German-English translation for "Beihilfe"

"Beihilfe" English translation

Beihilfe
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aid
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    assistance
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterstützung
  • aid
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus einer sozialen Einrichtung
    Beihilfe Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus einer sozialen Einrichtung
examples
  • finanzielle Beihilfe
    financial aid
    finanzielle Beihilfe
  • finanzielle Beihilfe für Studium
    finanzielle Beihilfe für Studium
  • finanzielle Beihilfe Subvention
    finanzielle Beihilfe Subvention
  • hide examplesshow examples
  • aiding and abetting
    Beihilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Mittäterschaft
    Beihilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Mittäterschaft
examples
  • Beihilfe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Hilfe
    Beihilfe obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Hilfe
staatliche Beihilfe
government (oder | orod state) aid
staatliche Beihilfe
staatliche Beihilfe
government (oder | orod state) funding (oder | orod grantsPlural | plural pl)
staatliche Beihilfe
staatliche Beihilfe
government (oder | orod state) subsidiesPlural | plural pl (auch | alsoa. subsidy)
staatliche Beihilfe
I certainly do not want to condemn all State aid.
Ich will nicht alle staatlichen Beihilfen verurteilen.
Source: Europarl
Tom was sentenced to fifteen years in jail for being an accessory to murder.
Tom wurde wegen Beihilfe zum Mord zu fünfzehn Jahren Haft verurteilt.
Source: Tatoeba
It would be devastating if support for the work on combating child sex tourism were to be withdrawn.
Eine Streichung der Beihilfen für die Arbeit gegen den Kindersex-Tourismus wäre verheerend.
Source: Europarl
It is therefore not entitled to loss of income grants.
Damit besteht kein Anspruch auf Beihilfen zum Ausgleich von Einkommensverlusten.
Source: Europarl
No such conditions are imposed on the aid by the World Bank or the IMF.
Weder die Weltbank noch der Internationale Währungsfonds stellen Bedingungen an Beihilfen.
Source: Europarl
Aid was made conditional upon tangible results.
Beihilfen wurden an meßbare Ergebnisse geknüpft.
Source: Europarl
We must avoid hidden subsidies for European political parties at all costs.
Verkappte Beihilfen für europäische politische Parteien darf es nicht geben.
Source: Europarl
This aid is going to stop very soon; it comes to an end during this season.
Diese Beihilfen werden jetzt auslaufen; sie gehen in diesem Wirtschaftsjahr zu Ende.
Source: Europarl
It is also proposed to end state aid to airlines.
Vorgeschlagen wird weiterhin, die staatlichen Beihilfen für Fluggesellschaften auslaufen zu lassen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: