German-English translation for "wage slave"

"wage slave" English translation

Exact matches

wage slave
slave
[sleiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sklavemasculine | Maskulinum m
    slave
    Sklavinfeminine | Femininum f
    slave
    slave
  • Sklavemasculine | Maskulinum m
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Arbeitstierneuter | Neutrum n
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Packeselmasculine | Maskulinum m
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slave figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Sklavemasculine | Maskulinum m
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sklavinfeminine | Femininum f
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Knechtmasculine | Maskulinum m (to, ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slave person under influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
    ein Sklave vonsomething | etwas etwas (jemandem) sein
    to be a slave tosomething | etwas sth (somebody | jemandsb)
  • a slave to drink
    a slave to drink
  • the slave of his wife’s caprices
    der Sklave der Launen seiner Frau
    the slave of his wife’s caprices
examples
  • also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH
    Fernbedienungsgerätneuter | Neutrum n (für Arbeiten mit radioaktivem Material)
    also | aucha. slave arm engineering | TechnikTECH
  • Bubemasculine | Maskulinum m
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schurkemasculine | Maskulinum m
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wichtmasculine | Maskulinum m
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slave rogue obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
slave
[sleiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

slave
[sleiv]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

slave
[sleiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sklaven…
    slave
    slave
Wagen
Maskulinum | masculine m <Wagens; Wagen; österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. süddeutsch | South Germansüddauch | also a. Wägen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • car
    Wagen Auto
    Wagen Auto
  • automobile besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wagen
    motorcar besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
examples
  • wagon
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
    Wagen Pferdefuhrwerk etc
  • waggon besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Wagen
    Wagen
examples
  • ein zweiräd(e)riger Wagen
    a two-wheeled wagon
    ein zweiräd(e)riger Wagen
  • sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to let oneself be made use of
    sich vor jemandes Wagen spannen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foil (oder | orod thwart, frustrate) sb’s plan(s)
    jemandem (wegen etwas) an den Wagen fahren jemandes Pläne durchkreuzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • carriage
    Wagen Kutsche etc
    Wagen Kutsche etc
  • auch | alsoa. coach
    Wagen geschlossener
    Wagen geschlossener
examples
  • taxi(cab), cab
    Wagen Taxi
    Wagen Taxi
  • car
    Wagen Straßenbahnwagen
    Wagen Straßenbahnwagen
examples
  • bus
    Wagen Omnibus
    Wagen Omnibus
examples
examples
  • der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
    the Great Bear, the (Big) Dipper, Ursa Major
    der Große Wagen Astronomie | astronomyASTRON
  • der Kleine Wagen
    the Little Bear (oder | orod Dipper)
    Ursa Minor
    der Kleine Wagen
  • carriage
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
    Wagen Technik | engineeringTECH bei Schreib-und | and u. Druckmaschinen
  • mine car
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    truck
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    tub
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
    Wagen Bergbau | miningBERGB Hund
wage
[weidʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • wage → see „living wage
    wage → see „living wage
examples
  • Lohnanteilmasculine | Maskulinum m (an den Produktionskosten)
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    wage commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    Entgeltmasculine | Maskulinum m
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    wage als sg konstruiert figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
examples
  • the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
    der Tod ist der Sünde Sold
    the wages of sin is death bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl>
  • Pfandneuter | Neutrum n
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage security obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wage syn → see „emolument
    wage syn → see „emolument
  • wage → see „fee
    wage → see „fee
  • wage → see „hire
    wage → see „hire
  • wage → see „pay
    wage → see „pay
  • wage → see „salary
    wage → see „salary
  • wage → see „stipend
    wage → see „stipend
examples
wagen
[ˈvaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • venture
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
    wagen auf ein Risiko hin unternehmen
  • auch | alsoa. risk, hazard
    wagen bei gefährlichen Dingen
    wagen bei gefährlichen Dingen
examples
  • risk
    wagen aufs Spiel setzen
    stake
    wagen aufs Spiel setzen
    wagen aufs Spiel setzen
examples
  • dare
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
    wagen sich getrauen, sich erdreisten
examples
wagen
[ˈvaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

examples
wage
[weidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache wirksam zu Leibe gehen
    to wage effective war onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • anstellen, in Dienst nehmen
    wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    wage employ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • aufs Spiel setzen
    wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage hazard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verpfänden
    wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wage pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
wage
[weidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

slave labor
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zwangs-, Sklavenarbeitfeminine | Femininum f
    slave labo(u)r
    slave labo(u)r
examples
wägen
[ˈvɛːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <wägt; wog; gewogen; selten wägte; gewägt; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „wiegen
    wägen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „wiegen
examples
  • weigh
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ponder
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    balance
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    wägen bedenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
wägen
[ˈvɛːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
board wages
plural noun | Substantiv Plural spl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kostgeldneuter | Neutrum n
    board wages history | GeschichteHIST of servants
    board wages history | GeschichteHIST of servants
examples