German-English translation for "girth of paunch"

"girth of paunch" English translation

Did you mean Punch, out of area, od. or off?
paunch
[pɔːnʧ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Dick)Bauchmasculine | Maskulinum m
    paunch
    Wanstmasculine | Maskulinum m
    paunch
    paunch
  • Pansenmasculine | Maskulinum m (erster Magen eines Wiederkäuers)
    paunch zoology | ZoologieZOOL rumen
    paunch zoology | ZoologieZOOL rumen
  • englische Matte, Stoßmattefeminine | Femininum f
    paunch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    paunch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Eingeweideneuter | Neutrum n von Wild
    paunch intestines of game animal Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    paunch intestines of game animal Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
paunch
[pɔːnʧ]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in den Bauch stoßen
    paunch put in the belly
    paunch put in the belly
  • ausweiden
    paunch disembowel
    paunch disembowel
girth
[gəː(r)θ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    girth circumference
    girth circumference
  • (Sattel-, Pack)Gurtmasculine | Maskulinum m
    girth on saddle
    girth on saddle
  • Gürtelmasculine | Maskulinum m
    girth rare | seltenselten (belt)
    girth rare | seltenselten (belt)
  • (Walzen)Gurtmasculine | Maskulinum m
    girth BUCHDRUCK
    girth BUCHDRUCK
girth
[gəː(r)θ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • umgeben, umschließen
    girth surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    girth surround obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • den Umfang messen von
    girth measure circumference of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    girth measure circumference of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
girth
[gəː(r)θ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten messen (an Umfang)
    girth
    girth
girth
[gəː(r)θ]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • girth history | GeschichteHIST füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „grith
    girth history | GeschichteHIST füror | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → see „grith
paunch mat

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rubbing paunch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stoßschalefeminine | Femininum f
    rubbing paunch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rubbing batten
    Reibholzneuter | Neutrum n
    rubbing paunch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rubbing batten
    Abweisermasculine | Maskulinum m
    rubbing paunch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rubbing batten
    rubbing paunch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rubbing batten
girth web
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gurtbandneuter | Neutrum n
    girth web
    girth web
Point-of-Sale
[ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • point-of-sale
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
of
[(ɒ)v; ʌv; əv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • von
    of Grundbedeutung
    of Grundbedeutung
examples
  • von, um
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
    of Trennung, Entfernung, Entziehung, Befreiung
examples
  • von, aus, bei, an (dative (case) | Dativdat)
    of origin, cause
    nach, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    of origin, cause
    of origin, cause
  • of → see „course
    of → see „course
examples
  • aus, von
    of material
    of material
examples
  • von
    of describing characteristic or condition
    of describing characteristic or condition
examples
  • von, an (dative (case) | Dativdat)
    of demonstrating connection
    zu
    of demonstrating connection
    of demonstrating connection
examples
  • zu, vor (dative (case) | Dativdat)
    of to express genitive object
    bei
    of to express genitive object
    of to express genitive object
examples
  • von, unter (dative (case) | Dativdat)
    of division, selection
    of division, selection
examples
  • von
    of possession, connection
    of possession, connection
examples
  • an (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    in (dative (case) | Dativdat)
    of referring to time
    of referring to time
examples
  • vor
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    of before: in expressions of time American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • von (zum Ausdruck der tätigen Person)
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    of byusually | meist meist obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples