German-English translation for "weiter"

"weiter" English translation

weiter
Komparativ | comparative komp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weiter → see „weit
    weiter → see „weit
weiter
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • further
    weiter hinzukommend
    weiter hinzukommend
examples
  • other
    weiter ander
    weiter ander
examples
weiter
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • weiter! weitermachen
    weiter! weitermachen
  • weiter! weitergehen, -fahren
    weiter! weitergehen, -fahren
  • halt, nicht weiter!
    halt, nicht weiter!
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
  • weiter gehend mit ppr
    weiter gehend mit ppr
  • weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    more far-reaching (oder | orod broader) implicationsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • ein weiterer gehendes Problem
    a larger issue
    ein weiterer gehendes Problem
  • hide examplesshow examples
weiter
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

weiter
Neutrum | neuter n <Weiteren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    till further provision (is made)
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
    ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
  • hide examplesshow examples
weiter hinunter
further down
weiter hinunter
nur weiter!
just go on!
nur weiter!
das führt uns nicht weiter
that will not get us anywhere
das führt uns nicht weiter
ein elend weiter Weg
ein elend weiter Weg
das Netz der Autobahnen weiter ausbauen
das Netz der Autobahnen weiter ausbauen
ich komme einfach nicht weiter
I am stuck
ich komme einfach nicht weiter
weiter oben
further (oder | orod higher) up
weiter oben
weiter oben [unten, links, rechts]
farther (oder | orod further) up [down, to the left, to the right]
weiter oben [unten, links, rechts]
etwas weiter herauf
etwas weiter herauf
[noch] weiter ab
[even] farther away
[noch] weiter ab
den Gürtel weiter machen
den Gürtel weiter machen
ein weiter Unterschied
a big (oder | orod vast, world of) difference
ein weiter Unterschied
eine Straße weiter
a block further (on)
eine Straße weiter
to cut the armhole wider
das Armloch weiter ausschneiden
eine Sache weiter verfolgen
to follow (oder | orod pursue) a matter further
eine Sache weiter verfolgen
wie geht die Geschichte weiter?
how does the story go on?
wie geht die Geschichte weiter?
und so weiter
and so on, and so forth
und so weiter
Bombing continues ruthlessly and unreported.
Die brutalen Bombardierungen gehen weiter, ohne daß darüber berichtet wird.
Source: Europarl
These installations are not being brought up to date.
Diese werden nicht weiter modernisiert.
Source: Europarl
Despite satisfactory economic growth, the drop in unemployment is stagnating.
Trotz zufriedenstellendem Wirtschaftswachstum geht die Arbeitslosigkeit nicht weiter zurück.
Source: Europarl
Employment is growing at a good rate.
Das Beschäftigungswachstum nimmt weiter einen guten Verlauf.
Source: Europarl
He was crying--mainly from rage.
Und Tom prügelte lustig weiter.
Source: Books
Perhaps we can discuss this later on.
Wir können das etwas später vielleicht weiter diskutieren.
Source: Europarl
In this regard, too, the committee is prepared to go further than the Commission.
Auch hier will der Ausschuß weiter gehen als die Kommission.
Source: Europarl
He went on, however, with his mediaeval picture.
Aber an seinem Bilde aus dem mittelalterlichen Leben arbeitete er weiter.
Source: Books
Levin listened no longer but sat waiting for the professor to go.
Ljewin hörte nicht weiter zu und wartete ab, daß der Professor wegginge.
Source: Books
We approve of your position on this: you did well not to isolate that country any further.
Ihr Standpunkt hat uns überzeugt: Es war richtig, Österreich nicht weiter zu isolieren.
Source: Europarl
It will also continue to fight for Member States' acceptance of this.
Sie wird auch weiter dafür kämpfen, daß das für die Mitgliedstaaten akzeptabel wird.
Source: Europarl
He accosted me with trepidation and passed on.
Er begrüßte mich verwirrt und ging weiter.
Source: Books
You're simply under arrest, nothing more than that.
Sie sind nur verhaftet, nichts weiter.
Source: Books
No, to my mind this would only serve to deepen the credibility crisis facing the Union.
Nein, ich denke, das würde die Glaubwürdigkeitskrise der Union nur noch weiter vertiefen.
Source: Europarl
I will not go into the basic issue any further for everyone has their arguments.
Ich werde diese Grundsatzdebatte nicht weiter vertiefen.
Source: Europarl
She refused his offer; he did not insist.
Sie lehnte sein Anerbieten ab, und er drang nicht weiter in sie.
Source: Books
The Queen smiled and passed on.
Die Königin lächelte und ging weiter.
Source: Books
However, we must aim higher in the long-term, let there be no mistake about that.
Es muß uns aber klar sein, daß das langfristige Ziel noch weiter gesteckt werden muß.
Source: Europarl
We have seen poverty growing in Wales; and growing still further since 1997.
Die Armut in Wales nimmt weiter zu, wobei sie seit 1997 besonders stark ansteigt.
Source: Europarl
I took up my muff and walked on.
Ich nahm meinen Muff wieder auf und ging weiter.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!