German-English translation for "stranger in blood"

"stranger in blood" English translation

Did you mean Stringer, blond, in or in?
Strang
[ʃtraŋ]Maskulinum | masculine m <Strang(e)s; Stränge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rope
    Strang Seil, Strick
    Strang Seil, Strick
  • cord
    Strang dünner
    Strang dünner
examples
  • halter, (hangman’s) rope
    Strang des Henkers
    Strang des Henkers
examples
  • jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to sentencejemand | somebody sb to be hanged
    jemanden zum Tod durch den Strang verurteilen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • trace
    Strang beim Pferdegeschirr
    tug
    Strang beim Pferdegeschirr
    Strang beim Pferdegeschirr
examples
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to kick over the traces
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) übermütig sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run riot (oder | orod wild)
    über die Stränge schlagen (oder | orod hauen) hemmumgslos, ausgelassen sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we can succed (oder | orod do it) if we all pull together (oder | orod if we all join forces)
    wenn wir alle an einem (oder | orod am gleichen) Strang ziehen, können wir es schaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • track
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
    Strang Eisenbahn | railwaysBAHN Schienenstrang
examples
  • toter Strang
    dead track
    toter Strang
  • skein
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    hank
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
    Strang Textilindustrie | textilesTEX Strähne
examples
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
    Strang Medizin | medicineMED von Muskeln, Sehnen, Nerven etc
  • funicle
    Strang
    funiculus
    Strang
    funis
    Strang
    Strang
  • cord
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
    Strang Medizin | medicineMED des Rückenmarks
  • strand
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
    Strang Medizin | medicineMED der DNS
  • strand
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
    Strang Literatur | literatureLIT Geschichte | historyHIST logisch zusammenhängender Teil eines Romans
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
    Strang Technik | engineeringTECH einer Kette
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    run
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
    Strang Technik | engineeringTECH von Rohren
  • line
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
    Strang Technik | engineeringTECH Wellenstrang
  • strand
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
    Strang Technik | engineeringTECH eines Riementriebes
  • slab
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    billet
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
    Strang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangguss
  • phase belt
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Teil einer Mehrphasenwicklung
  • harness
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
    Strang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK eines Kabels
stranger
[ˈstreindʒə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fremde(r), Unbekannte(r), Fremdlingmasculine | Maskulinum m
    stranger unfamiliar or new person
    Neulingmasculine | Maskulinum m
    stranger unfamiliar or new person
    stranger unfamiliar or new person
examples
  • I am a stranger here
    ich bin hier fremd
    I am a stranger here
  • to make a stranger ofsomebody | jemand sb
    jemanden wie einen Fremden behandeln
    to make a stranger ofsomebody | jemand sb
  • you are quite a stranger here
    Sie sind ein seltener Gast
    you are quite a stranger here
  • hide examplesshow examples
  • Fremde(r), Gastmasculine | Maskulinum m
    stranger visitor
    Besucher(in)
    stranger visitor
    stranger visitor
examples
  • to be a stranger tosomething | etwas sth (person for whomsomething | etwas sth is unfamiliar) jemand, demsomething | etwas etwas fremd ist
    mitsomething | etwas etwas nicht vertraut sein
    to be a stranger tosomething | etwas sth (person for whomsomething | etwas sth is unfamiliar) jemand, demsomething | etwas etwas fremd ist
  • he is no stranger to poverty
    die Armut ist ihm nicht unbekannt
    he is no stranger to poverty
  • he is no stranger to me
    ich kenne ihn
    he is no stranger to me
  • hide examplesshow examples
  • Dritte(r), Unbeteiligte(r)
    stranger legal term, law | RechtswesenJUR third or disinterested party
    stranger legal term, law | RechtswesenJUR third or disinterested party
  • Ausländer(in)
    stranger foreigner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stranger foreigner obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sie (da)
    stranger as address: you there! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stranger as address: you there! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Strange
[ˈʃtraŋə]Femininum | feminine f <Strange; Strangen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • skein
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    hank
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
    Strange Textilindustrie | textilesTEX Strang
  • skein
    Strange Garnsträhne etc
    strand
    Strange Garnsträhne etc
    hank
    Strange Garnsträhne etc
    Strange Garnsträhne etc
latchstring
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schnurfeminine | Femininum f zum Aufziehen der (Schloss)Falle von außen
    latchstring
    latchstring
examples
  • their latchstring was always out to strangers American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fremde fanden allezeit bei ihnen eine offene Tür
    their latchstring was always out to strangers American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Blutneuter | Neutrum n
    blood
    blood
examples
  • Blutneuter | Neutrum n
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Temperamentneuter | Neutrum n
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stimmungfeminine | Femininum f
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (edles) Blut, Geblütneuter | Neutrum n
    blood descent
    Abstammungfeminine | Femininum f
    blood descent
    blood descent
  • blood → see „blue blood
    blood → see „blue blood
examples
  • Personfeminine | Femininum f edler Herkunft
    blood person of noble descent
    blood person of noble descent
examples
  • Menschenschlagmasculine | Maskulinum m
    blood race of people
    Rassefeminine | Femininum f
    blood race of people
    blood race of people
  • Geblütneuter | Neutrum n
    blood animal pedigree
    Vollblutneuter | Neutrum n
    blood animal pedigree
    Rassefeminine | Femininum f (bei Tieren,especially | besonders besonders Pferden)
    blood animal pedigree
    blood animal pedigree
  • (especially | besondersbesonders roter) Saft
    blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Blutvergießenneuter | Neutrum n
    blood bloodshed
    Mordmasculine | Maskulinum m
    blood bloodshed
    Blutschuldfeminine | Femininum f
    blood bloodshed
    blood bloodshed
examples
  • his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    sein Blut komme über uns
    his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Lebenneuter | Neutrum n
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenskraftfeminine | Femininum f
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Lebemannmasculine | Maskulinum m
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wüstlingmasculine | Maskulinum m
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fleischneuter | Neutrum nand | und u. Blutneuter | Neutrum n
    blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blood
[blʌd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an Blut gewöhnen
    blood hunting | JagdJAGD hound
    blood hunting | JagdJAGD hound
  • blutig machen
    blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
clot
[kl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Narrmasculine | Maskulinum m
    clot idiot
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    clot idiot
    clot idiot
clot
[kl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf clotted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerinnen
    clot of blood or other liquid
    clot of blood or other liquid
clot
[kl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerinnen lassen
    clot blood or other liquid
    clot blood or other liquid
  • mit Klumpen bedecken
    clot rare | seltenselten (cover with clots)
    clot rare | seltenselten (cover with clots)
  • von Klümpchen befreien, zerkleinern
    clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
half blood
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Halbbürtigkeitfeminine | Femininum f
    half blood relationship between half-brothers/sisters
    half blood relationship between half-brothers/sisters
  • Halbbrudermasculine | Maskulinum mor | oder od -schwesterfeminine | Femininum f
    half blood half-brother, half-sister
    half blood half-brother, half-sister

  • Verderbenneuter | Neutrum n
    corruption depraving, leading astray
    Verführenneuter | Neutrum n
    corruption depraving, leading astray
    Verführungfeminine | Femininum f
    corruption depraving, leading astray
    Entsittlichungfeminine | Femininum f
    corruption depraving, leading astray
    corruption depraving, leading astray
  • Verderbnisfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    Verderbtheitfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    Verdorbenheitfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    Entartungfeminine | Femininum f
    corruption spoiled nature
    corruption spoiled nature
examples
  • corruption of the blood legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
    der aus dem Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte entstehende Makel
    corruption of the blood legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST
  • verderblicheror | oder od entsittlichender Einfluss
    corruption corrupt influence
    corruption corrupt influence
  • Korruptionfeminine | Femininum f
    corruption openness to bribery
    Korruptheitfeminine | Femininum f
    corruption openness to bribery
    Bestechlichkeitfeminine | Femininum f
    corruption openness to bribery
    corruption openness to bribery
  • Korruptionfeminine | Femininum f
    corruption corrupt methods
    korrupte Methodenplural | Plural pl
    corruption corrupt methods
    Bestechung(spolitik)feminine | Femininum f
    corruption corrupt methods
    corruption corrupt methods
  • Verderbnisfeminine | Femininum f
    corruption of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    corruption of languageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verballhornungfeminine | Femininum f
    corruption of text, word
    Entstellungfeminine | Femininum f
    corruption of text, word
    Verfälschungfeminine | Femininum f
    corruption of text, word
    corruption of text, word
  • Fäulnisfeminine | Femininum f
    corruption putrefaction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verwesungfeminine | Femininum f
    corruption putrefaction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    corruption putrefaction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
effusion
[iˈfjuːʒən; eˈf-; əˈf-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ausgießenneuter | Neutrum n
    effusion
    Vergießenneuter | Neutrum n
    effusion
    effusion
  • Entströmenneuter | Neutrum n
    effusion of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausströmenneuter | Neutrum n
    effusion of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    effusion of gaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ergussmasculine | Maskulinum m
    effusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    effusion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (sich ergießender) Flussor | oder od Strom
    effusion stream
    effusion stream
  • Ergussmasculine | Maskulinum m
    effusion medicine | MedizinMED
    effusion medicine | MedizinMED
examples
  • Effusionfeminine | Femininum f
    effusion physics | PhysikPHYS
    effusion physics | PhysikPHYS