„research and development“: noun research and developmentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forschung Entwicklung Forschungand | und u. Entwicklungfeminine | Femininum f research and development research and development
„R & D“: abbreviation R & Dabbreviation | Abkürzung abk (= research and development) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forschungs- und Entwicklungslabor examples R & D laboratory Forschungs- und Entwicklungslabor R & D laboratory
„develop“: transitive verb develop [diˈveləp]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entwickeln, entfalten, sich auswirken lassen entwickeln, zeigen, an den Tag legen werden lassen hervorbringen, sich zuziehen entwickeln entwickeln, erreichen stärken, ausbauen, fördern erschließen, nutzbar machen aufschließen entwickeln, herausarbeiten, klar-, darlegen More translations... entwickeln, entfalten, sich auswirken lassen develop unfold, advance, grow develop unfold, advance, grow entwickeln, zeigen, an den Tag legen develop show, reveal develop show, reveal werden lassen (into zu) develop cause to become develop cause to become hervorbringen, sich zuziehen develop disease develop disease entwickeln develop new product develop new product entwickeln, erreichen develop speed, strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc acquire develop speed, strengthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc acquire stärken, ausbauen, fördern develop strengthen, promote develop strengthen, promote erschließen, nutzbar machen develop area, natural resources develop area, natural resources aufschließen develop mine develop mine entwickeln, herausarbeiten, klar-, darlegen (todative (case) | Dativ dat) develop thoughts, planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc develop thoughts, planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entwickeln, ausarbeiten develop processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc work out develop processet cetera, and so on | etc., und so weiter etc work out „develop“: reflexive verb develop [diˈveləp]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entwickeln, durchführen entwickeln eröffnen examples to develop oneself sich entwickeln, sich entfalten (into zu) to develop oneself to develop oneself mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entwickeln to develop oneself mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to develop oneself mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface abwickeln to develop oneself mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH surface entwickeln, durchführen develop musical term | MusikMUS theme develop musical term | MusikMUS theme entwickeln develop photography | FotografieFOTO develop photography | FotografieFOTO eröffnen develop military term | Militär, militärischMIL attack develop military term | Militär, militärischMIL attack „develop“: intransitive verb develop [diˈveləp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich entwickeln langsam werden, entstehen, sich entfalten zutage treten, sich zeigen, offenbar bekannt werden sich entwickeln (from aus into zu) develop advance, grow develop advance, grow (langsam) werden, entstehen, sich entfalten develop slowly become, arise develop slowly become, arise zutage treten, sich zeigen, offenbaror | oder od bekannt werden develop come to light American English | amerikanisches EnglischUS develop come to light American English | amerikanisches EnglischUS develop syn → see „mature“ develop syn → see „mature“ develop → see „ripen“ develop → see „ripen“ examples it develops that es zeigt sich, dass it develops that
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„research“: noun research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forschung, Forschungsarbeit, wissenschaftliche Untersuchung genaue Untersuchung, Nachforschung, Recherche Forschungfeminine | Femininum f research <often | oftoftplural | Plural pl> Forschungsarbeitfeminine | Femininum f research <often | oftoftplural | Plural pl> (wissenschaftliche) Untersuchung research <often | oftoftplural | Plural pl> research <often | oftoftplural | Plural pl> examples to be engaged in researches on (or | oderod in) nuclear physics of researcher <often | oftoftplural | Plural pl> auf dem Gebiet der Kernphysik arbeiten to be engaged in researches on (or | oderod in) nuclear physics of researcher <often | oftoftplural | Plural pl> (genaue) Untersuchung, Nachforschungfeminine | Femininum f research rare | seltenselten (investigation) Recherche(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (after, for nach) research rare | seltenselten (investigation) research rare | seltenselten (investigation) „research“: intransitive verb research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) forschen, Forschungen anstellen, wissenschaftlich arbeiten forschen, Forschungen anstellen, wissenschaftlich arbeiten (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) research research examples to research into erforschen, forschen über (accusative (case) | Akkusativakk) to research into „research“: transitive verb research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) für ein Projekt recherchieren examples to research a project (für ein Projekt) recherchieren to research a project „research“: adjective research [riˈsəː(r)ʧ; ˈriːsəː(r)ʧ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Forschungs… Forschungs… research research
„public opinion“: noun public opinionnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die öffentliche Meinung die öffentliche Meinung public opinion public opinion examples public opinion research Meinungsforschung, Demoskopie public opinion research
„expense“: noun expense [iksˈpens]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) GeldAusgabe, Auslage, Aufwand, Verbrauch UnKosten, Spesen Aufwand Kosten Verschwendung More examples... (Geld)Ausgabefeminine | Femininum f expense Auslagefeminine | Femininum f expense Aufwandmasculine | Maskulinum m expense Verbrauchmasculine | Maskulinum m expense expense (Un)Kostenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> Spesenplural | Plural pl expense <plural | Pluralpl> expense <plural | Pluralpl> Aufwandmasculine | Maskulinum m expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc expense of time, energyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kostenplural | Plural pl expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig expense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples there was much laughter at his expense er wurde tüchtig ausgelacht there was much laughter at his expense Verschwendungfeminine | Femininum f expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense wasteful expenditure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs expense → see „incidental“ expense → see „incidental“ expense → see „out-of-pocket“ expense → see „out-of-pocket“ examples expenses advanced Besondere Redewendungen Spesen-, Kostenvorschuss expenses advanced Besondere Redewendungen expenses covered kostenfrei expenses covered expenses deducted nach Abzug der Kosten expenses deducted expenses for management and administration Betriebs-and | und u. Verwaltungskosten expenses for management and administration expense item Ausgabeposten expense item bill of expenses Spesenrechnung bill of expenses calculation of expenses Kostenberechnung calculation of expenses cash expenses Barauslagen cash expenses charge for expenses Unkostenberechnung charge for expenses collection expenses Einziehungskosten collection expenses covering of the expenses Kostendeckung covering of the expenses fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses laufende Ausgaben fixed (or | oderod ordinaryor | oder od running) expenses living expense Lebenshaltungskosten living expense the matter of expenses der Kostenpunkt the matter of expenses travel(l)ing expenses Reisespesen travel(l)ing expenses working expenses Betriebs(un)kosten working expenses to spare no expense keine Kosten scheuen, es sichsomething | etwas etwas kosten lassen to spare no expense at any expense um jeden Preis at any expense at an expense of mit einem Aufwand von, unter Verlust von at an expense of at the expense of auf Kosten von at the expense of at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum Schadenor | oder od Nachteil von at the expense of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at the company’s expense auf Kosten der Firma at the company’s expense at my expense auf meine Kosten at my expense at the expense of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the expense of his health to bear (the) expenses (or | oderod the expense) die Kosten tragen to bear (the) expenses (or | oderod the expense) to go to the expense of buyingsomething | etwas sth so weit gehensomething | etwas etwas zu kaufen to go to the expense of buyingsomething | etwas sth don’t go to any expense stürzen Sie sich nicht in Unkosten don’t go to any expense to putsomebody | jemand sb to great expense jemandem große Kosten verursachen to putsomebody | jemand sb to great expense to go to great expense sich in große Unkosten stürzen to go to great expense hide examplesshow examples
„expensiveness“: noun expensivenessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kostspieligkeit Kostspieligkeitfeminine | Femininum f expensiveness expensiveness
„Expensen“: Plural Expensen [ɛksˈpɛnzən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) legal costs legal costs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Expensen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtskosten obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„Researcher“: Maskulinum Researcher [riˈzøːrtʃər]Maskulinum | masculine m <Researchers; Researcher> Engl., ResearcherinFemininum | feminine f <Researcherin; Researcherinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) researcher researcher Researcher Researcher