„man“: Indefinitpronomen man [man]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Dativ | dative (case)dat einem; Akkusativ | accusative (case)akk einen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one, you they, people they I, one one, you someone, somebody you one man unbestimmter Mensch you man unbestimmter Mensch man unbestimmter Mensch examples man muss bedenken, dass … one has to consider that …, it must be borne in mind that … man muss bedenken, dass … man müsste ihn ermahnen he ought to be admonished man müsste ihn ermahnen man muss es tun it must be done man muss es tun wenn man bedenkt, wie… when (oder | orod if) you consider how …, in view of how … wenn man bedenkt, wie… das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) you really cannot say that das kann man wirklich nicht behaupten (oder | orod sagen) man versteht kein Wort weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc can’t hear a word (oder | orod thing) man versteht kein Wort wenn man ihn hört, sollte man glauben … to hear him one would think … wenn man ihn hört, sollte man glauben … man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s incredible! man höre und staune! umgangssprachlich | familiar, informalumg man kann nie wissen, wozu es gut ist there is no knowing (oder | orod telling) what it is good for man kann nie wissen, wozu es gut ist man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg you never know man kann nie wissen umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause if you don’t feel well it is better to stay home wenn einem nicht wohl ist, bleibt man besser zu Hause man gewöhnt sich an alles you can get used to anything man gewöhnt sich an alles hide examplesshow examples they, people allePlural | plural pl man die Leute man die Leute examples man sagt, dass… they say that …, it is said that … man sagt, dass… was wird man sagen what will people say was wird man sagen still, wenn man uns hört be quiet so they won’t hear us still, wenn man uns hört theyPlural | plural pl man sie man sie examples man war in X angekommen they had arrived in X man war in X angekommen man führte mich in ein Zimmer I was led into a room man führte mich in ein Zimmer man ist schon zu Bett gegangen they have gone to bed already man ist schon zu Bett gegangen man kommt they are coming man kommt hide examplesshow examples I man ich one man ich man ich examples manchmal möchte man wieder jung sein sometimes I wish I were young again manchmal möchte man wieder jung sein one man anständiger Mensch you man anständiger Mensch man anständiger Mensch examples so etwas tut man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) do such things, that isn’t done so etwas tut man nicht in solche Lokale geht man nicht one doesn’t (oder | orod you don’t) go to such places in solche Lokale geht man nicht man benimmt sich nicht so one doesn’t (oder | orod you don’t) behave like that man benimmt sich nicht so das trägt man wieder that is back in fashion das trägt man wieder hide examplesshow examples someone man jemand somebody man jemand man jemand examples man klopft [klingelt] there’s someone at the door man klopft [klingelt] warum hat man mich nicht gehört? why didn’t anyone hear me? warum hat man mich nicht gehört? man hat mich verraten somebody betrayed me man hat mich verraten you man um bestimmte Anreden zu vermeiden man um bestimmte Anreden zu vermeiden examples ich verlange, dass man mir Antwort gibt I demand an answer (oder | orod that you answer me) ich verlange, dass man mir Antwort gibt man gehorcht, oder es gibt Schläge either you obey or you’ll get a beating man gehorcht, oder es gibt Schläge man erlaube mir may I be allowed man erlaube mir man lasse mich in Frieden leave me alone (oder | orod in peace) man lasse mich in Frieden man läute zweimal ring twice man läute zweimal man wende sich an… apply to … man wende sich an… man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch take two eggs and a cup of milk man nehme zwei Eier und eine Tasse Milch man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit take one pill after each meal man nehme eine Tablette nach jeder Mahlzeit hide examplesshow examples
„milch“: adjective milch [milʧ]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Milch gebend, Milch… Milch gebend, Milch… milch milch examples milch cow Milchkuh milch cow to look uponsomebody | jemand sb as a milch cow jemanden als unerschöpfliche Einnahmequelle betrachten to look uponsomebody | jemand sb as a milch cow
„tasse“: noun tasse [tæs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schurzglied PanzerSchurz Schurzgliedneuter | Neutrum n tasse military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST of knight’s armour tasse military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST of knight’s armour (Panzer)Schurzmasculine | Maskulinum m tasse on tank <plural | Pluralpl> tasse on tank <plural | Pluralpl>
„tass“: noun tass [tæs]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Becher, TrinkGefäß Bechervoll Bechermasculine | Maskulinum m tass (Trink)Gefäßneuter | Neutrum n tass tass Becher(voll)masculine | Maskulinum m tass cupful tass cupful
„Tass“: noun Tass [tæs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tass Tassfeminine | Femininum f (amtliche russ. Nachrichtenagentur) Tass Tass
„Tasse“: Femininum Tasse [ˈtasə]Femininum | feminine f <Tasse; Tassen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cup cup and saucer tray, salver cup Tasse zum Trinken Tasse zum Trinken examples eine Tasse Kaffee a cup of coffee eine Tasse Kaffee hoch die Tassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum cheers! hoch die Tassen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum cup and saucer Tasse mit Untertasse Tasse mit Untertasse examples du bist (vielleicht) eine trübe Tasse in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg what a drip (oder | orod wet blanket) you are auch | alsoa. you are a flat tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS du bist (vielleicht) eine trübe Tasse in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht mehr alle Tassen im Schrank haben to be not quite all there, to be not quite right in the head, to be daft nicht mehr alle Tassen im Schrank haben tray Tasse Tablett österreichische Variante | Austrian usageösterr Tasse Tablett österreichische Variante | Austrian usageösterr salver Tasse besonders aus Metall österreichische Variante | Austrian usageösterr Tasse besonders aus Metall österreichische Variante | Austrian usageösterr
„Milch“: Femininum Milch [mɪlç]Femininum | feminine f <Milch; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) milk sap, milk, juice soft roe, milt milk Milch zum Trinken Milch zum Trinken examples (ab)gekochte Milch boiled milk (ab)gekochte Milch abgerahmte Milch skim(med) (oder | orod separated) milk abgerahmte Milch dicke (oder | orod saure) Milch sour (oder | orod curdled) milk dicke (oder | orod saure) Milch kondensierte Milch ungesüßt evaporated milk kondensierte Milch ungesüßt kondensierte Milch gesüßt condensed milk kondensierte Milch gesüßt kuhwarme Milch milk fresh (oder | orod warm) from the cow kuhwarme Milch pasteurisierte [peptonisierte, pulverisierte, rohe] Milch pasteurized [peptonized, powderedoder | or od dried, untreated] milk pasteurisierte [peptonisierte, pulverisierte, rohe] Milch sterilisierte [verwässerte] Milch sterilized (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) [wateredoder | or od blue] milk sterilisierte [verwässerte] Milch Milch gebend giving milk, milch (attributiv, beifügend | attributive useattr) milky lactic, lactiferous Milch gebend Milch treibend Medizin | medicineMED (ga)lactagogue, galactopoietic Milch treibend Medizin | medicineMED Milch treibendes Mittel galactagogue Milch treibendes Mittel sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a complexion like peaches and cream sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Milch der frommen Denkungsart poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the milk of human kindness die Milch der frommen Denkungsart poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet das Land, wo Milch und Honig fließt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the land flowing with milk and honey das Land, wo Milch und Honig fließt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples sap Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen milk Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen juice Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen Milch Botanik | botanyBOT der Pflanzen examples Milch abscheidend, Milch absondernd milk.secreting Milch abscheidend, Milch absondernd (soft) roe Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische Milch Zoologie | zoologyZOOL der Fische milt Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche Milch Zoologie | zoologyZOOL der Frösche
„Milchstern“: Maskulinum MilchsternMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) star-of-Bethlehem star-of-Bethlehem Milchstern Botanik | botanyBOT Gattg Ornithogalum, besonders O. umbellatum Milchstern Botanik | botanyBOT Gattg Ornithogalum, besonders O. umbellatum
„milchen“: Adjektiv milchen [ˈmɪlçən]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) milky milky milchen milchen „milchen“: intransitives Verb milchen [ˈmɪlçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) give milk yield a milky sap, be lactescent give milk milchen von Kuh Dialekt, dialektal | dialect(al)dial milchen von Kuh Dialekt, dialektal | dialect(al)dial yield (oder | orod give) a milky sap, be lactescent milchen Botanik | botanyBOT milchen Botanik | botanyBOT
„abrahmen“: transitives Verb abrahmentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) skim, cream, take the cream off cream off skim abrahmen Milch cream abrahmen Milch take the cream off abrahmen Milch abrahmen Milch examples die Milch abrahmen absahnen to skim the milk die Milch abrahmen absahnen die Milch abrahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take the cream (oder | orod best part) die Milch abrahmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig cream (oder | orod skim) off abrahmen KUNSTSTOFF abrahmen KUNSTSTOFF