English-German translation for "gown"

"gown" German translation

gown
[gaun]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kittelmasculine | Maskulinum m
    gown worn by patient or doctor
    gown worn by patient or doctor
  • Abendkleidneuter | Neutrum n
    gown woman’s dress
    gown woman’s dress
  • Hochzeitskleidneuter | Neutrum n
    gown wedding dress
    gown wedding dress
  • Togafeminine | Femininum f
    gown Antike:, toga
    gown Antike:, toga
  • Friedensgewandneuter | Neutrum n
    gown Antike, of peace poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gown Antike, of peace poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • arms and gown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kriegand | und u. Frieden
    arms and gown figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Talarmasculine | Maskulinum m
    gown academic or judge’s gown
    Robefeminine | Femininum f
    gown academic or judge’s gown
    gown academic or judge’s gown
  • Studentenplural | Plural pl
    gown university, students <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    gown university, students <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • (die) Universität
    gown <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    gown <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
examples
gown
[gaun]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten mit einem Talaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bekleiden
    gown
    gown
gown
[gaun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten einen Talaret cetera, and so on | etc., und so weiter etc anlegen
    gown
    gown
cap and gown
Universitätstracht, Mützeand | und u. Talar
cap and gown
town and gown
town and gown
Über das Atlaskleid huschten Reflexe; es war weiß wie Mondenschein.
The watering on the satin gown shimmered white as moonlight.
Source: Books
Als ich Tom das letzte Mal gesehen habe, trug er ein Krankenhausgewand.
The last time I saw Tom he was wearing a hospital gown.
Source: Tatoeba
Wohl mochte sie diese Frage stellen, denn sein Gesicht war so bleich wie ihr Gewand.
Well might she put the question: his face was blanched as her gown.
Source: Books
Trotz seines Schlafrockes fiel er vor Emma auf die Knie und keuchte:
He dragged himself towards her on his knees, regardless of his dressing-gown.
Source: Books
Ich half ihr in ein Kleid.
I helped her into a gown.
Source: Tatoeba
Und zu Emma gewandt, fügte er hinzu:
Then addressing himself to Emma, who was wearing a blue silk gown with four flounces —
Source: Books
Sie trug eine wunderschöne Abendrobe.
She was in a great evening gown.
Source: TED
Der Doktor trug einen weißen Kittel über einem blauen Anzug.
The doctor was in a white gown over a blue suit.
Source: Tatoeba
Too white for a black day.
Their gowns are stained by flesh,
Source: GlobalVoices
Was meinst du wohl, wie würde eine weiße oder eine rosa Wolke sich als Kleid machen?
How would a white or a pink cloud answer for a gown, do you think?
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: