English-German translation for "subscribe"

"subscribe" German translation

subscribe
[səbˈskraib]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zeichnen, aussetzen
    subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum
    subscribe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH amount of money, sum
examples
  • £ 300 was subscribed for shares
    für £ 300 wurden Aktien gezeichnet
    £ 300 was subscribed for shares
  • beitragen, -steuern
    subscribe contribute
    subscribe contribute
  • (Vertraget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unterschreiben
    subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscribe legal term, law | RechtswesenJUR sign, recognize: contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anerkennen
    subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR
    subscribe durch Unterschrift legal term, law | RechtswesenJUR
  • (unter)zeichnen mit
    subscribe rare | seltenselten (use as signature)
    subscribe rare | seltenselten (use as signature)
  • daruntersetzen
    subscribe Zeichen
    subscribe Zeichen
subscribe
[səbˈskraib]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen Geldbetrag zeichnen (to für)
    subscribe subscribe amount of money
    subscribe subscribe amount of money
  • subskribieren, vorbestellen, abonnieren (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    subscribe to magazine, newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • unterschreiben, -zeichnen (toaccusative (case) | Akkusativ akk)
    subscribe rare | seltenselten (sign)
    subscribe rare | seltenselten (sign)
examples
Wie groß ist die Zahl derer, die sich der Meinung von Herrn Schröder anschließen?
How many subscribe to Mr Schröder's opinion?
Source: Europarl
Diesen Ansatz und diese eindeutige Stellungnahme unterstütze ich.
I subscribe to this approach and this clear stance.
Source: Europarl
Wir können weder dem Ansatz des Berichterstatters noch dem der Kommission folgen.
We cannot subscribe to the approach adopted by the rapporteur or to that of the Commission.
Source: Europarl
Der Ministerpräsident unterschrieb die Charta.
The Premier subscribed his name to the charter.
Source: Tatoeba
In diesem Fall gebe ich dem Subsidiaritätsprinzip den Vorrang.
In this case I subscribe to the principle of subsidiarity.
Source: Europarl
Dieser Wunsch wird übrigens auch von ihnen selbst unterschrieben.
In fact, they themselves subscribe to this wish.
Source: Europarl
Diesem Ansatz kann meine Fraktion nicht zustimmen.
My group cannot subscribe to this approach.
Source: Europarl
Auch diesbezüglich ist die ELDR-Fraktion für die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts.
Here too, the liberal group has chosen to subscribe to the common position.
Source: Europarl
Ich stimme diesem Vorschlag voll und ganz zu.
I fully subscribe to this idea.
Source: Europarl
Mit dieser Option bin ich nicht einverstanden.
I do not subscribe to this point of view.
Source: Europarl
Whistle-blowers- da möchte ich mich an das anschließen, was Herr van Hulten bereits gesagt hat.
With regard to'whistle-blowers', I should like to subscribe to Mr van Hulten's earlier remarks.
Source: Europarl
Jeder Schweinehalter überall in der Union kann diesem Instrument beitreten.
Producers from all over the European Union will be able to subscribe to this measure.
Source: Europarl
Das Entscheidende ist, dass eine Lösung gefunden wird, zu der wir uns bekennen können.
What matters most is that a solution is found which we can all subscribe to.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: