„piston“: noun piston [ˈpistən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kolben DruckStempel More examples... Kolbenmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH piston engineering | TechnikTECH examples to grind in the piston den Kolben einschleifen to grind in the piston full (or | oderod solid) piston massiver Kolben full (or | oderod solid) piston hollow piston Hohlkolben hollow piston (Druck)Stempelmasculine | Maskulinum m piston engineering | TechnikTECH stamp piston engineering | TechnikTECH stamp examples also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument Pistonneuter | Neutrum n (Gleit)Ventilneuter | Neutrum n also | aucha. piston valve musical term | MusikMUS on wind instrument examples also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ Kombinations-Schaltknopfmasculine | Maskulinum m also | aucha. piston knob musical term | MusikMUS on organ
„balance piston“: noun balance pistonnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entlastungskolben Entlastungskolbenmasculine | Maskulinum m balance piston engineering | TechnikTECH balance piston engineering | TechnikTECH
„thrust“: transitive verb thrust [θrʌst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thrust> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stoßen, hauen stecken, schieben stoßen, drängen, treiben, werfen More examples... stoßen, hauen thrust esp weapon thrust esp weapon examples to thrust a dagger into sb’s back jemandem einen Dolch in den Rücken stoßen to thrust a dagger into sb’s back he thrust his fist into her face er hieb ihr mit der Faust ins Gesicht he thrust his fist into her face stecken, schieben thrust generally | allgemeinallgemein (put, push) thrust generally | allgemeinallgemein (put, push) examples to thrust a pin into a cushion eine Nadel in ein Kissen stecken to thrust a pin into a cushion to thrust oneself (or | oderod one’s nose) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Nase steckenor | oder od sich einmischen in (accusative (case) | Akkusativakk) to thrust oneself (or | oderod one’s nose) in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to thrust one’s hand into one’s pocket die Hand in die Tasche schieben to thrust one’s hand into one’s pocket thrustsomething | etwas sth into sb’s hands jemandemsomething | etwas etwas in die Hände drücken thrustsomething | etwas sth into sb’s hands hide examplesshow examples stoßen, drängen, treiben, werfen thrust force thrust force examples to thrust aside zur Seite stoßen to thrust aside to thrust forth fort-, wegstoßen, vertreiben to thrust forth to thrustsomebody | jemand sb from his right selten jemanden aus seinem Recht verdrängen to thrustsomebody | jemand sb from his right to thrust oneself into danger sich in Gefahr stürzen to thrust oneself into danger to thrustsomebody | jemand sb into prison jemanden ins Gefängnis werfen to thrustsomebody | jemand sb into prison to thrust on vorwärts-, forttreiben antreiben to thrust on to thrust together zusammendrücken to thrust together to thrustsomething | etwas sth uponsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas aufdrängen to thrustsomething | etwas sth uponsomebody | jemand sb thrust one’s way through a crowd sich durch die Menge schieben thrust one’s way through a crowd hide examplesshow examples examples usually | meistmeist meist thrust through run through (jemanden) durchbohren, erstechen usually | meistmeist meist thrust through run through examples thrust in word einwerfen thrust in word to thrust a word in now and then aband | und u. zu ein Wort einwerfen to thrust a word in now and then examples thrust out esp tongue herausstrecken thrust out esp tongue thrust out hand ausstrecken thrust out hand „thrust“: intransitive verb thrust [θrʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stoßen stoßen, drängen sich schieben, sich drängen sich werfen stoßen (at nach) thrust thrust examples he thrust at her with a knife er stieß mit einem Messer nach ihr he thrust at her with a knife stoßen, drängen (at gegen) thrust push thrust push sich schieben, sich drängen thrust push one’s way thrust push one’s way examples to thrust through (past) sich durch- (vorbei)schieben to thrust through (past) sich werfen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk between zwischenaccusative (case) | Akkusativ akk) thrust throw oneself thrust throw oneself thrust syn vgl. → see „push“ thrust syn vgl. → see „push“ „thrust“: noun thrust [θrʌst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stoß Hieb, Angriff Vorstoß Druck Horizontal-, SeitenSchub, Druck Schub EinBruch Schub Stoßmasculine | Maskulinum m thrust thrust Hiebmasculine | Maskulinum m thrust attack Angriffmasculine | Maskulinum m thrust attack thrust attack examples a shrewd thrust poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ein geschickter Hieb a shrewd thrust poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to parry a thrust einen Hieb parieren to parry a thrust Vorstoßmasculine | Maskulinum m thrust military term | Militär, militärischMIL thrust military term | Militär, militärischMIL Druckmasculine | Maskulinum m thrust generally | allgemeinallgemein (of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) thrust generally | allgemeinallgemein (of crowdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Schub(kraftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m thrust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH from propeller or jet thrust physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH from propeller or jet (Horizontal-, Seiten)Schubmasculine | Maskulinum m thrust architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Druckmasculine | Maskulinum m thrust architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH thrust architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Schubmasculine | Maskulinum m thrust geology | GeologieGEOL thrust geology | GeologieGEOL (Ein)Bruchmasculine | Maskulinum m des Hangenden thrust in coal seams thrust in coal seams
„Balance“: Femininum Balance [baˈlãːs(ə)]Femininum | feminine f <Balance; Balancen [-sən]> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) balance, equilibrium balance balance Balance Gleichgewicht equilibrium Balance Gleichgewicht Balance Gleichgewicht examples die Balance halten [verlieren] to keep [to lose] one’s balance die Balance halten [verlieren] balance Balance Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Balance Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bilanz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
„balance“: noun balance [ˈbæləns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Waage Gleichgewicht Gleichgewicht, Fassung, Gemütsruhe Gegengewicht Abwägen, Erwägung harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheit Restbetrag Bilanz, Rechnungsabschluss, Kontostand, Bestand, Überschuss... ÜberRest Übergewicht More translations... Waagefeminine | Femininum f balance instrument balance instrument Gleichgewichtneuter | Neutrum n balance equilibrium balance equilibrium examples to lose one’s balance das Gleichgewicht verlieren, aus dem Gleichgewicht geraten to lose one’s balance to hold the balance das Gleichgewicht bewahren to hold the balance to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Zünglein an der Waage bilden to hold the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Schwebe in the balance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his fate hung in the balance sein Schicksal war in der Schwebe his fate hung in the balance hide examplesshow examples Gleichgewichtneuter | Neutrum n balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fassungfeminine | Femininum f balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemütsruhefeminine | Femininum f balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance composure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to lose one’s balance die Fassung verlieren to lose one’s balance Gegengewichtneuter | Neutrum n balance counterweight balance counterweight Abwägenneuter | Neutrum n balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erwägungfeminine | Femininum f balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance weighing up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples on balance wenn man alles berücksichtigt, alles in allem genommen on balance harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheitfeminine | Femininum f balance in art balance in art Restbetragmasculine | Maskulinum m balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount balance finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN outstanding amount Bilanzfeminine | Femininum f balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Rechnungsabschlussmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Kontostandmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Bestandmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben (Rechnungs)Saldomasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben Überschussmasculine | Maskulinum m balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bankguthaben examples adverse balance Unterbilanz adverse balance balance due noch ausstehender Betrag balance due balance carried forward Saldovortrag balance carried forward balance in cash Barbestand balance in cash balance in favo(u)r Saldoguthaben balance in favo(u)r balance in hand Überschuss, Kassenbestand balance in hand to show a balance einen Saldo aufweisen to show a balance to strike the balance den Saldo ziehen to strike the balance hide examplesshow examples (Über)Restmasculine | Maskulinum m balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg balance remainder familiar, informal | umgangssprachlichumg Übergewichtneuter | Neutrum n balance excess weight balance excess weight Balancefeminine | Femininum f balance dance step balance dance step Unruhefeminine | Femininum f balance engineering | TechnikTECH of clock balance engineering | TechnikTECH of clock (Null)Abgleichmasculine | Maskulinum m balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples Balance astrology | AstrologieASTROL Waagefeminine | Femininum f (Sternbild) Balance astrology | AstrologieASTROL Waagschalefeminine | Femininum f balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs balance scale pan obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „balance“: transitive verb balance [ˈbæləns]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wiegen wägen, abwägen, erwägen im Gleichgewicht halten, ins Gleichgewicht bringen ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen auswuchten ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren gleichstehen mit harmonisch ausgleichen gestalten mit Balancereff reffen ausgleichen wiegen balance weigh balance weigh wägen, abwägen, erwägen balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig balance weigh up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to balance one thing against another eine Sache gegen eine andere abwägen to balance one thing against another im Gleichgewicht halten, ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen balance keep in equilibrium balance keep in equilibrium ausbalancieren, ins Gleichgewicht bringen, abgleichen balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH balance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH auswuchten balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc balance engineering | TechnikTECH wheelset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausgleichen, begleichen, saldieren, bilanzieren balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accounts examples to balance one item against another einen Posten gegen einen anderen aufrechnen to balance one item against another to balance the books die Bilanz ziehen to balance the books to balance our account zum Ausgleich unserer Rechnung to balance our account to balance the ledger das Hauptbuch (ab)schließen to balance the ledger hide examplesshow examples gleichstehen mit balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be equal to examples the expenses balance the receipts die Ausgaben werden durch die Einnahmen ausgeglichen the expenses balance the receipts harmonisch ausgleichenor | oder od gestalten balance in art balance in art mit Balancereff reffen balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF balance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „balance“: intransitive verb balance [ˈbæləns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Gleichgewicht sein, sich im Gleichgewicht halten sich einspielen balancieren, sich ausgleichen Bilanz machen schwanken, unschlüssig sein sich im Schwebeschritt hin und her bewegen balancieren im Gleichgewicht sein, sich im Gleichgewicht halten, balancieren balance balance (sich) einspielen balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc balance engineering | TechnikTECH of pointeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc balancieren, sich ausgleichen balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of accounts Bilanz machen balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draw up balance sheet schwanken, unschlüssig sein balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs balance hesitate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich im Schwebeschritt hin und her bewegen balance when dancing balance when dancing balance syn vgl. → see „compensate“ balance syn vgl. → see „compensate“
„rotor“: noun rotor [ˈroutə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Drehflügel, Tragschraube Rotor, Läufer, Verteilerrotor, Anker Rotor, Flügel-, Lauf-, Schaufelrad Flettner-Rotor Drehflügelmasculine | Maskulinum m rotor aviation | LuftfahrtFLUG of helicopter Tragschraubefeminine | Femininum f, -schraubensystemneuter | Neutrum n rotor aviation | LuftfahrtFLUG of helicopter rotor aviation | LuftfahrtFLUG of helicopter Rotormasculine | Maskulinum m rotor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK armature Läufermasculine | Maskulinum m rotor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK armature Ankermasculine | Maskulinum m rotor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK armature rotor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK armature Verteilerrotormasculine | Maskulinum m rotor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK distributor rotor electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK distributor Rotormasculine | Maskulinum m rotor engineering | TechnikTECH rotating part of machine Flügel-, Lauf-, Schaufelradneuter | Neutrum n rotor engineering | TechnikTECH rotating part of machine rotor engineering | TechnikTECH rotating part of machine (Flettner-)Rotormasculine | Maskulinum m rotor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rotor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„rapier“: noun rapier [ˈreipiə(r); -pjə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rapier, StoßDegen Rapierneuter | Neutrum n rapier in fencing (Stoß)Degenmasculine | Maskulinum m rapier in fencing rapier in fencing examples rapier-thrust Stoß mit dem Rapier rapier-thrust rapier-thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spitze, schlagfertige Antwort rapier-thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Piston“: Neutrum Piston [pɪsˈtõː]Neutrum | neuter n <Pistons; Pistons> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cornet à pistons piston cornet (à pistons) Piston Musik | musical termMUS Piston Musik | musical termMUS piston Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc Piston Technik | engineeringTECH Kolben, Pumpenventil etc
„bal.“: abbreviation bal.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balance) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kontostand Kontostand bal. bal. „bal.“: abbreviation bal.abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= balancing) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bilanzieren Bilanzieren bal. bal.
„upstroke“: noun upstrokenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Haar-, Aufstrich Aufwärtsbewegung, AufwärtsHub Haar-, Aufstrichmasculine | Maskulinum m upstroke upstroke Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f upstroke engineering | TechnikTECH (Aufwärts)Hubmasculine | Maskulinum m upstroke engineering | TechnikTECH upstroke engineering | TechnikTECH examples upstroke of a piston Kolbenhub upstroke of a piston