German-English translation for "limited gain amplifier"

"limited gain amplifier" English translation

Did you mean Gaia, garn., Gamin, Garn or Gin?
amplifier
[ˈæmplifaiə(r); -plə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verstärkermasculine | Maskulinum m (von Lauten, elektr. Strömen)
    amplifier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    amplifier electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
examples
  • Erweiterermasculine | Maskulinum m
    amplifier expander, increaser
    Vergrößerermasculine | Maskulinum m
    amplifier expander, increaser
    amplifier expander, increaser
  • Vergrößerungslinsefeminine | Femininum f
    amplifier physics | PhysikPHYS amplifying lens
    amplifier physics | PhysikPHYS amplifying lens
limited
[ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • mit beschränkter Platzzahl
    limited with a restricted capacity
    limited with a restricted capacity
  • konstitutionell
    limited politics | PolitikPOL
    limited politics | PolitikPOL
examples
  • mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht
    limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
limited
[ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl
    limited
    limited
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to gain a point
    einen Punkt gewinnen
    to gain a point
  • to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in einem gewissen Punkt recht bekommenor | oder od sich behaupten
    to gain a point be proven right on a certain issue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to gain the upper hand
    die Oberhand gewinnen
    to gain the upper hand
  • hide examplesshow examples
  • verdienen (by durch, andative (case) | Dativ dat)
    gain earn
    gain earn
examples
  • erreichen, ankommen in (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (dative (case) | Dativdat)
    gain reach, achieve
    gain reach, achieve
examples
examples
  • zunehmen an (dative (case) | Dativdat)
    gain increase
    gain increase
examples
  • gain syn → see „get
    gain syn → see „get
  • gain syn → see „reach
    gain syn → see „reach
examples
gain
[gein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Einflussor | oder od Bodenor | oder od Kraft gewinnen
    gain increase in influence or ground or power
    gain increase in influence or ground or power
examples
examples
  • gain (on, upon) encroach
    übergreifen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sich ausbreiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    gain (on, upon) encroach
  • the sea gains (up)on the land
    das Meer greift auf das Land über
    the sea gains (up)on the land
gain
[gein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    gain advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m (to für)
    gain advantage
    gain advantage
  • Zunahmefeminine | Femininum f
    gain increase
    Zunehmenneuter | Neutrum n
    gain increase
    Steigerungfeminine | Femininum f
    gain increase
    gain increase
  • Einnahmenplural | Plural pl, -künfteplural | Plural pl
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
    gain commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profits <plural | Pluralpl>
examples
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    gain physics | PhysikPHYS boost
    (Antennen-, Leistungs)Gewinnmasculine | Maskulinum m
    gain physics | PhysikPHYS boost
    gain physics | PhysikPHYS boost
amplify
[ˈæmplifai; -plə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verstärken
    amplify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
    amplify electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS
examples
examples
  • amplifying lens
    Vergrößerungslinse, Lupe
    amplifying lens
amplify
[ˈæmplifai; -plə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

limit
[ˈlimit]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f
    limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • within limits
    in Grenzen, mit Maß, maßvoll
    within limits
  • without limit
    ohne Grenzenor | oder od Schranken, schrankenlos
    without limit
  • there is a limit to everything
    alles hat seine Grenzen
    there is a limit to everything
  • hide examplesshow examples
  • Grenzefeminine | Femininum f
    limit border
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    limit border
    limit border
  • umgrenztes Gebiet, Bezirkmasculine | Maskulinum m
    limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Grenzwertmasculine | Maskulinum m
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Limesmasculine | Maskulinum m
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum m
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount
  • Limitneuter | Neutrum n
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price
    Preisgrenzefeminine | Femininum f
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price
limit
[ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • limitieren
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
  • genau bestimmenor | oder od festsetzen
    limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • limit syn → see „circumscribe
    limit syn → see „circumscribe
  • limit → see „confine
    limit → see „confine
  • limit → see „restrict
    limit → see „restrict
statute of limitation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gesetzneuter | Neutrum n über Verjährung
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation
  • Verjährungfeminine | Femininum f
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation
  • Verjährungsfristfeminine | Femininum f
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period
    statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period
examples
gainfulness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einträglichkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    Vorteilhaftigkeitfeminine | Femininum f
    gainfulness
    gainfulness
gainings
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einkünfteplural | Plural pl
    gainings
    Gewinneplural | Plural pl
    gainings
    Profitmasculine | Maskulinum m
    gainings
    gainings
gain
[gein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fugefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Kerbefeminine | Femininum f
    gain joint: in carpentry
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    gain joint: in carpentry
    Zapfenlochneuter | Neutrum n
    gain joint: in carpentry
    gain joint: in carpentry
  • schräge Ausladung
    gain architecture | ArchitekturARCH
    gain architecture | ArchitekturARCH
gain
[gein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gain on
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)