English-German translation for "pay"

"pay" German translation

pay
[pei]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    pay payment
    pay payment
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Löhnungfeminine | Femininum f
    pay wage
    Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Soldmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Besoldungfeminine | Femininum f
    pay wage
    pay wage
examples
  • Belohnungfeminine | Femininum f
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    pay compensation
    Vergeltungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    Entschädigungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    pay compensation
  • Zahler(in)
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • pay syn vgl. → see „wage
    pay syn vgl. → see „wage
examples
  • also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
    ertragreiches Erz
    also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
pay
[pei]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lohn…, Zahl…
    pay relating to wage, payment
    pay relating to wage, payment
  • Pay-…
    pay TV, channel
    pay TV, channel
examples
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • they paid the waiter
    sie bezahlten den Kellner
    they paid the waiter
  • let me pay you for the book
    lass mich dir das Buch bezahlen
    let me pay you for the book
  • to pay the devil
    something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen)
    to pay the devil
  • hide examplesshow examples
  • lohnen, vergelten, entschädigen
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
examples
  • verprügeln
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
pay
[pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
Sergei hatte zwar den nur mäßig lauten Zuruf des Hofmeisters gehört, achtete aber nicht darauf.
But Serezha, though he heard his tutor's weak voice, paid no heed to it.
Source: Books
In allen Mitgliedstaaten wird diesem Thema jetzt eine bedeutend größere Aufmerksamkeit zuteil.
The attention that has been paid to this issue has increased considerably in all Member States.
Source: Europarl
Zahlen wir etwa für die Luft, die wir atmen?
Do we pay for the air we breathe?
Source: Europarl
Darüber hinaus gilt meine Hochachtung der von der Kommission auf diesem Gebiet geleisteten Arbeit.
I would like too to pay tribute to the work that the Commission has done in this area.
Source: Europarl
Wir zahlen die Steuern, mit denen andere Gebiete subventioniert werden.
We pay the taxes that make up the grants that other areas receive.
Source: Europarl
Das verdient durchaus unseren Respekt.
I think it would be fitting to pay tribute to them for these efforts.
Source: Europarl
Ich möchte Herrn Lannoye meine Anerkennung aussprechen.
I want to pay tribute to Mr Lannoye.
Source: Europarl
Wir müssen auch die bisherigen Wirtschaftsstrukturen berücksichtigen.
We must pay attention to the old.
Source: Europarl
Das Verursacherprinzip scheint uns angebracht und darüber hinaus notwendig zu sein.
The polluter pays principle is both necessary and appropriate.
Source: Europarl
Sind wir bereit, für diesen Aufwand aufzukommen?
Are we ready to pay for those resources?
Source: Europarl
Source
pay
[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf payed; selten paid>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verpechen, teeren, (ein)schmieren
    pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • to pay the seams
    die Decknähte auspichen
    to pay the seams
bargeldlose Lohn- und Gehaltszahlung
cashless pay
to pay dividends
sich auszahlen, sich bezahlt machen
to pay dividends
extra pay
failure to pay
to pay one’s score
to pay one’s score
to pay in notes
in Noten zahlen
to pay in notes
to pay the postage (onor | oder od for)
to pay the postage (onor | oder od for)
to pay at the desk
an der Kasse bezahlen
to pay at the desk
to pay back
zurück(be)zahlen
to pay back
to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth
jemandem fürsomething | etwas etwas heimzahlen
to paysomebody | jemand sb off forsomething | etwas sth
Mehrarbeitszuschlag, Überstundenlohn, -vergütung
overtime pay
to pay (up)on receipt
to pay (up)on receipt
to pay off
to pay off
höherer Lohn für höhere Leistung, leistungsbezogene Bezahlung, Leistungszahlung
incentive pay
on half pay
on half pay
Pension(szahlung), Ruhegehalt
retired pay
to pay damages
to pay damages
Sergei hatte zwar den nur mäßig lauten Zuruf des Hofmeisters gehört, achtete aber nicht darauf.
But Serezha, though he heard his tutor's weak voice, paid no heed to it.
Source: Books
In allen Mitgliedstaaten wird diesem Thema jetzt eine bedeutend größere Aufmerksamkeit zuteil.
The attention that has been paid to this issue has increased considerably in all Member States.
Source: Europarl
Zahlen wir etwa für die Luft, die wir atmen?
Do we pay for the air we breathe?
Source: Europarl
Darüber hinaus gilt meine Hochachtung der von der Kommission auf diesem Gebiet geleisteten Arbeit.
I would like too to pay tribute to the work that the Commission has done in this area.
Source: Europarl
Wir zahlen die Steuern, mit denen andere Gebiete subventioniert werden.
We pay the taxes that make up the grants that other areas receive.
Source: Europarl
Das verdient durchaus unseren Respekt.
I think it would be fitting to pay tribute to them for these efforts.
Source: Europarl
Ich möchte Herrn Lannoye meine Anerkennung aussprechen.
I want to pay tribute to Mr Lannoye.
Source: Europarl
Wir müssen auch die bisherigen Wirtschaftsstrukturen berücksichtigen.
We must pay attention to the old.
Source: Europarl
Das Verursacherprinzip scheint uns angebracht und darüber hinaus notwendig zu sein.
The polluter pays principle is both necessary and appropriate.
Source: Europarl
Sind wir bereit, für diesen Aufwand aufzukommen?
Are we ready to pay for those resources?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: