English-German translation for "filling"

"filling" German translation

filling
[ˈfiliŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
filling
[ˈfiliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllmassefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Einlagefeminine | Femininum f
    filling substance used for filling
    Füllselneuter | Neutrum n
    filling substance used for filling
    filling substance used for filling
examples
  • Füllsteineplural | Plural pl, -materialneuter | Neutrum n
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
    filling engineering | TechnikTECH stones or material used for filling
  • (Zahn)Plombefeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    Plombierungfeminine | Femininum f
    filling medicine | MedizinMED for tooth
    filling medicine | MedizinMED for tooth
  • Voll-, Aus-, Anfüllenneuter | Neutrum n
    filling act of filling
    Füllungfeminine | Femininum f
    filling act of filling
    filling act of filling
  • Füllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
    filling military term | Militär, militärischMIL on chemical munitions
  • Filterfüllungfeminine | Femininum f
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
    filling military term | Militär, militärischMIL on gas mask
grooved and tongued pile, filling pile
Falz-, Spundpfahl
grooved and tongued pile, filling pile
filling station American English | amerikanisches EnglischUS petrol station British English | britisches EnglischBr
filling station American English | amerikanisches EnglischUS petrol station British English | britisches EnglischBr
Der Schwerpunkt liegt natürlich bei der Besetzung der neuen Posten.
The focus is, of course, very much on the filling of the new posts.
Source: Europarl
Das Zweite: Dank Lissabon-Vertrag werden ja jetzt neue EU-Spitzenpositionen besetzt.
Secondly, new faces are filling the top positions within the EU as a result of the Treaty of Lisbon.
Source: Europarl
Der Reformprozess wurde praktisch ad acta gelegt, die Gefängnisse füllen sich mit Kurden;
The process of reform is practically dead in the water, the prisons are filling with Kurds;
Source: Europarl
Es gibt zahlreiche sehr profitable Dienstleistungen, vor allem in Marktnischen.
There are many highly profitable types of services, notably those filling specific niches.
Source: Europarl
Bislang gibt es in ganz Europa nur etwa 40 Tankstellen.
So far there are only about 40 hydrogen filling stations in the whole of Europe.
Source: Europarl
Jährlich werden mehr als 200 Millionen Quecksilberfüllungen bei Patienten gelegt.
They carry out more than 200 million mercury fillings each year.
Source: Europarl
Wie bereits erklärt wurde, füllt die Partnerschaft zwischen der EU und Brasilien eine Lücke.
As already mentioned here, I see the EU-Brazil partnership as filling a gap.
Source: Europarl
Der Klang der Freitagsgebete hallt durch die Stadt.
The sound of Friday prayer sermons is filling the town
Source: GlobalVoices
Heute haben wir ein Glas vor uns, das zwar nur halbvoll ist, sich aber allmählich füllt.
Today we are looking at a glass which is certainly only half full, but is gradually filling up.
Source: Europarl
Dieser Bericht dürfte einen wesentlichen Beitrag zur Beseitigung dieses Vakuums leisten.
This report should go some way to filling this vacuum.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: