German-English translation for "tear speed"

"tear speed" English translation

Did you mean Speer, Teer or Terr.?
Speed
Neutrum | neuter n <Speeds; Speeds> (Engl.) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • speed
    Speed Aufputschmittel
    Speed Aufputschmittel
Speed
[spiːt]Maskulinum | masculine m <Speeds; Speeds> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • speed
    Speed Sport | sportsSPORT Geschwindigkeit
    Speed Sport | sportsSPORT Geschwindigkeit
  • burst of speed
    Speed Sport | sportsSPORT Spurt
    Speed Sport | sportsSPORT Spurt
speed
[spiːd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    speed gear
    speed gear
examples
  • Lichtstärkefeminine | Femininum f
    speed photography | FotografieFOTO of lens
    speed photography | FotografieFOTO of lens
  • (kleinste) Belichtungszeit, Verschlussgeschwindigkeitfeminine | Femininum f
    speed photography | FotografieFOTO of shutter
    speed photography | FotografieFOTO of shutter
  • Speedneuter | Neutrum n
    speed amphetamine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    speed amphetamine familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Erfolgmasculine | Maskulinum m
    speed success obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Glückneuter | Neutrum n
    speed success obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speed success obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • speed syn vgl. → see „haste
    speed syn vgl. → see „haste
examples
speed
[spiːd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schnell…, Geschwindigkeits…
    speed
    speed
speed
[spiːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sped [sped]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist speed up production <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf speeded>
    usually | meistmeist meist speed up production <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf speeded>
  • usually | meistmeist meist speed up machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf speeded>
    auf eine bestimmte Drehzahlor | oder od Geschwindigkeit bringen
    usually | meistmeist meist speed up machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf speeded>
examples
  • (jemanden) fortschicken, schnell verabschieden
    speed bid farewell to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speed bid farewell to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) Lebewohl sagen
    speed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) beistehen
    speed help to succeed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speed help to succeed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemanden) fördern
    speed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • God speed you!
    Gott sei mit dir!
    God speed you!
speed
[spiːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich mit einer bestimmten Geschwindigkeit (fort)bewegen
    speed rare | seltenselten (move at specific speed)
    speed rare | seltenselten (move at specific speed)
  • gedeihen, Glück haben
    speed prosper obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    speed prosper obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tear
[ti(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tränefeminine | Femininum f
    tear
    tear
  • tear → see „burst
    tear → see „burst
examples
  • Tropfenmasculine | Maskulinum m
    tear drop
    tear drop
examples
  • Leidneuter | Neutrum n
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    Kummermasculine | Maskulinum m
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    Sorgefeminine | Femininum f
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
    tear sorrow <plural | Pluralpl>
  • Tränefeminine | Femininum f
    tear in glassmaking
    tear in glassmaking
examples
  • Klagefeminine | Femininum f
    tear rare | seltenselten (complaint)
    tear rare | seltenselten (complaint)
tear
[ti(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Tränen in den Augen haben
    to tearup familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to tearup
    to tearup
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zer)reißend
    tearing rending
    tearing rending
  • leicht zerreißbar
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tearing easily torn: fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be in a tearing hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • großartig, prächtig, erstklassig, prima
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tearing rare | seltenselten (splendid) familiar, informal | umgangssprachlichumg
tearing
[ˈtɛ(ə)riŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

tear-off
[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    tear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tear-off of entrance ticketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tear-off
[ˈtɛ(ə)r(ɒ)f]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abreiß…
    tear-off
    tear-off
examples
tear
[tɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rissmasculine | Maskulinum m
    tear
    tear
  • (Zer)Reißenneuter | Neutrum n
    tear tearing
    tear tearing
  • stürmische Bewegung, Eilenneuter | Neutrum n
    tear rush
    Stürzenneuter | Neutrum n
    tear rush
    tear rush
examples
  • leidenschaftliche Erregung
    tear rare | seltenselten (passion)
    especially | besondersbesonders Wutanfallmasculine | Maskulinum m
    tear rare | seltenselten (passion)
    tear rare | seltenselten (passion)
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fideles Beisammensein
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tear spree American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to go on a tear
    auf Sauf-or | oder od Kneipentour gehen
    to go on a tear
  • Ragadefeminine | Femininum f
    tear medicine | MedizinMED
    tear medicine | MedizinMED
tear
[tɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät tore [tɔː(r)]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tare [tɛ(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf torn [tɔː(r)n]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufreißen, zerfleischen
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tear skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ein)reißen
    tear make by tearing
    tear make by tearing
examples
examples
examples
  • to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas entreißen
    to tearsomething | etwas sth fromsomebody | jemand sb
examples
  • zerfleischen, zerreißen
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tear torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
tear
[tɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (zer)reißen
    tear
    tear
examples
  • reißen, zerren (at andative (case) | Dativ dat)
    tear pull
    tear pull
examples
  • wüten, toben
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    tear rage dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • tear syn → see „cleave
    tear syn → see „cleave
  • tear → see „rend
    tear → see „rend
  • tear → see „rip
    tear → see „rip
  • tear → see „rive
    tear → see „rive
  • tear → see „split
    tear → see „split
tearfulness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Traurigkeitfeminine | Femininum f
    tearfulness
    Trauerfeminine | Femininum f
    tearfulness
    tearfulness