„cold-shut“: adjective cold-shutadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kalt geschlossen, ungeschweißt kalt geschlossen, ungeschweißt cold-shut engineering | TechnikTECH cold-shut engineering | TechnikTECH
„shut“: noun shut [ʃʌt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) VerSchließen, Zumachen Schweißstelle (Ver)Schließenneuter | Neutrum n shut shutting Zumachenneuter | Neutrum n shut shutting shut shutting Schweißstellefeminine | Femininum f, -nahtfeminine | Femininum f shut engineering | TechnikTECH weld shut engineering | TechnikTECH weld examples cold shut kalteor | oder od fehlerhafte Schweißstelle cold shut „shut“: adjective shut [ʃʌt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschlossen, verschlossen, zugemacht frei, befreit Verschluss… geschlossen, verschlossen, zugemacht shut shut examples the door is shut die Tür ist geschlossenor | oder od zu the door is shut they were shut shop sie hatten geschlossen they were shut shop frei, befreit shut dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg shut dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to get (or | oderod be) shut of sich befreien von to get (or | oderod be) shut of Verschluss… shut linguistics | SprachwissenschaftLING shut linguistics | SprachwissenschaftLING „shut“: transitive verb shut [ʃʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shut> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verschließen, zumachen einschließen, -sperren ausschließen, -sperren einklemmen, quetschen zuklappen, zumachen, schließen versperren, blockieren schließen, zumachen, stilllegen verriegeln (ver)schließen, zumachen shut shut examples to shut the door uponsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Tür vor der Nase zuschlagen, jemandem keine Chance geben to shut the door uponsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shut your mouth! halt den Mund! shut your mouth! shut your face! gröber familiar, informal | umgangssprachlichumg halts Maul! halt die Klappe! shut your face! gröber familiar, informal | umgangssprachlichumg to shut one’s eyes tosomething | etwas sth die Augen vorsomething | etwas etwas verschließen to shut one’s eyes tosomething | etwas sth hide examplesshow examples einschließen, -sperren (into, in, within indative (case) | Dativ dat,accusative (case) | Akkusativ akk) shut shut examples to shutsomebody | jemand sb in prison jemanden einsperren to shutsomebody | jemand sb in prison ausschließen, -sperren (out of aus) shut shut examples to shutsomebody | jemand sb out of one’s house jemanden aussperren to shutsomebody | jemand sb out of one’s house (ein)klemmen, quetschen shut fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut fingeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to shut one’s dress in the door hinge sein Kleid in der Türangel einklemmen to shut one’s dress in the door hinge zuklappen, zumachen, schließen shut penknife, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut penknife, booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ver)sperren, blockieren shut streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schließen, zumachen, stilllegen shut factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verriegeln shut bolt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shut bolt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shut“: intransitive verb shut [ʃʌt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schließen, zugehen zumachen, schließen, geschlossen werden schließen sich schließen, zugehen shut shut examples the door shut with a bang die Tür knallte zu the door shut with a bang many flowers shut at night viele Blumen schließen sich nachts many flowers shut at night (sich) schließen (lassen) shut shut examples the window shuts well das Fenster schließt gut the window shuts well zumachen, schließen, geschlossen werden shut of shopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut of shopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„shut up“: transitive verb shut uptransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fest abschließen zum Schweigen bringen versperren, blockieren einsperren, -kerkern einschließen abschließen, verschließen, zumachen beenden, aufhören mit (fest) abschließenor | oder od verschließen, verriegeln shut up houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut up houseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to shut up shop den Laden schließen to shut up shop to shut up shop das Geschäft zumachen to shut up shop to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Geschäft (für immer) aufgeben to shut up shop for good figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) zum Schweigen bringen shut up silence familiar, informal | umgangssprachlichumg shut up silence familiar, informal | umgangssprachlichumg (ver)sperren, blockieren shut up block shut up block einsperren, -kerkern shut up shut up einschließen shut up shut up examples to shut oneself up sich einschließen to shut oneself up abschließen, verschließen, zumachen shut up boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut up boxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) beenden, aufhören mit shut up stop familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shut up stop familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „shut up“: intransitive verb shut upintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Mund das Maul halten einen Punkt machen, aufhören, Schluss machen den Mundor | oder od (gröber) das Maul halten shut up familiar, informal | umgangssprachlichumg shut up familiar, informal | umgangssprachlichumg examples shut up! halt's Maul! shut up! einen Punkt machen shut up stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aufhören, Schluss machen shut up stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shut up stop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„shut-in“: adjective shut-inadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eingeschlossen ans KrankenHaus krank, schwach, invalide die Einsamkeit suchend, sich abkapselnd eingeschlossen shut-in shut-in ans (Kranken)Hausor | oder od Bett gefesselt shut-in confined to bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS shut-in confined to bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS krank, schwach, invalid(e) shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Einsamkeit suchend, sich abkapselnd shut-in medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH craving solitude shut-in medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH craving solitude „shut-in“: noun shut-innoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemand, der ans Haus Bett gefesselt ist Kranker, Invalide, Invalidin jemand, der ans Hausor | oder od Bett gefesselt ist shut-in house-ridden or bed-ridden personespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS shut-in house-ridden or bed-ridden personespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Kranke(r), Invalidemasculine | Maskulinum m shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Invalidinfeminine | Femininum f shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig shut-in invalid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„shut off“: transitive verb shut offtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstellen, abdrehen aus-, abschließen, trennen abstellen, abdrehen shut off water, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut off water, gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to shutsomebody | jemand sb off das (Telefon)Gespräch mit jemandem abbrechen to shutsomebody | jemand sb off aus-, abschließen, trennen (from von) shut off separate shut off separate „shut off“: intransitive verb shut offintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den [Telefon]Hörer einhängen (den [Telefon]Hörer) einhängenor | oder od auflegen shut off shut off
„shut to“: transitive verb shut totransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zuschließen zuschließen shut to dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut to dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „shut to“: intransitive verb shut tointransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schließen sich schließen shut to shut to
„shut in“: transitive verb shut intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einschließen, -sperren einschließen, umgeben, umschließen versperren einschließen, -sperren shut in shut in einschließen, umgeben, umschließen shut in shut in examples the lake is shut in by hills der See ist (rings) von Hügeln umgeben the lake is shut in by hills versperren shut in viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut in viewet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the mountains shut in the view die Berge versperren die Aussicht the mountains shut in the view „shut in“: reflexive verb shut inreflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich einschließen die Produktion von durch Schließung der Bohranlagen lahmlegen sich einschließen shut in shut in die Produktion von (Öl) durch Schließung der Bohranlagen lahmlegen shut in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg shut in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „shut in“: intransitive verb shut inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) den Blicken entzogen sein den Blicken entzogen sein shut in shut in
„shut away“: transitive verb shut awaytransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wegschließen wegschließen shut away shut away examples to shut oneself away sich einigeln (in indative (case) | Dativ dat) to shut oneself away
„cold“: adjective cold [kould]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kalt kalt frierend, unter Kälte leidend tot kalt, kühl, unfreundlich kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos gefühlskalt, frigid lau, wenig interessiert entmutigend, bedrückend More translations... kalt cold below body temperature cold below body temperature examples to be (or | oderod feel) cold frieren, frösteln to be (or | oderod feel) cold to have cold feet kalte Füße haben to have cold feet to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg Angst haben to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg kalt cold opposed to warm cold opposed to warm examples the tea is getting cold der Tee wird kalt the tea is getting cold as cold as ice eiskalt as cold as ice it makes my blood run cold es lässt mein Blut erstarren it makes my blood run cold to throw cold water on sb’s enthusiasm jemandes Begeisterung dämpfenor | oder od abkühlen to throw cold water on sb’s enthusiasm a cold snap ein Kälteeinbruch a cold snap hide examplesshow examples frierend, unter Kälte leidend cold suffering from cold cold suffering from cold examples I feel (or | oderod am) cold mir ist kalt, ich friere, mich friert I feel (or | oderod am) cold tot cold dead cold dead kalt, kühl, unfreundlich cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a cold welcome ein kühler Empfang a cold welcome kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples cold reason nüchterneror | oder od kalter Verstand cold reason the cold facts die nackten Tatsachen, die nackteor | oder od ungeschminkte Wahrheit the cold facts gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos (to gegen) cold indifferent cold indifferent examples cold comfort magerer Trost cold comfort as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hart wie Stein as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefühlskalt, frigid cold frigid cold frigid lau, wenig interessiert cold half-hearted cold half-hearted entmutigend, bedrückend cold rare | seltenselten (discouraging) cold rare | seltenselten (discouraging) examples cold news bedrückende Neuigkeiten cold news ruhig, gelassen, nicht aus der Fassung zu bringen(d) cold calm cold calm examples the news left him cold die Nachricht ließ ihn kalt the news left him cold trocken, langweilig, fad cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kalt cold hunting | JagdJAGD cold hunting | JagdJAGD examples cold scent kalte (Geruchs)Fährte cold scent kalt, vom gesuchten Gegenstand (weit) entfernt cold not near object being sought cold not near object being sought kalt (wirkend) cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht friedlich, aber ohne tatsächliche Gewaltanwendung cold hostile but without armed conflict cold hostile but without armed conflict kalt cold cold examples cold war Kalter Krieg cold war nur langsam Wärme absorbierend cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil bewusstlos cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (tod)sicher cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zur Bearbeitung von kaltem Metall bestimmt cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal betrügerisch cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples cold check gefälschter Scheck cold check „cold“: noun cold [kould]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kälte Kälte, kalte Witterung Kältegefühl Erkältung, Schnupfen Kältefeminine | Femininum f cold cold Kältefeminine | Femininum f cold cold weather kalte Witterung cold cold weather cold cold weather examples severe cold strenge Kälte severe cold to go out in the cold in der Kälte ausgehen to go out in the cold I cannot stand the cold ich kann die Kälte nicht vertragen I cannot stand the cold to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt sein, ignoriert werden, ausgeschlossen werden, links liegen lassen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schutzlos dastehen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Kältegefühlneuter | Neutrum n cold feeling of cold cold feeling of cold Erkältungfeminine | Femininum f cold medicine | MedizinMED Schnupfenmasculine | Maskulinum m cold medicine | MedizinMED cold medicine | MedizinMED examples a bad (or | oderod severe) cold eine starke Erkältung a bad (or | oderod severe) cold to catch (or | oderod take) cold sich erkälten to catch (or | oderod take) cold to have a cold (in the head) einen Schnupfen haben to have a cold (in the head)
„shut down“: transitive verb shut downtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schließen, stilllegen aus-, abschalten schließen, herunterziehen schließen, stilllegen shut down factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut down factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aus-, abschalten shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT schließen shut down windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut down windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herunterziehen shut down sliding window shut down sliding window „shut down“: intransitive verb shut downintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zeitweilig stillgelegt werden, die Arbeit einstellen sich abschalten sich dicht schließen, undurchdringlich werden More examples... (zeitweilig) stillgelegt werden, die Arbeit einstellen shut down of factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut down of factoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (sich) abschalten shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT shut down informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT sich (dicht) schließen, undurchdringlich werden shut down of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc shut down of foget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the fog shut down on us der Nebel hüllte uns dicht ein the fog shut down on us examples (upon, on) put an end to familiar, informal | umgangssprachlichumg unterdrücken (accusative (case) | Akkusativakk) ein Ende machen (mit) (upon, on) put an end to familiar, informal | umgangssprachlichumg