„OH“: abbreviation OHabbreviation | Abkürzung abk (= Ohio) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ohio Ohio OH OH
„oh“: interjection oh [ou]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh! oh! oh oh „oh“: noun oh [ou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Oh, Oh-Ruf Ohneuter | Neutrum n oh Oh-Rufmasculine | Maskulinum m oh oh „oh“: intransitive verb oh [ou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ‚oh‘ rufen ‚oh‘ rufen oh oh
„O“: interjection Ointerjection | Interjektion, Ausruf int, o [ou] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh! examples Oh, oh wenn in direkter Anrede gebrauchtand | und u. von einem Komma gefolgt, ist die Schreibung o(h)! ah! Oh, oh wenn in direkter Anrede gebrauchtand | und u. von einem Komma gefolgt, ist die Schreibung O dear (me)! ach Gott! ach je! O dear (me)! O for a horse! ach hätt’ ich doch ein Pferd! O for a horse! O yes! o ja! jawohl! (ja) doch! O yes! O no! Gott bewahre! um Himmels willen nicht! O no! hide examplesshow examples oh! O beim Vokativ gebraucht O beim Vokativ gebraucht examples Oh, mother! ach, Mutter! oh, Mutter! Oh, mother! „O“: noun Onoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ach... examples o Achneuter | Neutrum n Wehneuter | Neutrum n Schmerzmasculine | Maskulinum m o
„might-have-been“: noun might-have-beennoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) was hätte sein können jemand der es zu hätte bringen können something | etwasetwas was hätte sein könnenor | oder od jemand, der es zusomething | etwas etwas hätte bringen können might-have-been might-have-been examples oh, for the glorious might-have-been! es wäre so schön gewesen! oh, for the glorious might-have-been!
„my“: pronoun my [mai]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mein, meine mein, meine my possessive my possessive examples I must wash my face ich muss mir das Gesicht waschen I must wash my face (oh) my! familiar, informal | umgangssprachlichumg meine Güte! du lieber Gott! (oh) my! familiar, informal | umgangssprachlichumg
„OMG“: noun | abbreviation OMG [ˌəʊemˈdʒiː]noun | Substantiv sabbreviation | Abkürzung abk (= oh my God) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oh mein Gott, OMG, oje oh mein Gott OMG OMG OMG oje OMG OMG
„jog along“: intransitive verb jog alongintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlendern entlangzuckeln seinen Gang gehen schlendern jog along of person jog along of person examples I was just jogging along down the street ich bin ganz gemütlich die Straße runtergegangen I was just jogging along down the street (entlang)zuckeln jog along of vehicle jog along of vehicle examples we were jogging along nicely until… in car wir sind gut vorangekommen bis… we were jogging along nicely until… in car seinen Gang gehen jog along of worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc jog along of worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples how’s the new job? - oh, jogging along wie ist der neue Job? - oh, es läuft ganz gut how’s the new job? - oh, jogging along matters jog along die Dinge nehmen ihren Lauf matters jog along
„yes“: adverb yes [jes]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ja ja, gewiss ja doch ja sogar jawohl ja? tatsächlich? wirklich? ja yes expressing agreement yes expressing agreement examples yes, indeed ja, wahrhaftig yes, indeed to say yes tosomething | etwas sth something | etwasetwas bejahen to say yes tosomething | etwas sth ja, gewiss yes expressing confirmation yes expressing confirmation examples did you enjoy the play? Yes, I did gefiel dir das Stück? Ja, gewissor | oder od durchaus did you enjoy the play? Yes, I did (ja) doch yes in response to a negative yes in response to a negative examples can’t you see him? Yes, I can kannst du ihn nicht sehen? Doch can’t you see him? Yes, I can oh yes oh doch, oh ja oh yes ja sogar yes even yes even jawohl yes yes indeed yes yes indeed ja? tatsächlich? wirklich? yes asking a question yes asking a question „yes“: noun yes [jes]noun | Substantiv s <yeses> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jawort Ja(wort)neuter | Neutrum n yes yes examples Yes and No ein Rätselspiel Yes and No to confine oneself to yes and no (or | oderod yeses and noes) sich auf ein Jaor | oder od. Nein beschränken to confine oneself to yes and no (or | oderod yeses and noes) to say yes sein Jawort geben, einwilligen to say yes with a loud yes mit lautem Ja with a loud yes hide examplesshow examples
„damn“: transitive verb damn [dæm]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verfluchen, verdammen, verwünschen verdammen verurteilen, tadeln verwerfen, ablehnen vernichten, verderben, ruinieren More examples... verfluchen, verdammen, verwünschen damn curse damn curse examples damn! damn it! damn me! vulgar | vulgärvulg verflucht! verdammt! damn! damn it! damn me! vulgar | vulgärvulg damn you! vulgar | vulgärvulg hol dich der Kuckuck! damn you! vulgar | vulgärvulg damn your cheek! vulgar | vulgärvulg zum Teufel mit deiner Frechheit! damn your cheek! vulgar | vulgärvulg verdammen damn especially | besondersbesonders religion | ReligionREL condemn damn especially | besondersbesonders religion | ReligionREL condemn verurteilen, tadeln damn rebuke, reprimand damn rebuke, reprimand verwerfen, ablehnen damn reject damn reject examples to damn a play theatre, theater | TheaterTHEAT ein Stück durchfallen lassen to damn a play theatre, theater | TheaterTHEAT to damn with faint praise durch kühleor | oder od gleichgültige Aufnahme ablehnen to damn with faint praise vernichten, verderben, ruinieren damn destroy damn destroy damn syn vgl. → see „execrate“ damn syn vgl. → see „execrate“ examples I’ll be damned if I’m going to do that in expressions ich denke nicht im Traum daran, das zu tun I’ll be damned if I’m going to do that in expressions as near as damn it British English | britisches EnglischBr so gut wie as near as damn it British English | britisches EnglischBr „damn“: intransitive verb damn [dæm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verdammen fluchen, Verwünschungen ausstoßen verdammen damn condemn to hell damn condemn to hell fluchen, Verwünschungen ausstoßen damn curse damn curse „damn“: noun damn [dæm]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pfifferling, Dreck Fluch Pfifferlingmasculine | Maskulinum m damn bit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Dreckmasculine | Maskulinum m damn bit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl damn bit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples I don’t giveor | oder od care a damn das ist mir völlig schnuppeor | oder od egal I don’t giveor | oder od care a damn not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) keinen Pfifferling wert not worth a curse (or | oderod a damnor | oder od a penny) Fluchmasculine | Maskulinum m damn curse damn curse „damn“: interjection damn [dæm]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verflucht! verflixt! verflucht! verflixt! damn damn examples oh damn! verflucht noch mal! oh damn! „damn“: adjective damn [dæm]adjective | Adjektiv adj <short form | Kurzformkzf> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) damn → see „damned“ damn → see „damned“
„dash“: transitive verb dash [dæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlagen, heftig stoßen, schmettern schleudern, heftig werfen, knallen, schmeißen, schmettern beschütten, übergießen, begießen, bespritzen, anspritzen... spritzen, klatschen, gießen, schütten zerschlagen, zerstören, vernichten, zunichtemachen niederschlagen, -drücken, deprimieren verwirren, aus der Fassung in Verlegenheit bringen mit GedankenStrichen versehen vermischen, mengen flüchtig hinwerfen, zaubern More translations... schlagen, heftig stoßen, schmettern dash beat, smash dash beat, smash examples to dash to pieces in Stücke schlagen, zerschlagen, zerschmettern to dash to pieces schleudern, heftig werfen, knallen, schmeißen, schmettern dash throw dash throw examples to dash to the ground zu Boden schmetternor | oder od schleudern to dash to the ground beschütten, übergießen, begießen, bespritzen, anspritzen, besprengen dash sprinkle dash sprinkle examples a landscape dashed with sunlight eine Landschaft mit sonnigen Flecken a landscape dashed with sunlight spritzen, klatschen, gießen, schütten dash splash, pour dash splash, pour examples to dash water in sb’s face jemandem Wasser ins Gesicht spritzen to dash water in sb’s face (ver)mischen, (ver)mengen dash mix dash mix zerschlagen, zerstören, vernichten, zunichtemachen dash destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dash destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig niederschlagen, -drücken, deprimieren dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verwirren, aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen dash confuse, embarrass dash confuse, embarrass schnellor | oder od flüchtig (hin)werfen, (hin)zaubern dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to dash off an essay einen Aufsatz schnell hinwerfen to dash off an essay to dash off schnell entwerfenor | oder od hinwerfenor | oder od tun to dash off mit (Gedanken)Strichen versehen dash rare | seltenselten (provide with dashes) dash rare | seltenselten (provide with dashes) examples to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten something | etwasetwas ausstreichen to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten examples dash it! zum Kuckuck (damit)! dash it! „dash“: intransitive verb dash [dæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stürmen, rennen, sich stürzen, sich werfen aufschlagen, -treffen, klatschen, prallen scheitern stürmen, rennen, (sich) stürzen, sich werfen dash rush dash rush examples I must dash ich muss los I must dash examples dash off davon stürzen dash off aufschlagen, -treffen, klatschen, prallen dash collide dash collide scheitern (against andative (case) | Dativ dat) dash founder, fail dash founder, fail „dash“: noun dash [dæʃ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sturm, Vorstoß, stürmischer Anlauf Schuss, Zusatz, Spritzer Anflug Stich GedankenStrich Schlag Klatschen, Aufschlag, Fallen, Prall Schlag FederStrich Schneid, Forschheit, Elan, Feuer, Kraft More translations... Sturmmasculine | Maskulinum m dash rush Vorstoßmasculine | Maskulinum m dash rush stürmischer Anlauf dash rush dash rush examples to make a dash forsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas losstürmenor | oder od -stürzen to make a dash forsomething | etwas sth Schussmasculine | Maskulinum m dash of liquid Zusatzmasculine | Maskulinum m dash of liquid Spritzermasculine | Maskulinum m dash of liquid dash of liquid examples wine with a dash of water Wein mit einem Schuss Wasser wine with a dash of water examples a dash of salt pinch eine Prise Salz a dash of salt pinch Anflugmasculine | Maskulinum m dash trace dash trace examples a dash of sadness ein Anflug von Traurigkeit a dash of sadness Stichmasculine | Maskulinum m dash of colour dash of colour examples blue with a dash of green Blau mit einem Stich ins Grüne blue with a dash of green (Gedanken)Strichmasculine | Maskulinum m dash in text: indicates omission dash in text: indicates omission Schlagmasculine | Maskulinum m dash blow dash blow examples at one dash mit einem Schlag at one dash Klatschenneuter | Neutrum n dash collision Prall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m dash collision Aufschlagmasculine | Maskulinum m dash collision Fallenneuter | Neutrum n dash collision dash collision Schlagmasculine | Maskulinum m dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Feder)Strichmasculine | Maskulinum m dash stroke of pen dash stroke of pen Schneidmasculine | Maskulinum m dash elan, nerve Forschheitfeminine | Femininum f dash elan, nerve Elanmasculine | Maskulinum m dash elan, nerve Feuerneuter | Neutrum n dash elan, nerve Kraftfeminine | Femininum f dash elan, nerve dash elan, nerve Eleganzfeminine | Femininum f dash elegance glänzendes Auftreten dash elegance dash elegance dash → see „cut“ dash → see „cut“ Butterstößelmasculine | Maskulinum m dash engineering | TechnikTECH for butter dash engineering | TechnikTECH for butter dash engineering | TechnikTECH → see „dashboard“ dash engineering | TechnikTECH → see „dashboard“ kurzes Rennen, Kurzstreckenlaufmasculine | Maskulinum m dash sports | SportSPORT sprint dash sports | SportSPORT sprint (Morse)Strichmasculine | Maskulinum m dash in morse code dash in morse code Stakkatostrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS staccato dash dash musical term | MusikMUS staccato dash Erhöhungsstrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign Schleif-, Arpeggiostrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments Plicastrichmasculine | Maskulinum m dash musical term | MusikMUS in tie dash musical term | MusikMUS in tie „dash“: interjection dash [dæʃ]interjection | Interjektion, Ausruf intespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verflixt verflixt dash dash examples oh dash! ei verflixt! oh dash! „dash“: adjective dash [dæʃ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verflixt, verflucht verflixt, verflucht dash dashed dash dashed