German-English translation for "tourer"

"tourer" English translation

Tour

[tuːr]Femininum | feminine f <Tour; Touren> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trip
    Tour Ausflug, Fahrt
    excursion
    Tour Ausflug, Fahrt
    Tour Ausflug, Fahrt
  • tour
    Tour Rundfahrt, Rundreise
    Tour Rundfahrt, Rundreise
examples
  • run
    Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc
    day trip
    Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc
    Tour Tagesausflug mit Auto, Fahrrad etc
  • hike
    Tour Wanderung
    Tour Wanderung
  • turn
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
    revolution
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
    rev
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
    Tour Technik | engineeringTECH Umdrehung
examples
  • die Maschine macht (oder | orod läuft mit) 3000 Touren in der Minute
    the engine runs at 3,000 revolutions per minute (oder | orod at 3,000 rpm)
    die Maschine macht (oder | orod läuft mit) 3000 Touren in der Minute
  • einen Motor auf Touren bringen
    to rev up an engine
    einen Motor auf Touren bringen
  • jemanden auf Touren bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb going, to spur (oder | orod urge)jemand | somebody sb into action
    jemanden auf Touren bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • (business) trip
    Tour geschäftlich
    Tour geschäftlich
examples
  • way
    Tour Strecke
    Tour Strecke
examples
  • run
    Tour eines Bus-, Straßenbahnfahrers etc
    Tour eines Bus-, Straßenbahnfahrers etc
  • figure
    Tour Wende, Drehung
    set
    Tour Wende, Drehung
    tour
    Tour Wende, Drehung
    Tour Wende, Drehung
examples
  • row
    Tour beim Stricken
    Tour beim Stricken
  • turn
    Tour Runde
    round
    Tour Runde
    Tour Runde
examples
  • die nächste Tour
    the next round
    die nächste Tour
  • way
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    manner
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mode
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tour Art, Weise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • trick
    Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dodge
    Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tour Trick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • plan
    Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    intention
    Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Tour Vorhaben, Plan etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • in einer Tour ohne Unterbrechung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at a stretch, without stopping (oder | orod a break)
    in einer Tour ohne Unterbrechung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in einer Tour ununterbrochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in einer Tour ununterbrochen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er fuhr acht Stunden in einer Tour
    er fuhr acht Stunden in einer Tour
  • hide examplesshow examples
examples
  • er hat seine Tour figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    this is one of his off days, he is in one of his moods
    er hat seine Tour figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

tourer

[ˈtuərə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Cabriolimousinefeminine | Femininum f
    tourer automobiles | AutoAUTO
    tourer automobiles | AutoAUTO

touren

[ˈtuːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be on tour
    touren auf Tournee sein
    be touring
    touren auf Tournee sein
    touren auf Tournee sein
  • go on (a) tour
    touren auf Tournee gehen
    touren auf Tournee gehen
  • tour
    touren reisen
    touren reisen
examples
  • wir sind durch Indien getourt
    we toured (round) India
    wir sind durch Indien getourt

Sightseeingtour

, Sightseeing-TourFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine Sightseeingtour machen
    to go on a sightseeing tour
    eine Sightseeingtour machen

Tour d’Horizon

[ˈtuːrdoriˈzõː]Femininum | feminine f <Tour d'Horizon; Tours d'Horizon> Fr.) ( gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • broad survey
    Tour d’Horizon
    tour d’horizon
    Tour d’Horizon
    Tour d’Horizon

Tour de Suisse

[ˌtuːr də ˈsvɪs]Femininum | feminine f <Tour de Suisse; keinPlural | plural pl> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tour de Suisse
    Tour de Suisse Radrennen
    Tour de Suisse Radrennen

Tour de France

[ˌtuːr də ˈfrãːs]Femininum | feminine f <Tour de France; keinPlural | plural pl> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tour de France
    Tour de France Radrennen
    Tour de France Radrennen

Tour de Force

[ˌtuːr də ˈfɔrs]Femininum | feminine f <Tour de Force; keinPlural | plural pl> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

reisen

[ˈraizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • travel
    reisen eine Reise machen
    reisen eine Reise machen
examples
  • leave, set out (oder | orod off)
    reisen abreisen
    start
    reisen abreisen
    depart
    reisen abreisen
    reisen abreisen
examples
  • hitchhike
    reisen per Anhalter fahren
    reisen per Anhalter fahren
  • trip
    reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play the innocent
    auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf die sanfte Tour reisen
    auf die sanfte Tour reisen
  • travel (in etwasDativ | dative (case) dat inetwas | something sth)
    reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • er reist in Staubsaugern
    he travels in vacuum cleaners
    er reist in Staubsaugern
  • für eine Firma reisen
    to travel for a firm
    für eine Firma reisen

reisen

Neutrum | neuter n <Reisens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

sanft

[zanft]Adjektiv | adjective adj <sanfter; sanftest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • soft
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    gentle
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
examples
  • mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    sanft Farben, Licht etc
    sanft Farben, Licht etc
  • gentle
    sanft Wind, Regen etc
    soft
    sanft Wind, Regen etc
    mild
    sanft Wind, Regen etc
    sanft Wind, Regen etc
  • gentle
    sanft Wesen, Charakter etc
    mild
    sanft Wesen, Charakter etc
    sanft Wesen, Charakter etc
  • gentle
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
examples
examples
  • gentle
    sanft Hügel, Anhöhe etc
    sanft Hügel, Anhöhe etc
  • gentle
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    smooth
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    sanft Fahrt, Bewegung etc
  • soft
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples

sanft

[zanft]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gently
    sanft behutsam
    sanft behutsam
examples
examples