German-English translation for "blood supply"

"blood supply" English translation

Did you mean blond?
impaired
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • geschmälert, vermindert, beeinträchtigt
    impaired commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    impaired commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
arrest
[əˈrest]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • An-, Aufhaltenneuter | Neutrum n
    arrest stopping, preventing
    Hemmungfeminine | Femininum f
    arrest stopping, preventing
    Stockungfeminine | Femininum f
    arrest stopping, preventing
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    arrest stopping, preventing
    arrest stopping, preventing
examples
  • arrest of blood supply medicine | MedizinMED
    Blutsperre
    arrest of blood supply medicine | MedizinMED
  • arrest of development biology | BiologieBIOL
    Entwicklungs-, Bildungshemmung
    arrest of development biology | BiologieBIOL
  • arrest of growth biology | BiologieBIOL
    arrest of growth biology | BiologieBIOL
  • hide examplesshow examples
  • Ergreifungfeminine | Femininum f
    arrest of criminal
    Verhaftungfeminine | Femininum f
    arrest of criminal
    Festnahmefeminine | Femininum f
    arrest of criminal
    arrest of criminal
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Sequestermasculine | Maskulinum m
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
examples
  • arrest of goods
    Warenbeschlagnahme
    arrest of goods
  • Haftfeminine | Femininum f
    arrest custody
    Arrestmasculine | Maskulinum m
    arrest custody
    arrest custody
examples
  • under arrest
    in Haft
    under arrest
  • Sperrefeminine | Femininum f
    arrest engineering | TechnikTECH barrier
    Anhaltevorrichtungfeminine | Femininum f
    arrest engineering | TechnikTECH barrier
    arrest engineering | TechnikTECH barrier

  • festnehmen, verhaften
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR criminal
  • in Beschlag nehmen
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate
    arrest legal term, law | RechtswesenJUR confiscate
examples
  • to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR
    ein gerichtliches Verfahren aussetzen
    to arrest judg(e)ment legal term, law | RechtswesenJUR
  • fesseln, bannen, festhalten
    arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arrest attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ableiten
    arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    arrest electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK lightninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc

examples
examples
examples
  • to supply missing words
    fehlende Worte ergänzen
    to supply missing words
examples
  • befriedigen
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abhelfen
    supply want
    supply want
examples
examples
  • nachzahlen, zuschießen
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
supply
[səˈplai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten als Ersatz(mann)or | oder od (Stell)Vertreter einspringenor | oder od dienen
    supply
    supply

examples
  • supply of energy
    supply of energy
  • system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    system of supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    geregelte (ständige) Zufuhr
    continuous supplies commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • hide examplesshow examples
  • Belieferungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Versorgungfeminine | Femininum f
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    supply of person, cityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Ergänzungfeminine | Femininum f
    supply contribution
    Zuschussmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    Beitragmasculine | Maskulinum m
    supply contribution
    supply contribution
  • Angebotneuter | Neutrum n
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
  • Vorratmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Lagerneuter | Neutrum n
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply stock <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Proviantmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Nachschubmasculine | Maskulinum m
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgung(smaterialneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply military term | Militär, militärischMIL <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Versorgungs-, Proviantamt
    supply department <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Ersetzungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Aushilfefeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    Stellvertretungfeminine | Femininum f
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
    supply rare | seltenselten (temporary substitution)
examples
  • on supply
    in Vertretung, als Ersatz(mann)
    on supply
  • Stellvertretermasculine | Maskulinum m
    supply substitute
    Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m
    supply substitute
    supply substitute
  • (Ausgabe)Budget
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    supply commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL vom Parlament zu bewilligendes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verstärkungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterstützungfeminine | Femininum f
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    supply support obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
supply
[səˈplai]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vorrats…, Versorgungs…, Lieferungs…, Liefer…
    supply
    supply
examples
  • supply plant
    supply plant
  • supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    äußersteror | oder od niedrigster Preis (für eine bestimmte Warenmenge)
    supply price commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aushilfs…, Ersatz…
    supply substitute
    supply substitute
examples

  • Blutneuter | Neutrum n
    blood
    blood
examples
  • Blutneuter | Neutrum n
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Temperamentneuter | Neutrum n
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stimmungfeminine | Femininum f
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood temperament figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (edles) Blut, Geblütneuter | Neutrum n
    blood descent
    Abstammungfeminine | Femininum f
    blood descent
    blood descent
  • blood → see „blue blood
    blood → see „blue blood
examples
  • Personfeminine | Femininum f edler Herkunft
    blood person of noble descent
    blood person of noble descent
examples
  • Menschenschlagmasculine | Maskulinum m
    blood race of people
    Rassefeminine | Femininum f
    blood race of people
    blood race of people
  • Geblütneuter | Neutrum n
    blood animal pedigree
    Vollblutneuter | Neutrum n
    blood animal pedigree
    Rassefeminine | Femininum f (bei Tieren,especially | besonders besonders Pferden)
    blood animal pedigree
    blood animal pedigree
  • (especially | besondersbesonders roter) Saft
    blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood rare | seltenselten (juice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Blutvergießenneuter | Neutrum n
    blood bloodshed
    Mordmasculine | Maskulinum m
    blood bloodshed
    Blutschuldfeminine | Femininum f
    blood bloodshed
    blood bloodshed
examples
  • his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    sein Blut komme über uns
    his blood be on us bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Lebenneuter | Neutrum n
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenskraftfeminine | Femininum f
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Lebemannmasculine | Maskulinum m
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wüstlingmasculine | Maskulinum m
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blood fast, rake obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fleischneuter | Neutrum nand | und u. Blutneuter | Neutrum n
    blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blood human nature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blood
[blʌd]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an Blut gewöhnen
    blood hunting | JagdJAGD hound
    blood hunting | JagdJAGD hound
  • blutig machen
    blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blood make bloody obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bottleneck
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flaschenhalsmasculine | Maskulinum m
    bottleneck
    bottleneck
  • Engpassmasculine | Maskulinum m (der Straße)
    bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bottleneck narrow placealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
clot
[kl(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Narrmasculine | Maskulinum m
    clot idiot
    Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    clot idiot
    clot idiot
clot
[kl(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf clotted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerinnen
    clot of blood or other liquid
    clot of blood or other liquid
clot
[kl(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gerinnen lassen
    clot blood or other liquid
    clot blood or other liquid
  • mit Klumpen bedecken
    clot rare | seltenselten (cover with clots)
    clot rare | seltenselten (cover with clots)
  • von Klümpchen befreien, zerkleinern
    clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clot free from lumps obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
nonexpendable supplies
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gebrauchsgüterplural | Plural pl
    non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL
    Nichtverbrauchsgüterplural | Plural pl
    non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL
    non(-)expendable supplies military term | Militär, militärischMIL
half blood
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Halbbürtigkeitfeminine | Femininum f
    half blood relationship between half-brothers/sisters
    half blood relationship between half-brothers/sisters
  • Halbbrudermasculine | Maskulinum mor | oder od -schwesterfeminine | Femininum f
    half blood half-brother, half-sister
    half blood half-brother, half-sister