„Net“: noun Net [net]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Internet... im Internet... examples the Net Internet | InternetINTERNET das Internet, das Netz the Net Internet | InternetINTERNET on the Net im Internet on the Net
„receivable“: adjective receivableadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) annehmbar, zulässig ausstehend, zu zahlend annehmbar, zulässig receivable acceptable receivable acceptable examples to be receivable als gesetzliches Zahlungsmittel gelten to be receivable ausstehend, zu zahlen(d) receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receivable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples accounts receivable Außenstände, Forderungen accounts receivable bills receivable, notes receivable Rimessen, Wechselforderungen bills receivable, notes receivable
„received“: adjective received [riˈsiːvd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erhalten, empfangen allgemein angenommen anerkannt, authentisch, echt als gültig anerkannt vorschriftsmäßig, korrekt erhalten, empfangen received received examples received with thanks dankend erhalten received with thanks (generally | allgemeinallgemein) angenommen received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc received opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the received wisdom is that … die landläufige Meinung geht dahin, dass … the received wisdom is that … generally | allgemeinallgemein anerkannt, authentisch, echt received authentic received authentic examples received text authentischer Text received text als gültig anerkannt received recognized as valid received recognized as valid examples received pronunciation Standardaussprache, englische Hochsprache received pronunciation received standard anerkannter Standard received standard vorschriftsmäßig, korrekt received correct received correct examples in the received style vorschriftsmäßig in the received style
„receiver“: noun receiver [riˈsiːvə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Empfänger, Hörer, Empfangsgerät, Hörmuschel gerichtlich eingesetzter Zwangs-, Treuhänderin Einnehmerin Hehlerin Rückschlägerin Behälter, Auffanggefäß, Sammelflasche Sammelgefäß, Vorlage, Rezipient Rezipient, Glocke Empfängerin, Annehmer amtlich bestellter Liquidator Empfänger(in), Annehmer(in) receiver receiver Empfängermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH radio Empfangsgerätneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH radio receiver engineering | TechnikTECH radio Hörermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH of telephone Hörmuschelfeminine | Femininum f receiver engineering | TechnikTECH of telephone receiver engineering | TechnikTECH of telephone gerichtlich eingesetzte(r) Zwangs-or | oder od Konkursverwalter(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR receiver legal term, law | RechtswesenJUR amtlich bestellte(r) Liquidator(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator receiver legal term, law | RechtswesenJUR liquidator Treuhänder(in) receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee receiver legal term, law | RechtswesenJUR trustee Einnehmer(in) receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receiver commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples receiver of customs Zolleinnehmer receiver of customs receiver of taxes Steuereinnehmer receiver of taxes Hehler(in) receiver of stolen goods receiver of stolen goods Rückschläger(in) receiver in tennis receiver in tennis Behältermasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container Auffanggefäßneuter | Neutrum n receiver engineering | TechnikTECH container Sammelflaschefeminine | Femininum f, -gefäßneuter | Neutrum n, -raummasculine | Maskulinum m receiver engineering | TechnikTECH container receiver engineering | TechnikTECH container Sammelgefäßneuter | Neutrum n receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Vorlagefeminine | Femininum f receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver chemistry | ChemieCHEM recipient receiver chemistry | ChemieCHEM recipient Rezipientmasculine | Maskulinum m receiver physics | PhysikPHYS of air pump Glockefeminine | Femininum f receiver physics | PhysikPHYS of air pump receiver physics | PhysikPHYS of air pump
„accounts receivable“: noun accounts receivablenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Außenstände Außenständeplural | Plural pl accounts receivable accounts receivable examples accounts receivable account Debitorenkonto accounts receivable account accounts receivable accounting Kundenbuchhaltung, Debitorenbuchhaltung accounts receivable accounting accounts receivable book Debitorenbuch accounts receivable book accounts receivable collection period Debitorenumschlag accounts receivable collection period accounts receivable financing Factoring, Finanzierung durch Forderungsabtretung accounts receivable financing accounts receivable ledger Debitorenbuch, Kundenbuch accounts receivable ledger accounts receivable statement Debitorenkontoauszug, Debitorenaufstellung accounts receivable statement hide examplesshow examples
„receive“: transitive verb receive [riˈsiːv]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) annehmen, bekommen, erhalten, empfangen entgegennehmen einnehmen, vereinnahmen Hehlerei treiben mit erfahren empfangen auffangen, tragen, standhalten aufnehmen kennenlernen gewinnen, auf sich ziehen lenken More translations... annehmen, bekommen, erhalten, empfangen receive receive examples to receive a letter einen Brief bekommenor | oder od erhalten to receive a letter to receive the name of Mary den Namen Maria erhalten to receive the name of Mary to receive the sacraments die Sakramente empfangen to receive the sacraments to receive impressions Eindrücke empfangen to receive impressions to receive orders Befehle erhalten to receive orders to receive stolen goods Diebesgut an sich nehmen, Hehlerei treiben to receive stolen goods hide examplesshow examples entgegennehmen receive hear receive hear examples to receive a petition ein Gesuch entgegennehmen to receive a petition to receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen to receive sb’s confession einnehmen, vereinnahmen receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hehlerei treiben mit receive stolen goods receive stolen goods erfahren receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV broadcastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auffangen, tragen receive support standhalten (dative (case) | Dativdat) receive support receive support examples the arches have to receive the weight of the roof die Bögen müssen das Gewicht des Daches tragenor | oder od auffangen the arches have to receive the weight of the roof they received his body in their arms sie fingen seinen Körper mit den Armen auf they received his body in their arms aufnehmen receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive of receptacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples this hole is large enough to receive three men dieses Loch ist groß genug für drei Männer this hole is large enough to receive three men this bowl received his blood diese Schüssel fing sein Blut auf this bowl received his blood (kennen)lernen receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive new ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc gewinnen receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf sich ziehenor | oder od lenken receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erleben, erfahren, erleiden, einstecken receive experience, suffer receive experience, suffer examples to receive an affront eine Beleidigung einstecken, beleidigt werden to receive an affront to receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden to receive a refusal davontragen receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive broken armet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemanden) bei sich aufnehmenor | oder od unterbringen, beherbergen receive accommodate receive accommodate (etwas) aufnehmen, reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk) receive react to receive react to examples how did he receive this offer? the news was received with horror die Nachricht wurde mit Schrecken aufgenommen how did he receive this offer? the news was received with horror (jemanden) empfangen, begrüßen, willkommen heißen receive greet receive greet examples to receive an actor with applause einen Schauspieler mit Applaus empfangen to receive an actor with applause (jemanden) zulassen (to, into zu) receive admit receive admit aufnehmen receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive into societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to receivesomebody | jemand sb into the church jemanden in die Kirche aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into the church to receivesomebody | jemand sb among one’s friends jemanden in seinen Freundeskreis aufnehmen to receivesomebody | jemand sb among one’s friends to receivesomebody | jemand sb into a family jemanden in eine Familie aufnehmen to receivesomebody | jemand sb into a family anerkennen, für richtigor | oder od wahr halten receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc receive accept as true: teachingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (etwas) auffassen, annehmen receive understand receive understand examples to receivesomething | etwas sth as certain something | etwasetwas als sicher annehmen to receivesomething | etwas sth as certain to receivesomething | etwas sth as prophecy something | etwasetwas als Prophezeiung auffassen to receivesomething | etwas sth as prophecy „receive“: intransitive verb receive [riˈsiːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nehmen, Empfängerin sein Besuch empfangen, einen Empfang geben empfangen rückschlagen Hehlerei treiben das Abendmahl empfangen, kommunizieren nehmen, Empfänger(in) sein receive receive examples it is more blessed to give than to receive Geben ist seliger denn Nehmen it is more blessed to give than to receive (Besuch) empfangen, einen Empfang geben receive receive visitors receive receive visitors empfangen receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV receive radio | Radio, RundfunkRADIO television | FernsehenTV rückschlagen receive in tennis receive in tennis Hehlerei treiben receive receive stolen goods receive receive stolen goods das Abendmahl empfangen receive in Protestant Church receive in Protestant Church kommunizieren receive in Roman Catholic Church receive in Roman Catholic Church receive syn → see „accept“ receive syn → see „accept“ receive → see „admit“ receive → see „admit“ receive → see „take“ receive → see „take“
„receivables“: plural noun receivablesplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Außenstände Außenständeplural | Plural pl (aus Buch-, Wechselforderungen, Schuldscheinenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) receivables commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH receivables commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„net“: noun net [net]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Netz Falle, Netz, Fallstrick, Schlinge netzartiges Gewebe, Netz KoordinatenNetz Netzball, Let Netz Netzneuter | Neutrum n net net examples tennis net Tennisnetz tennis net Fallefeminine | Femininum f net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Netzneuter | Neutrum n net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fallstrickmasculine | Maskulinum m net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schlingefeminine | Femininum f net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig net trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig netzartiges Gewebe, Netzneuter | Neutrum n (Tüll, Gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc,especially | besonders besonders als Stickgrund) net fabric net fabric (Straßen-, Leitungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Netzneuter | Neutrum n net network net network (Koordinaten)Netzneuter | Neutrum n net mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of coordinates net mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of coordinates Netzballmasculine | Maskulinum m net in tennis:, ball hit into net net in tennis:, ball hit into net Letneuter | Neutrum n (Wiederholung eines ins Netz geschlagenen Balls) net in tennis:, let net in tennis:, let „net“: transitive verb net [net]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf netted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einem Netz fangen durch List fangen, einfangen mit einem Netz umgeben bedecken mit Netzen abfischen in Filet arbeiten, knüpfen, zu einem Netz verarbeiten ins Netz spielen mit einem Netz fangen net catch using net net catch using net durch List fangen, einfangen net catch through cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig net catch through cunning figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Netz umgebenor | oder od bedecken net enclose or cover with net net enclose or cover with net mit Netzen abfischen net fish using nets: waters net fish using nets: waters in Filet arbeiten, knüpfen, zu einem Netz verarbeiten net make into network net make into network ins Netz spielen net tennis ball net tennis ball „net“: intransitive verb net [net]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Netze stellen auswerfen Netz- Filetarbeit machen Netze stellenor | oder od auswerfen net place nets net place nets Netz-or | oder od Filetarbeit machen net make network net make network „net“: adjective net [net]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) netzartig, Netz… netzartig, Netz… net net
„netted“: adjective netted [ˈnetid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) netzförmig, maschig mit Netzen umgeben bedeckt mit Netzen einem Netz versehen mit einem Netz gefangen netzartig geädert ein Netz bildend netzförmig, maschig netted meshed netted meshed mit Netzen umgebenor | oder od bedeckt netted enclosed or covered with nets netted enclosed or covered with nets mit Netzenor | oder od einem Netz versehen netted having a net or nets netted having a net or nets mit einem Netz gefangen netted caught with net: animal netted caught with net: animal netzartig geädert netted zoology | ZoologieZOOL insect wing netted zoology | ZoologieZOOL insect wing ein Netz bildend netted forming net netted forming net examples netted-veined botany | BotanikBOT leaf netzaderig netted-veined botany | BotanikBOT leaf
„net cash“: noun net cashnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) netto Kasse, ohne Abzug gegen bar netto Kasse, ohne Abzug gegen bar net cash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH net cash commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples net cash in advance netto Kasse im Voraus net cash in advance