to talk shop durch Reden versetzen talk into particular state talk into particular state examples to talk oneself hoarse sich heiser reden to talk oneself hoarse she would talk the hind legs off a donkey sie kann einem ein Loch in den Bauch reden she would talk the hind legs off a donkey to talksomebody | jemand sb into believingsomething | etwas sth jemandensomething | etwas etwas glauben machen to talksomebody | jemand sb into believingsomething | etwas sth to talksomebody | jemand sb into (out of)something | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas ein- (aus)reden to talksomebody | jemand sb into (out of)something | etwas sth to talksomebody | jemand sb into his grave jemanden totreden to talksomebody | jemand sb into his grave to talk one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg jemandem ein Loch in den Bauch reden to talk one’s head off familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples
„talking-to“: noun talking-tonoun | Substantiv s <talking-tos> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schelte, Standpauke, Lektion Scheltefeminine | Femininum f talking-to Standpaukefeminine | Femininum f talking-to Lektionfeminine | Femininum f talking-to talking-to examples to givesomebody | jemand sb a talking-to jemandem eine Standpauke halten to givesomebody | jemand sb a talking-to
„talk of“: transitive verb talk oftransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sprechen von über sprechen von sprechen vonor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk) talk of talk of examples talking of horses da wir gerade von Pferden sprechen, à propos Pferde talking of horses sprechen von talk of intention talk of intention examples he talks of going to Paris er spricht davon, dass er nach Paris gehen will he talks of going to Paris
„such-and-such“: adjective such-and-such [ˈsʌtʃənˈsʌtʃ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die und die Stadt examples such-and-such a town die und die Stadt such-and-such a town