English-German translation for "equipment"

"equipment" German translation

equipment
[iˈkwipmənt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Apparaturfeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    Gerätneuter | Neutrum n
    equipment engineering | TechnikTECH
    (Maschinen)Anlagefeminine | Femininum f
    equipment engineering | TechnikTECH
    equipment engineering | TechnikTECH
examples
  • Ausrüstungfeminine | Femininum f
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    (Kriegs)Gerätneuter | Neutrum n
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    equipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Ausrüstung(sgegenständeplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Materialneuter | Neutrum n
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    equipment rare | seltenselten (articles) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (geistiges) Rüstzeug
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    equipment intellectual equipment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rollendes Material
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
    equipment railways | EisenbahnBAHN rolling stock
firefighting equipment
Feuerlöschgeräteplural | Plural pl
firefighting equipment
amplifier equipment
outboard equipment
Außenausrüstung
outboard equipment
audio equipment
Hi-Fi-Geräteplural | Plural pl
audio equipment
slicing equipment
Schneidegerät
slicing equipment
we need state-of-the-art equipment
wir brauchen eine Ausstattung, die dem neuesten Stand der Technik entspricht
we need state-of-the-art equipment
Bei den Beleuchtungskörpern gibt es einen Streit.
There is a dispute about lighting equipment.
Source: Europarl
Das betrifft insbesondere die Verwendung in bestimmten Produkten im Krankenhausbereich.
That applies particularly to their use in certain types of medical equipment.
Source: Europarl
Stromsparende Standby-Geräte sollen mit Hilfe des Energy-Star-Labels gefördert werden.
The energy-star label should help to promote energy efficient standby equipment.
Source: Europarl
Es wird eine Stahlfabrik eingetragen, aber nicht ihre Ausrüstung.
A steel plant may be classified without regard for the equipment.
Source: Europarl
Der Winter kommt, und es fehlt an Gas, Öl und an Heizungsanlagen.
Winter is coming, and there is a shortage of gas, oil and heating equipment.
Source: Europarl
Sicherheitsvorschriften bei der Benutzung von Arbeitsmitteln
Minimum safety and health requirements for the use of work equipment
Source: Europarl
Es kann nicht um Technologien oder wirtschaftliche Gewinne gehen.
It cannot be a matter of equipment or financial gain.
Source: Europarl
In die Operationssäle sickert das pure Abwasser hinein, und die Ausrüstungen sind veraltet.
Operating theatres have raw sewage dripping in, and out-of-date equipment.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!