German-English translation for "gathering station"

"gathering station" English translation

Did you mean Stadion, Statin, UKW-Station or Uplink-Station?
Station
[ʃtaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Station; Stationen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS railway britisches Englisch | British EnglishBr ) station
    Station Bahnhof
    Station Bahnhof
examples
  • frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    free station
    frei Station Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • stop
    Station Haltestelle
    Station Haltestelle
examples
  • stop
    Station Halt, Rast
    rest
    Station Halt, Rast
    Station Halt, Rast
examples
  • stay
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    stopover
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
    Station Reiseunterbrechung, Zwischenstation
examples
  • wir machten in Bonn 2 Tage Station
    we had a two-day stay in Bonn, we stayed (oder | orod stopped over) in Bonn for 2 days
    wir machten in Bonn 2 Tage Station
  • ich mache bei meinem Bruder Station
    I’m going to stop off at my brother’s
    ich mache bei meinem Bruder Station
examples
  • freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
    (to have) free board and lodging
    freie Station (haben) Kostund | and u. Logis
  • stage
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Station des Lebenswegs, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ward
    Station in einem Krankenhaus
    Station in einem Krankenhaus
examples
  • station
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
    Station Funk-, Sende-, Polizei-, Wetterstation etc
examples
  • bemannte Station
    attended station
    bemannte Station
  • er arbeitet auf einer meteorologischen Station
    he is working at a meteorological station
    er arbeitet auf einer meteorologischen Station
  • station (of the Cross)
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs
    Station Religion | religionREL des Kreuzwegs

examples
  • to be gathered to one’s fathers (or | oderod people)
    zu seinen Vätern versammelt werden
    to be gathered to one’s fathers (or | oderod people)
  • lücken, lesen, brechen
    gather pick: flowers, grapeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gather pick: flowers, grapeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ernten, sammeln
    gather harvest: grainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gather harvest: grainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • usually | meistmeist meist gather up pick up from floor
    aufnehmen, -heben
    usually | meistmeist meist gather up pick up from floor
  • auswählen, -suchen, -lesen
    gather rare | seltenselten (select, search out)
    gather rare | seltenselten (select, search out)
examples
  • to gather dust
    staubig werden
    to gather dust
  • the complexion gathers colo(u)r
    das Gesicht bekommt Farbe
    the complexion gathers colo(u)r
  • to gather head become strong
    stark werden
    to gather head become strong
  • hide examplesshow examples
  • schließen, folgern (that dass)
    gather conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gather conclude figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • am I to gather that …?
    kann ich daraus schließen, dass …?
    am I to gather that …?
  • sammeln
    gather collect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gather collect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • usually | meistmeist meist gather up material
    usually | meistmeist meist gather up material
  • in Falten ziehen
    gather forehead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    gather forehead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • usually | meistmeist meist gather up rare | seltenselten (limbs)
    usually | meistmeist meist gather up rare | seltenselten (limbs)
  • zusammentragen
    gather in bookbinding: pages
    gather in bookbinding: pages
  • folgern, erschließen
    gather mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH conclude
    gather mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH conclude
  • zusammentragen, -fassen
    gather facts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gather facts figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
gather
[ˈgæðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich häufen, sich (an)sammeln
    gather pile up
    gather pile up
  • reifen, eitern
    gather medicine | MedizinMED mature, supurate
    gather medicine | MedizinMED mature, supurate
  • gather syn → see „assemble
    gather syn → see „assemble
  • gather → see „collect
    gather → see „collect
  • gather → see „congregate
    gather → see „congregate
  • gather syn → see „infer
    gather syn → see „infer
gather
[ˈgæðə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (An)Sammlungfeminine | Femininum f
    gather rare | seltenselten (collection)
    gather rare | seltenselten (collection)
  • Kräuselnplural | Plural pl
    gather pleats: on dress <plural | Pluralpl>
    Faltenplural | Plural pl
    gather pleats: on dress <plural | Pluralpl>
    gather pleats: on dress <plural | Pluralpl>
  • Neigungfeminine | Femininum f des Achsschenkels
    gather engineering | TechnikTECH on car
    gather engineering | TechnikTECH on car

examples
  • Busbahnhofmasculine | Maskulinum m
    station bus station
    station bus station
  • Stationfeminine | Femininum f
    station place, position
    Stellefeminine | Femininum f
    station place, position
    station place, position
examples
  • first-aid (or | oderod ambulance) station medicine | MedizinMED
    Unfallstation, -hilfsstelle
    first-aid (or | oderod ambulance) station medicine | MedizinMED
  • baby health station medicine | MedizinMED American English | amerikanisches EnglischUS
    Mütterberatung(sstelle)
    baby health station medicine | MedizinMED American English | amerikanisches EnglischUS
  • broadcasting station
  • hide examplesshow examples
  • Stationfeminine | Femininum f
    station headquarters of fire services, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Wachefeminine | Femininum f
    station headquarters of fire services, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station headquarters of fire services, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (Forschungs)Stationfeminine | Femininum f
    station research station
    station research station
examples
  • Funkstationfeminine | Femininum f
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK station for broadcasting or receiving signals
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK station for broadcasting or receiving signals
  • Funkstellefeminine | Femininum f
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK military term | Militär, militärischMIL wireless station
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK military term | Militär, militärischMIL wireless station
  • (Rundfunk)Sendermasculine | Maskulinum m
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio station, TV station
    Stationfeminine | Femininum f
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio station, TV station
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radio station, TV station
examples
  • Elektrizitäts-, Kraftwerkneuter | Neutrum n
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power station
    station electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power station
  • Polizeirevierneuter | Neutrum n, -wachefeminine | Femininum f
    station police station
    station police station
  • Stellungfeminine | Femininum f
    station status
    station status
  • Standmasculine | Maskulinum m
    station rank
    Rangmasculine | Maskulinum m
    station rank
    station rank
examples
  • (Zweig)Postamtneuter | Neutrum n
    station sub post office American English | amerikanisches EnglischUS
    Postnebenstellefeminine | Femininum f
    station sub post office American English | amerikanisches EnglischUS
    station sub post office American English | amerikanisches EnglischUS
  • Haltestellefeminine | Femininum f
    station stop: for buses, tramset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    station stop: for buses, tramset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • Postmeistereifeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST for stage coach American English | amerikanisches EnglischUS
    Stationfeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST for stage coach American English | amerikanisches EnglischUS
    station history | GeschichteHIST for stage coach American English | amerikanisches EnglischUS
examples
  • also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF naval base
    Flottenstützpunktmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF naval base
  • also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF place in which ships are stationed
    Stationfeminine | Femininum f
    also | aucha. naval station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF place in which ships are stationed
  • Postenmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL base
    Stützpunktmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL base
    station military term | Militär, militärischMIL base
  • Standortmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL garrison
    station military term | Militär, militärischMIL garrison
  • (Flieger)Horstmasculine | Maskulinum m
    station military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG military airfield British English | britisches EnglischBr
    station military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG military airfield British English | britisches EnglischBr
examples
  • station commander military term | Militär, militärischMIL senior officer in garrison
    Standortältester
    station commander military term | Militär, militärischMIL senior officer in garrison
  • station commander military term | Militär, militärischMIL commander of military airfield
    Horstkommandant
    station commander military term | Militär, militärischMIL commander of military airfield
  • Standortmasculine | Maskulinum m
    station biology | BiologieBIOL habitat
    station biology | BiologieBIOL habitat
  • Dienstortmasculine | Maskulinum m
    station work location, post: of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station work location, post: of officialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    station post: of sentryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Postenmasculine | Maskulinum m
    station post: of sentryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station post: of sentryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • the station of a sentry (a player)
    der Platz eines Postens (eines Spielers)
    the station of a sentry (a player)
  • every man to his station! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    jeder Mann auf seinen Postenor | oder od Platz!
    every man to his station! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take up (keep) one’s station
    seinen Platzor | oder od Posten einnehmen (halten)
    to take up (keep) one’s station
  • Positionfeminine | Femininum f
    station aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    station aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    station rare | seltenselten (vantage point)
    station rare | seltenselten (vantage point)
  • Standmasculine | Maskulinum m
    station high rank or status
    Rangmasculine | Maskulinum m
    station high rank or status
    hohe Stellung
    station high rank or status
    station high rank or status
examples
  • Berufmasculine | Maskulinum m
    station rare | seltenselten (job, position)
    Stellungfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (job, position)
    Amtneuter | Neutrum n
    station rare | seltenselten (job, position)
    Positionfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (job, position)
    Postenmasculine | Maskulinum m
    station rare | seltenselten (job, position)
    station rare | seltenselten (job, position)
examples
  • private station
    nicht öffentliches Amt, nicht amtliche Stellung
    private station
  • Stellungfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (position of body)
    Haltungfeminine | Femininum f
    station rare | seltenselten (position of body)
    station rare | seltenselten (position of body)
examples
  • Romberg’s station medicine | MedizinMED
    rombergsche Stellung (mit festgeschlossenen Füßenand | und u. geschlossenen Augen)
    Romberg’s station medicine | MedizinMED
  • Stationfeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST resting place on journeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rast(ortmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST resting place on journeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    station history | GeschichteHIST resting place on journeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stationfeminine | Femininum f
    station religion | ReligionREL papal ceremony performed in Rome on certain days
    station religion | ReligionREL papal ceremony performed in Rome on certain days
  • Stationskirchefeminine | Femininum f
    station religion | ReligionREL station church
    station religion | ReligionREL station church
examples
  • also | aucha. station of the cross religion | ReligionREL
    Kreuzwegstationfeminine | Femininum f
    Stationfeminine | Femininum f
    also | aucha. station of the cross religion | ReligionREL
  • to go (or | oderod makeor | oder od perform) one’s (or | oderod the) stations
    to go (or | oderod makeor | oder od perform) one’s (or | oderod the) stations
examples
  • also | aucha. station day religion | ReligionREL
    Wochen-Fasttagmasculine | Maskulinum m (Mittwochand | und u. Freitag)
    also | aucha. station day religion | ReligionREL
  • Stationfeminine | Femininum f
    station in surveying:, point from which measurement is taken
    station in surveying:, point from which measurement is taken
  • Basismessstreckefeminine | Femininum f von 100 Fuß
    station in surveying:, basic length for surveying measuring 100feet
    station in surveying:, basic length for surveying measuring 100feet
  • stationärer Punkt
    station astronomy | AstronomieASTRON stationary point
    station astronomy | AstronomieASTRON stationary point
  • Schäfereifeminine | Femininum f
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep farm Australian English | australisches EnglischAus
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR sheep farm Australian English | australisches EnglischAus
  • Viehfarmfeminine | Femininum f
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR livestock farm Australian English | australisches EnglischAus
    station agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR livestock farm Australian English | australisches EnglischAus
examples
  • (engl.) Koloniefeminine | Femininum f
    station history | GeschichteHIST in British India:, colony
    station history | GeschichteHIST in British India:, colony
  • Europäerviertelneuter | Neutrum n
    station history | GeschichteHIST in British India:, European quarter
    station history | GeschichteHIST in British India:, European quarter
  • Füllortmasculine | Maskulinum m
    station mining | BergbauBERGB
    station mining | BergbauBERGB
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    station standstill
    station standstill
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    station condition
    station condition
station
[ˈsteiʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • stationieren
    station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    station nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
examples
  • to station troops (ships, rockets)
    Truppen (Schiffe, Raketen) stationieren
    to station troops (ships, rockets)
  • to be stationed
    to be stationed
gatherer
[ˈgæðərə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sammler(in)
    gatherer collector
    gatherer collector
  • Schnitter(in), Winzer(in)
    gatherer agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR grape-picker
    gatherer agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR grape-picker
  • Steuer-, Geldeinnehmer(in)
    gatherer tax or money collector obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gatherer tax or money collector obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zusammenträger(in)
    gatherer in bookbinding:, person
    gatherer in bookbinding:, person
  • Zusammentragmaschinefeminine | Femininum f
    gatherer in bookbinding:, machine
    gatherer in bookbinding:, machine
  • Ausheber(in), Sammler(in) der Glasmasse
    gatherer in glassmaking
    gatherer in glassmaking
septisch
[ˈzɛptɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • septic, septic(a)emic
    septisch Medizin | medicineMED
    septisch Medizin | medicineMED
examples
septisch
[ˈzɛptɪʃ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gathering
[ˈgæðəriŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ver)Sammelnneuter | Neutrum n
    gathering assembling
    Versammlungfeminine | Femininum f
    gathering assembling
    gathering assembling
  • (das) Gesammelte
    gathering assembled things
    gathering assembled things
  • (Menschen)Ansammlungfeminine | Femininum f
    gathering assembled people
    Mengefeminine | Femininum f
    gathering assembled people
    gathering assembled people
  • Sammlungfeminine | Femininum f
    gathering collection
    Kollektefeminine | Femininum f
    gathering collection
    gathering collection
  • Lagefeminine | Femininum f
    gathering in bookbinding
    gathering in bookbinding
  • Eiternneuter | Neutrum n
    gathering medicine | MedizinMED supuration
    (eiterndes) Geschwür
    gathering medicine | MedizinMED supuration
    gathering medicine | MedizinMED supuration
  • Kräuselnneuter | Neutrum n
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Einhaltenneuter | Neutrum n
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufreihenneuter | Neutrum n
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gathering on dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Clanmasculine | Maskulinum m
    clan Scottish English | schottisches Englischschott
    Stammmasculine | Maskulinum m (vom gleichen Vorfahren abstammende Gruppe von Familien des schott. Hochlandes)
    clan Scottish English | schottisches Englischschott
    clan Scottish English | schottisches Englischschott
examples
  • Sippefeminine | Femininum f
    clan group with common ancestor
    Geschlechtneuter | Neutrum n
    clan group with common ancestor
    clan group with common ancestor
  • Gruppefeminine | Femininum f innerhalb eines Stammes mit gemeinsamen Vorfahren in der weiblichen Linie
    clan group with common ancestors on female side
    clan group with common ancestors on female side
  • Cliquefeminine | Femininum f
    clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Ringmasculine | Maskulinum m
    clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Bundmasculine | Maskulinum m
    clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Parteifeminine | Femininum f
    clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej
    clan esp., clique pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Familiefeminine | Femininum f mit engem Zusammenhalt
    clan closely united family
    clan closely united family
action stations
plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • action stations! military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in die Stellungen!
    action stations! military term | Militär, militärischMILalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be at action stations
    to be at action stations
  • to take (or | oderod go to) action stations
    to take (or | oderod go to) action stations